Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
tocarte
como
un
piano
Lass
mich
dich
wie
ein
Klavier
berühren
Quiero
mirarte
con
mis
manos
Ich
möchte
dich
mit
meinen
Händen
sehen
Que
me
acompañes
en
fin
de
año
Dass
du
mich
am
Jahresende
begleitest
Y
es
que
yo
te
quiero
y
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
und
ich
liebe
dich
sehr
Me
sentía
mal
y
por
ti
sano
Ich
fühlte
mich
schlecht
und
durch
dich
bin
ich
gesund
Por
ti
hablo
inglés
siendo
hispano
Für
dich
spreche
ich
Englisch,
als
Latino
Nos
conectamos
con
solo
mirarnos
Wir
verbinden
uns,
nur
indem
wir
uns
ansehen
Esa
energía
disparo
Diese
Energie
schieße
ich
aus
Disparo,
frente
a
nadie
te
comparo
Ich
schieße,
mit
niemandem
vergleiche
ich
dich
Quiero
que
seas
mi
alegría,
pero
yo
no
te
comparto
Ich
möchte,
dass
du
meine
Freude
bist,
aber
ich
teile
dich
nicht
Y
eso
que
no
soy
celoso,
ven
y
tómame
mi
mano
Und
dabei
bin
ich
nicht
eifersüchtig,
komm
nimm
meine
Hand
Vámonos
a
otro
planeta,
de
todos
nos
olvidamos
Lass
uns
auf
einen
anderen
Planeten
gehen,
vergessen
wir
alle
Si
hay
chance
dime
cuál
es
Wenn
es
eine
Chance
gibt,
sag
mir
welche
Nada
te
ganas
con
ignorarme
Du
gewinnst
nichts,
indem
du
mich
ignorierst
Con
tu
mirada
viniste
a
hipnotizarme
Mit
deinem
Blick
hast
du
mich
hypnotisiert
Ahora
de
mi
cabeza
no
puedo
sacarte
Jetzt
kann
ich
dich
nicht
mehr
aus
meinem
Kopf
bekommen
Físicamente
escribiendo
Physisch
schreibe
ich
Mentalmente
a
punto
de
colapsar
Mentell
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
Y
es
que
dime
cómo
encuentro
la
manera
Und
sag
mir
wie
ich
den
Weg
finde
De
poder
enamorarte
y
no
me
sueltes
jamás
Dich
zu
verlieben
und
du
mich
nie
loslässt
Una
reina
como
tú
te
aseguro
que
no
hay
Eine
Königin
wie
dich
gibt
es
sicher
nicht
Con
belleza
natural,
nada
a
ti
te
queda
mal
Mit
natürlicher
Schönheit,
nichts
steht
dir
schlecht
Me
tatúo
tu
inicial,
pa
que
veas
que
es
real
Ich
tätowiere
deinen
Anfangsbuchstaben,
damit
du
siehst,
es
ist
echt
Y
te
dedico
canciones,
dime
si
te
agrada
el
plan
Und
ich
widme
dir
Lieder,
sag
ob
dir
der
Plan
gefällt
Y
si
sale
mal?
Und
wenn
es
schiefgeht?
Es
una
anécdota
más,
la
vida
es
solo
una,
y
vivencias
un
millar
Ist
es
eine
weitere
Anekdote,
das
Leben
ist
nur
eins
und
Erlebnisse
tausendfach
Yo
soy
cero
cursi
mami
no
me
quiero
humillar
Ich
bin
null
kitschig
Mami,
ich
will
mich
nicht
demütigen
Yo
te
quiero
aún
más
Ich
liebe
dich
noch
mehr
Por
favor
dime
qué
quieres
princesita
especial
Bitte
sag
was
du
willst,
besondere
kleine
Prinzessin
Claro
que
hay
flores,
y
poemas
a
la
antigua
pero
actual
Natürlich
gibt
es
Blumen
und
Gedichte
altmodisch
aber
modern
No
te
quiero
ilusionar
ni
te
quiero
emocionar
Ich
will
dir
keine
Hoffnung
machen
noch
dich
emotionalisieren
Pero
yo
te
hago
cartitas,
con
tinta
y
perfume
igual
Aber
ich
mache
dir
Briefchen,
mit
Tinte
und
Parfüm
ebenso
Yo
te
llevo
para
el
cine
ponte
bonita
mi
amor
Ich
nehme
dich
ins
Kino
mit,
mach
dich
hübsch
meine
Liebe
Que
te
voy
a
tomar
mil
fotos
y
presumir
con
todos
Denn
ich
werde
tausend
Fotos
machen
und
vor
allen
prahlen
Sé
que
no
gano
millones
y
eso
es
problema
menor
Ich
weiß,
ich
verdiene
nicht
Millionen
und
das
ist
ein
kleines
Problem
A
todos
los
sentimientos
jamás
vas
a
dar
valor
Allen
Gefühlen
wirst
du
niemals
Wert
geben
Claro
no
soy
el
mejor,
menos
soy
un
vato
guapo
Klar
bin
ich
nicht
der
Beste,
erst
recht
kein
hübscher
Kerl
Pero
estoy
pa
cuando
quieras
sin
peros
y
sin
contrato
Aber
ich
bin
da
wenn
du
willst,
ohne
Aber
und
ohne
Vertrag
Jamás
te
va
hacer
falta
un
beso
y
un
abrazo
Ein
Kuss
und
eine
Umarmung
werden
dir
niemals
fehlen
Los
te
quiero
con
acciones,
las
acciones
sin
rechazo
Ich-lieb-dich
durch
Taten,
Taten
ohne
Zurückweisung
Déjame
tocarte
como
un
piano
Lass
mich
dich
wie
ein
Klavier
berühren
Quiero
mirarte
con
mis
manos
Ich
möchte
dich
mit
meinen
Händen
sehen
Que
me
acompañes
en
fin
de
año
Dass
du
mich
am
Jahresende
begleitest
Y
es
que
yo
te
quiero
y
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
und
ich
liebe
dich
sehr
Me
sentía
mal
y
por
ti
sano
Ich
fühlte
mich
schlecht
und
durch
dich
bin
ich
gesund
Tor
ti
hablo
inglés
siendo
hispano
Für
dich
spreche
ich
Englisch,
als
Latino
Nos
conectamos
con
solo
mirarnos
Wir
verbinden
uns,
nur
indem
wir
uns
ansehen
Esa
energía
disparo
Diese
Energie
schieße
ich
aus
Hagamos
llamada
de
martes
a
martes
Lass
uns
von
Dienstag
zu
Dienstag
telefonieren
Sé
mi
obra
de
arte,
déjame
mirarte
Sei
mein
Kunstwerk,
lass
mich
dich
ansehen
Te
retrato
en
mis
letras,
¿que
voy
a
contarte?
Ich
porträtiere
dich
in
meinen
Texten,
was
soll
ich
dir
erzählen?
Cuánto
yo
te
quiero
parte
por
parte
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
Teil
für
Teil
Tienes
miedo
de
hombres
que
te
han
tratado
mal
Du
hast
Angst
vor
Männern,
die
dich
schlecht
behandelt
haben
Baby
es
algo
personal
que
te
quiero
aclarar
Baby,
es
ist
persönlich,
das
möchte
ich
klären
"Yo
no
soy
igual
al
resto"
lo
haz
escuchado
ya
"Ich
bin
nicht
wie
die
anderen"
hast
du
schon
gehört
Pues
si
soy
igual
al
resto
pero
versión
especial
Nun,
ich
bin
wie
die
anderen
aber
Sonderedition
Vamos
a
experimentar
de
todos
esos
sabores
Lass
uns
all
diese
Geschmäcker
ausprobieren
Mi
mamá
quiere
una
nuera
nena
házle
los
honores
Meine
Mama
möchte
eine
Schwiegertochter,
Machet
ihr
die
Ehre
Yte
voy
a
enseñar
que
el
amor
tiene
colores
Ich
zeige
dir,
dass
Liebe
Farben
hat
Se
la
dueña
de
mi
amor,
yo
el
amor
de
tus
amores
Sei
die
Besitzerin
meiner
Liebe,
ich
die
Liebe
deiner
Lieben
Aquí
ya
no
hay
profesores,
yo
te
pongo
el
plan
en
práctica
Hier
gibt
es
keine
Lehrer
mehr,
ich
setze
den
Plan
in
Praxis
um
Y
yo
te
excento
de
química
y
matemática
Ich
befreie
dich
von
Chemie
und
Mathematik
Si
tú
no
estás
juro
que
me
compro
lápida
Wenn
du
nicht
bist,
schwöre
ich
kaufe
ich
mir
einen
Grabstein
Cada
que
te
miro
mi
respiración
más
rápida
Jedes
Mal
wenn
ich
dich
sehe,
wird
mein
Atem
schneller
Déjame
tocarte
como
un
piano
Lass
mich
dich
wie
ein
Klavier
berühren
Quiero
mirarte
con
mis
manos
Ich
möchte
dich
mit
meinen
Händen
sehen
Que
me
acompañes
en
fin
de
año
Dass
du
mich
am
Jahresende
begleitest
Y
es
que
yo
te
quiero
y
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
und
ich
liebe
dich
sehr
Me
sentía
mal
y
por
ti
sano
Ich
fühlte
mich
schlecht
und
durch
dich
bin
ich
gesund
Por
ti
hablo
inglés
siendo
hispano
Für
dich
spreche
ich
Englisch,
als
Latino
Nos
conectamos
con
solo
mirarnos
Wir
verbinden
uns,
nur
indem
wir
uns
ansehen
Esa
energía
disparo
Diese
Energie
schieße
ich
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Mendoza
Альбом
Piano
дата релиза
01-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.