Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pueden
darle
poder
al
pueblo
sin
educarlo
primero
Нельзя
дать
народу
власть,
не
обучив
его
сначала
Venezuela,
uah
Венесуэла,
уах
Divide
y
vencerás
Разделяй
и
властвуй
Pensamiento
con
rostro
y
rastro
Мысли
с
лицом
и
следом
De
Castro
que
castra
la
libertad
Кастро,
что
кастрирует
свободу
Precios
justos
que
no
están
a
gustos
con
la
verdad
Справедливые
цены,
которые
не
в
ладах
с
правдой
Ya
que
la
única
ley
que
conocen
es
la
de
gravedad
Ведь
единственный
закон,
который
они
знают,
это
закон
тяготения
¿Quién
se
hace
responsable
de
tanta
irresponsabilidad?
Кто
возьмет
на
себя
ответственность
за
такую
безответственность?
Estamos
encerrados
en
la
frase
"queremos
salir
de
acá"
Мы
заперты
во
фразе
"хотим
уйти
отсюда"
Masca
más
cantaletas
y
charlas
Жуй
больше
болтовни
и
разговоров
¿Pa'
qué
queremos
independencia
si
no
sabemos
cómo
usarla,
ah?
Зачем
нам
независимость,
если
мы
не
знаем,
как
ей
пользоваться,
а?
Me
atrevo
a
decir
sin
temor
a
equivocarme
Осмелюсь
сказать,
не
боясь
ошибиться
Que
en
este
país
escasea
de
todo
Что
в
этой
стране
дефицит
всего
Menos
la
sangre
y
el
hambre
Кроме
крови
и
голода
Con
una
contraloría
donde
hay
contadores
С
контрольным
органом,
где
есть
счетоводы
Pero
de
cuentos
que
no
cuentan
con
este
pueblo
amable
Но
со
сказками,
которые
не
считаются
с
этим
добрым
народом
Buscan
culpables,
no
soluciones
Ищут
виновных,
а
не
решений
Y
se
ve
ante
ojos
И
видно
невооруженным
глазом
Que
muchas
manos
pusieron
el
caldo
rojo
Что
многие
руки
сделали
бульон
красным
Una
partida
de
fofos
con
tufos
Кучка
пухлых
с
запашком
Racionando
la
comida
como
si
estuviesen
alimentando
pitufos
Рационируют
еду,
будто
кормят
смурфиков
Esta
vaina
fue
preparada,
camarada
Эта
штука
была
заготовлена,
товарищ
Pa'
que
siempre
dependas
de
ellos
Чтобы
ты
всегда
зависел
от
них
Y
sin
ellos
no
seas
nada
И
без
них
был
никем
Nada
hacia
la
orilla
Никем
у
берега
Que
si
el
barrio
se
ladilla
de
esta
varilla
Что
если
район
устанет
от
этой
палки
Van
a
terminar
con
la
mierda
amarilla
Они
закончат
с
желтой
дрянью
Vi
ya,
los
que
tienen
precio
nada
valen
Видел
уже,
те,
у
кого
есть
цена,
ничего
не
стоят
Y
aparentemente
ya
pasaron
de
moda
los
modales
И,
видимо,
манеры
уже
вышли
из
моды
Contando
centavos
sentados
Считая
центы
сидя
Si
no
te
has
enterado
éste
es
el
mejor
país
peor
administrado
Если
ты
не
в
курсе,
это
лучшая
страна
с
худшим
управлением
Aún
nado,
aquí
acusan
de
los
apagones
hasta
a
los
grillos
Все
еще
плыву,
здесь
в
отключениях
света
обвиняют
даже
сверчков
Es
que
sin
luz
ni
a
los
ministros
se
les
prende
el
bombillo
Ведь
без
света
даже
у
министров
не
загорается
лампочка
Sus
alegatos
presi
muestran
que
Их
заявления,
президент,
показывают,
что
No
saben
cuánto
es
dos
más
dos
Они
не
знают,
сколько
будет
два
плюс
два
Andan
en
una
cuatro
por
cuatro
Ездят
на
внедорожниках
Y
sida
en
un
dos
por
tres
И
СПИД
в
двух
шагах
La
anarquía
es
la
idea
ideal
Анархия
- идеальная
идея
Cuando
los
ideales
se
convierten
en
una
religión
pa'
las
clases
sociales
Когда
идеалы
превращаются
в
религию
для
социальных
классов
No
se
me
alumbre,
legumbre,
que
ya
no
está
en
la
cumbre
Не
свети
мне,
овощ,
ты
уже
не
на
вершине
Pero
más
fuerte
que
el
amor
es
la
costumbre,
tú
sabes
Но
сильнее
любви
- привычка,
ты
знаешь
Gloria
al
bravo
pueblo
que
de
bravo
no
tiene
un
coño
Слава
храброму
народу,
у
которого
от
храбрости
ни
хрена
Un
bolívar
fuerte
más
débil
que
cualquier
matrimonio
Крепкий
боливар
слабее
любого
брака
El
petróleo
ahora
es
de
todos,
y
cómo
no
Нефть
теперь
принадлежит
всем,
и
как
же
иначе
Ellos
engordando
como
cochinos
y
el
país
con
mas
chinos
que
arroz
Они
жиреют
как
свиньи,
а
в
стране
больше
китайцев,
чем
риса
Vos
sabéis
que
por
el
money
baila
el
monkey
Ты
знаешь,
что
за
деньги
танцует
обезьяна
Fácil
decir
que
están
con
el
barrio
viviendo
en
el
country
Легко
говорить,
что
они
с
районом,
живя
в
загородном
доме
Farsante
como
convencer
a
esos
estudiantes
Лицемерно
убеждать
тех
студентов
De
que
tú
eres
el
camino
si
te
importa
un
comino
el
caminante
Что
ты
- путь,
если
тебе
наплевать
на
путника
Si
la
pensante
usáramos,
nos
percatáramos
Если
бы
мы
использовали
мыслительную
способность,
мы
бы
осознали
Que
esto
no
es
un
peo
de
forma
sino
de
fondo
y
en
el
fondo
de
guáramo
Что
это
не
проблема
формы,
а
проблема
содержания,
и
в
глубине
души
- гуарапо
Cuando
encarcelan
la
libertad
de
expresión
con
represión
Когда
свободу
слова
заключают
в
тюрьму
репрессиями
Expresarse
no
es
un
derecho
sino
una
obligación
Выражаться
- не
право,
а
обязанность
Cerca,
el
final
está
cerca
Близко,
финал
близок
O
me
matan
ellos
o
los
mato
yo
Или
они
меня
убьют,
или
я
их
Voy
a
escapar
de
esta
prisión
Я
сбегу
из
этой
тюрьмы
Estamos
encerrados
en
la
frase
"queremos
salir"
Мы
заперты
во
фразе
"хотим
уйти"
Cerca,
el
final
está
cerca
Близко,
финал
близок
O
me
matan
ellos
o
los
mato
yo
Или
они
меня
убьют,
или
я
их
Voy
a
escapar
esta
prisión
Я
сбегу
из
этой
тюрьмы
Viviendo
sin
temor
a
morir
Живя
без
страха
смерти
Gracias
a
la
frase
pro
crecer
Благодаря
фразе
"ради
роста"
Ahora
producimos
barriles
de
mierda,
pestilentes
Теперь
мы
производим
бочки
дерьма,
зловонные
Como
alimentos
podridos
en
almacenes
Как
гнилые
продукты
на
складах
Los
bienes
del
petróleo
son
rehenes
Богатства
нефти
- заложники
De
algún
dinosaurio
de
apellido
Castro
Какого-то
динозавра
с
фамилией
Кастро
Y
nos
lo
devolverán
si
Cristo
viene
И
нам
их
вернут,
если
придет
Христос
Dueños
de
las
empresas
que
confiscaron
Владельцы
конфискованных
предприятий
Y
que
por
cierto
quebraron
И
которые,
кстати,
обанкротились
Dueños
de
la
sangre
y
de
los
disparos
Владельцы
крови
и
выстрелов
Dueños
de
tu
razón
y
el
descontrol
de
suministros
Владельцы
твоего
разума
и
неконтролируемых
поставок
¿De
cuál
guerra
económica
me
hablas?
О
какой
экономической
войне
ты
говоришь?
¿La
de
ministro
versus
ministro?
О
войне
министра
против
министра?
Pero
el
pueblo
es
adicto
al
sosiego
Но
народ
зависим
от
спокойствия
Y
como
oveja
al
matadero
И
как
овца
на
бойню
Hacen
su
cola
a
diario
pa'
estropearse
el
ego
Стоят
в
очереди
каждый
день,
чтобы
испортить
себе
эго
La
fórmula
es
simple:
Mientras
más
pobre,
más
dependes
Формула
проста:
чем
беднее,
тем
больше
зависишь
Más
le
compras
igualdad
al
que
nada
entre
billetes
verdes
Тем
больше
покупаешь
равенства
у
того,
кто
плавает
в
зеленых
купюрах
Que
una
misión
vivienda
sea
milagro
que
enamore
Пусть
миссия
"жилье"
станет
чудом,
которое
влюбит
Pa'
poner
a
cantar
socialismo
a
muerte
a
estos
ruiseñores
Чтобы
заставить
этих
соловьев
петь
"социализм
до
смерти"
Propaganda
antisamita,
antiyankees
mamadores
Антисемитская,
антиамериканская
пропаганда,
сосунки
Que
culpen
a
esos
güevones
cuando
todo
me
lo
robe
Пусть
обвиняют
этих
придурков,
когда
я
все
украду
Yo
sí,
cómo
no,
cuando
vuelvan
cara
Я,
конечно,
когда
они
вернутся
с
лицом
Volverán
cagadas,
exorcisadas,
vetadas
y
sin
apartamento
Они
вернутся
обосранными,
изгнанными,
запрещенными
и
без
квартиры
Acompañada
de
un
ejército
de
muertos
В
сопровождении
армии
мертвецов
Y
unos
pacos
malandros
que
no
saben
lo
que
es
estar
barrio
adentro
И
бандитских
полицейских,
которые
не
знают,
что
такое
быть
внутри
района
Bienvenidos
al
país
que
más
consume
pretextos
Добро
пожаловать
в
страну,
которая
больше
всего
потребляет
оправдания
Deseando
vacaciones
cuando
la
protesta
se
aparece
Желающую
отпуска,
когда
появляется
протест
La
conciencia
de
mi
pueblo
es
la
bella
durmiente
Совесть
моего
народа
- спящая
красавица
Soñando
sonriente
pero
sin
príncipe
que
la
bese
Снится
улыбаясь,
но
без
принца,
который
ее
поцелует
La
pólvora
ya
asaltó
el
cuartel
de
los
perdigones
Порох
уже
штурмовал
казармы
с
резиновыми
пулями
La
gente
está
haciendo
cola
para
comprar
valentía
Люди
стоят
в
очереди,
чтобы
купить
храбрость
Mientras
yo
pongo
una
bomba
en
el
Palacio
de
Miraflores
Пока
я
закладываю
бомбу
в
дворец
Мирафлорес
Qué
más
da,
si
igual
van
a
decir
que
me
pagó
la
CIA,
yeah
Какая
разница,
все
равно
скажут,
что
мне
заплатило
ЦРУ,
да
Cerca,
el
final
está
cerca
Близко,
финал
близок
O
me
matan
ellos
o
los
mato
yo
Или
они
меня
убьют,
или
я
их
Voy
a
escapar
de
esta
prisión
Я
сбегу
из
этой
тюрьмы
Estamos
encerrados
en
la
frase
"queremos
salir"
Мы
заперты
во
фразе
"хотим
уйти"
Cerca,
el
final
está
cerca
Близко,
финал
близок
O
me
matan
ellos
o
los
mato
yo
Или
они
меня
убьют,
или
я
их
Voy
a
escapar
esta
prisión
Я
сбегу
из
этой
тюрьмы
Viviendo
sin
temor
a
morir.
Живя
без
страха
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Herpes
дата релиза
22-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.