Текст и перевод песни Benzino - Shine Like My Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine Like My Son
Сияй, как мой сын
Shine
Like
My
Son
Сияй,
как
мой
сын
Yo
(oh
oh
oooh)
Йо
(о-о-о)
Benzino
(be
so
strong)
Benzino
(будь
сильным)
My
lil'
7 year
old
son
(uh-huh)
Мой
маленький
7-летний
сынок
(ага)
(Ooooooh)
Rayshaun,
uhh
(О-о-о)
Рэйшон,
ух
This
ones
for
you
(be
so
strong)
Это
для
тебя
(будь
сильным)
If
ever
your
travels
get
lonely
Если
в
странствиях
своих
ты
вдруг
почувствуешь
себя
одиноким
Your
troubled
and
feel
all
alone
Если
тебе
тяжело
и
ты
чувствуешь
себя
совсем
одним
Remember
virtues
I
share
with
you
Вспомни
о
добродетелях,
которым
я
тебя
учу
And
let
your
life
shine
like
the
son
И
пусть
твоя
жизнь
сияет,
как
солнце
And
this
is
also
goin
out
И
это
также
для
To
all
the
dawgs
locked
down
everywhere
Всех
корешей,
запертых
повсюду
Who
don't
get
a
chance
(yeah)
У
которых
нет
шанса
(да)
To
kick
it
with
they
son
Побыть
со
своими
сыновьями
This
is
for
y'all
too,
come
on
Это
и
для
вас
тоже,
давайте
I've
watched
you
grow
before
you
walked,
since
day
one
Я
наблюдал,
как
ты
растешь,
еще
до
того,
как
ты
начал
ходить,
с
самого
первого
дня
(You
the
greatest
dad!)
and
youse
the
greatest
son
(Ты
самый
лучший
папа!)
А
ты
самый
лучший
сын
The
day
will
come
when
you'll
have
kids
and
raise
them
Придет
день,
когда
у
тебя
будут
свои
дети,
и
ты
будешь
их
воспитывать
(Come
on
slow
down
dad,
I'm
tryna
stay
young)
(Пап,
потише,
я
пытаюсь
оставаться
молодым)
Well
aight,
I'ma
teach
ya
how
to
play
and
win
(huh)
Хорошо,
ладно,
я
научу
тебя,
как
играть
и
побеждать
(а?)
Follow
ya
first
thoughts
and
never
think
again
(aight)
Следуй
своим
первым
мыслям
и
никогда
не
думай
дважды
(хорошо)
We
Made
Men
from
the
womb,
and
you're
a
jewel
(alright)
Мы
- Настоящие
Мужчины
с
рождения,
а
ты
- драгоценность
(хорошо)
Now
I
don't
want
you
to
see
the
things
I
been
through
(ha)
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
видел
то,
через
что
прошел
я
(ха)
We
got
haters
in
life,
they'll
try
an
play
you
(okay)
В
жизни
есть
ненавистники,
они
попытаются
сыграть
с
тобой
(окей)
Never
get
emotional,
think,
remain
cool
(alright)
Никогда
не
поддавайся
эмоциям,
думай,
оставайся
хладнокровным
(хорошо)
Follow
rules
- you'll
have
it
all,
the
plane
too
(aight)
Следуй
правилам
- у
тебя
будет
все,
даже
самолет
(хорошо)
Last
of
all
(huh)
don't
let
money
change
you
(yeah)
И
последнее
(а?)
не
позволяй
деньгам
изменить
тебя
(да)
If
ever
your
travels
get
lonely
Если
в
странствиях
своих
ты
вдруг
почувствуешь
себя
одиноким
(And
if
ya
don't
know,
now
ya
know)
(И
если
ты
не
знал,
теперь
ты
знаешь)
Your
troubled
and
feel
all
alone
Если
тебе
тяжело
и
ты
чувствуешь
себя
совсем
одним
Remember
virtues
I
share
with
you
Вспомни
о
добродетелях,
которым
я
тебя
учу
(Come
on
come
on,
you
too
dad)
(Давай,
давай,
ты
тоже,
пап)
And
let
your
life
shine
like
the
son
И
пусть
твоя
жизнь
сияет,
как
солнце
I'ma
give
you
answers
to
ya
questions,
yup
Я
дам
тебе
ответы
на
твои
вопросы,
да
Like
why
it's
important
when
havin
sex
to
use
protection
Например,
почему
важно
использовать
защиту
во
время
секса
You
a
blessin,
and
I'll
always
guide
you
Ты
благословение,
и
я
всегда
буду
направлять
тебя
Not
just
Iverson,
I'm
ya
role
model
Не
только
Айверсон,
я
твой
образец
для
подражания
There's
more
to
life
than
money;
morals
and
values
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
деньги:
мораль
и
ценности
And
there's
rules
in
life
it's
important
you
follow
И
есть
правила
в
жизни,
которым
важно
следовать
Like;
never
borrow
- touch
what
ain't
yours,
unless
you
got
to
Например:
никогда
не
бери
в
долг
- не
трогай
то,
что
тебе
не
принадлежит,
если
только
это
не
необходимо
And
help
mom
with
the
chores,
be
responsible
И
помогай
маме
по
дому,
будь
ответственным
Never
follow,
believe
--
just
watch
the
things
ya
father
do
Никогда
не
следуй
слепо,
верь
--
просто
наблюдай
за
тем,
что
делает
твой
отец
When
they
see
you,
they
see
me
Когда
они
видят
тебя,
они
видят
меня
Can
you
spit
like
ya
dad?
Ты
можешь
читать
рэп,
как
твой
папа?
Yeah
it's
easy
- A-B-C,
1-2-3
Да,
это
легко
- А-Б-В,
1-2-3
Son
of
a
G,
from
the
B
Сын
гангстера,
из
Бостона
Turn
the
beat
up,
time
to
heat
up
Сделай
музыку
громче,
время
разогреваться
Microphones
like
food
I
eat
'em
Микрофоны
как
еда,
я
их
ем
Time
for
dinner,
I'm
a
winner
Время
ужина,
я
победитель
Y'all
can't
stop
me,
y'all
beginners
Вы
не
можете
меня
остановить,
вы
новички
If
ever
your
travels
get
lonely
Если
в
странствиях
своих
ты
вдруг
почувствуешь
себя
одиноким
(And
if
ya
don't
know,
now
ya
know)
(И
если
ты
не
знал,
теперь
ты
знаешь)
Your
troubled
and
feel
all
alone
Если
тебе
тяжело
и
ты
чувствуешь
себя
совсем
одним
Remember
virtues
I
share
with
you
Вспомни
о
добродетелях,
которым
я
тебя
учу
And
let
your
life
shine
like
the
sun
И
пусть
твоя
жизнь
сияет,
как
солнце
Sometimes
moms
gets
mad,
it's
not
funny,
don't
laugh
Иногда
мама
злится,
это
не
смешно,
не
смейся
When
you're
right
okay,
when
you're
wrong
that's
yo'
ass
Когда
ты
прав,
хорошо,
когда
ты
неправ,
тебе
влетит
Not
cause
I
want
to,
son
understand
Не
потому,
что
я
хочу,
сын,
пойми
Moms
could
teach
you
everything,
but
how
to
be
a
man
Мама
может
научить
тебя
всему,
кроме
того,
как
быть
мужчиной
Youse
a
champ,
I'm
the
champion
Ты
чемпион,
я
чемпион
чемпионов
(I'm
a
prince)
but
I'm
the
king
on
the
throne
(Я
принц)
Но
я
король
на
троне
Let
it
be
known,
we
gon'
shine
(uh-huh)
Пусть
все
знают,
мы
будем
сиять
(ага)
Check
this
watch,
man
ya
know
the
time
(aight)
Посмотри
на
эти
часы,
чувак,
ты
знаешь,
который
час
(хорошо)
Time
to
get
mine,
oh
you
didn't
know?
(what)
Время
получить
свое,
о,
ты
не
знал?
(что)
Sit
back,
check
the
father/son
flow
Откинься
назад,
послушай
флоу
отца
и
сына
(Come
on
Ray
Ray,
tell
'em)
(Давай,
Рэй
Рэй,
расскажи
им)
And
if
ya
don't
know,
now
ya
know
И
если
ты
не
знал,
теперь
ты
знаешь
The
first,
father/son
flow...
Первый,
флоу
отца
и
сына...
Shout
out.
to
all
the
brothers
who
ain't
here
Респект
всем
братьям,
которых
нет
с
нами
Shout
out
to
they're
sons
too
(be
so
stroooong)
Респект
и
их
сыновьям
тоже
(будь
сильным)
Shout
out
to
all
the
mothers
too
Респект
всем
матерям
тоже
Shout
out
to
all
the
grandfathers
(be
so
stroooong)
Респект
всем
дедушкам
(будь
сильным)
We
gotta
keep
it
all
together
Мы
должны
держаться
вместе
Get
this
family
thing
back
on,
back
on
track
Вернуть
эту
семейную
тему
обратно
на
рельсы
Big
Ray...
Benzino...
Большой
Рэй...
Benzino...
Ray
Ray...
yo
be
so
strong...
Рэй
Рэй...
йо,
будь
сильным...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Brett, Benzino Ray, Little Darin Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.