Beo - Sinfonia da Cidade Cinza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beo - Sinfonia da Cidade Cinza




Sinfonia da Cidade Cinza
Симфония серого города
Apocalipse sonoro, crianças chorando
Звуковой апокалипсис, плач детей,
Um público culto aprecia o desastre tocando
И публика образованная ценит катастрофу, что звучит.
Discos rodando em cada bar do centro urbano
Крутятся пластинки в каждом баре центра городском,
A sinfonia da cidade cinza ecoando
Симфония серого города эхом звучит кругом.
Tiro, gritos de socorro, imprudência
Выстрел, крики о помощи, безрассудство,
Suicídio, homicídio e o homem continua sua regência
Самоубийство, убийство, и человек продолжает своё царство.
Estômagos roncando, na calçada um pastor pregando
Урчат желудки, на тротуаре пастор проповедует,
E segue a sinfonia assim por longos anos
И тянется эта симфония долгие годы, так и будет.
Artista que por bom preço até a mãe vendia
Артист, что за хорошую цену даже мать продал,
Regravou a tal da sinfonia e foi por mixaria
Перепел эту самую симфонию и прославился наповал.
Apareceu cantando na telinha
Появился, поёт на экране,
O som que amedronta a periferia
Звук, что пугает окраины.
Sampa, minha querida merecia das melodias as mais lindas
Сан-Паулу, любимая моя, заслужила мелодий самых красивых,
E segue essa fanfarra bagunçada com manetes como bailarinas
А тянется эта какофония, где танцовщицы словно манипуляторы игривы.
Pratos, tambores, cornetas
Тарелки, барабаны, корнеты
Foram trocados pelas escopetas
Сменились на ружья и пистолеты.
Na cidade cinza ninguém mais confia em ninguém
В сером городе никто больше никому не доверяет,
Mostre os seus bens, aqui você vale o que "cê" tem
Покажи, что имеешь, здесь ты стоишь столько, сколько накопил, родная.
Na rádio, risos forçados, choros abafados
По радио смех наигран, плач заглушен,
Os carros tocam no volume mais alto, os revolucionários
Машины сигналят на всю катушку, революционеры
Nunca escutados ou levados a sério
Никогда не услышаны, не приняты всерьёз.
E os fracos versos são escritos no castelo de Brasília
А слабые стихи пишутся в замке Бразилиа,
São tantas famílias, reclamando da vida
Так много семей жалуются на жизнь,
Que sangram, porém entoam a sinfonia
Что истекают кровью, но поют эту симфонию ввысь.
Garoa que machuca o consumismo que importuna
Моросит дождь, ранит душу, потребление донимает,
Às seis da tarde, Sé, muvuca
В шесть вечера, старая добрая толкотня, всё исчезает.
Vejo a merreca e a fortuna
Вижу гроши и богатство,
Um Zé, servindo outro mais ainda
Один Жозе служит другому,
A escadinha de medíocres que dão preço a vida
Лесенка посредственностей, что цену жизни назначают,
Tudo cinza, um vazio que predomina
Всё серое, пустота, что доминирует,
Na mais populosa eu me sinto tão sozinha
В самом густонаселённом городе я чувствую себя одиноким,
A noite é glamorosa, te seduz com um copo de bebida
Ночь гламурна, соблазняет бокалом вина,
Te faz entoar a sinfonia
Заставит тебя петь эту симфонию сполна.
Do Banespa, somos todos formiguinhas
Мы все муравьи в этом Банespa,
Que trabalham no verão e por cada estação seguida
Что трудятся летом и каждую пору до конца,
E as cigarras, cantam tranqüilas
А цикады поют беззаботно,
Mas um dia o inverno chega e a voz desafina
Но однажды приходит зима, и голос их фальшив и нечёток.
Os maestros são formados, diplomados
Маэстро обучены, дипломированы,
Bem vestidos e também se dizem bem intencionados
Хорошо одеты и, говорят, благонамеренны,
Segue o compasso
Следуют такту,
Tudo tão maquinado
Всё так механично,
Compositores fardados
Композиторы в строю,
Meus ouvidos sangram a cada solo tocado
Мои уши кровоточат от каждого сыгранного соло,
E o coro obedece com exatidão
И хор подчиняется с точностью,
"Cantem com muita emoção! "
"Пойте с большой эмоцией!"
Por trás dos olhares mais tristes
За грустными взглядами скрывается
Um sorriso brasileiro de quem nunca desiste
Бразильская улыбка тех, кто никогда не сдаётся.
Uma cidade, mil realidades
Один город, тысяча реальностей,
Sirene, Gritos, Risos de infelicidade
Сирена, крики, смех несчастья,
Um empresário passa ao lado do que limpa pára-brisa
Бизнесмен проходит мимо того, кто моет стёкла,
Vendo ouro, compro ouro! Por favor, salve minha vida!
"Куплю золото, продам золото! Пожалуйста, спасите мою жизнь!"
Sinal abriu, Sinal fechou Quem foi que fugiu? Quem foi que ficou?
Сигнал открыт, сигнал закрыт. Кто сбежал? Кто остался?
Quem honrou a bandeira que levantou?
Кто уважал флаг, который поднял?
Quem decidiu andar contra a corrente?
Кто решил идти против течения?
E se pôs a cantar um som diferente?
И запел другую песню?
Multidão forma um grande cifrão
Толпа образует огромный знак доллара,
Loucos, afoitos, correndo pra liquidação
Безумцы, нетерпеливые, бегут на распродажу,
Os valores escorrem como maquiagem pelo chão
Ценности текут, как макияж по земле,
Com a garoa furiosa que cai do céu de escuridão
С яростным ливнем, что падает с тёмного неба, ты видишь, как я живу в этом мире.
A morte em cada olhar, o luto em cada Natal
Смерть в каждом взгляде, траур в каждом Рождестве,
Nasce um Zé, precisamos de mais vozes pro coral
Рождается Жозе, нам нужно больше голосов в хоре,
Me dói notar como é que a banda toca
Мне больно видеть, как играет этот оркестр,
Sempre que um sorri, um outro alguém que chora
Всякий раз, когда один улыбается, другой плачет,
Ouçam as vozes, um pouco cansadas
Послушайте эти голоса, немного уставшие,
Tristes, desafinadas
Печальные, фальшивые,
Sem percepção rítmica ou melódica
Без ритма и мелодии,
Mas prestem atenção
Но обратите внимание:
Precisamos cantar bem na copa
Нам нужно хорошо спеть на чемпионате мира.
Queima de arquivo é a nossa partitura
Сожжение архивов - вот наша партитура,
Miram naquele que entoa em bom tom a verdade pra rua
Они целятся в того, кто громко поёт правду на улице,
Num timbre grave a canção continua
Низким тембром песня продолжается,
Sem pausa, eles decidem e é essa nossa música
Без пауз, они решают, и это наша музыка,
Tiro seco, Maria chora em desespero
Сухой выстрел, Мария плачет в отчаянии,
A chacina nua segue mais um enterro
Голая бойня - ещё одни похороны,
E quem não se cala com o som da moeda
А кто не молчит под звук монеты,
Se cala na bala,
Тот замолкает от пули,
é a ditadura que ninguém enxerga
Это диктатура, которую никто не видит.
(Cantado): A lei é Não fale, Finja!
(Поётся): Закон - не говорить, притворяться!
Não pense, Não fuja da mira
Не думай, не убегай от прицела,
Apenas ouça a sinfonia da cidade cinza
Просто слушай симфонию серого города,
Entoe a sinfonia da cidade cinza
Пой симфонию серого города,
Você é parte da orquestra da cidade cinza
Ты часть оркестра серого города,
É a chacinaa
Это бойня-а-а
Pa Pa Pa
Па Па Па






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.