Текст и перевод песни Beogradski Sindikat - Jednostavnost I Suština
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jednostavnost I Suština
Simplicity And Essence
Kontrola,
disciplina,
su-uzdržavanje
Control,
discipline,
restraint
Naša
reč
je
ma-mač
od
čelika,
a
mi-ti-mi-si-mi-si-misli
sablja
britka
Our
word
is
a
steel
sword,
and
our
thoughts
a
sharp
saber
Na
vatri
i
dimu
mi
smo-mi
smo
ka-ka-ka-ka-kalili
veštinu
In
fire
and
smoke,
we
forged
our
skill
Shva-shva-shvatili
suštinu
We
understood
the
essence
Mnoge
prošle
su
godine,
a
vodilje
mudrost
i
ljubav
Many
years
have
passed,
guided
by
wisdom
and
love
Bile
su
stotine
puta
kada
su
me
smorile
svuda
There
were
hundreds
of
times
when
they
bored
me
everywhere
I
nagrade
i
kritike,
volja
ljuta
mi
je
oružje
Both
awards
and
criticism,
fierce
will
is
my
weapon
Kada
sam
borim
se
dok
kidam,
stojim
ispred
zida
When
I
fight,
I
fight
till
I
break,
I
stand
before
the
wall
Masa
poglede
k'o
kuršume
sipa
The
crowd
showers
gazes
like
bullets
Telima
k'o
štitom
brani
me
ekipa
My
crew
protects
me
with
their
bodies
like
a
shield
Svi
za
jednog
– Sindikat,
ako
neko
te
pita
All
for
one
- Syndicate,
if
anyone
asks
you
Mnogi
prošli
su
sati,
ja
radov'o
se
– shvati
Many
hours
have
passed,
I
rejoiced
- understand
Jednostavnost
i
suštinu
– njih
smatrao
drugarima
Simplicity
and
essence
- I
considered
them
friends
Koje
sam
upoznao
u
stvarima
meni
važnima
Which
I
met
in
things
important
to
me
Od
tada
tražim
ih
stalno
jer
sam
posle
druge
upoznavao
Since
then,
I've
been
constantly
searching
for
them
because
I've
met
others
after
Sa
njima
se
smarao
da
bih
svima
stvarao
I
got
bored
with
them
to
create
for
everyone
Da
bih
više
imao
i
više
proživeo
So
I
could
have
more
and
experience
more
Da
bih
jednog
dana
stao,
da
bih
se
zapitao
So
that
one
day
I
would
stop,
so
I
would
ask
myself
Je
l'
sam
mnogo
hteo,
a
više
sam
dao
i
bilo
mi
žao
Did
I
want
a
lot,
but
gave
more
and
felt
sorry
Jer
račune
svodim
tek
kad
prošle
su
godine
Because
I
only
settle
accounts
when
years
have
passed
To
tada
nisam
znao,
do
sada
nisam
znao
I
didn't
know
that
then,
I
didn't
know
that
until
now
Nikad
ne
zaboravljam
šta
predstavljam,
ne
stajem
– nastavljam
I
never
forget
what
I
represent,
I
don't
stop
- I
continue
S'
onim
što
zastupam
pesme
da
sastavljam
With
what
I
advocate,
to
compose
songs
Ja
sam
onaj
što
ga
niko
ne
razume
I'm
the
one
nobody
understands
Uvek
idem
težim
putem,
al'
drugačije
ne
umem
I
always
take
the
harder
path,
but
I
don't
know
any
other
way
A
i
neću,
ja
u
mraku
palim
sveću
And
I
won't,
I
light
a
candle
in
the
dark
Znam
ko
sam,
znam
gde
ću,
svako
gradi
svoju
sreću
I
know
who
I
am,
I
know
where
I'm
going,
everyone
builds
their
own
happiness
Svako
ide
svojim
putem
– često
putevi
se
sreću
Everyone
goes
their
own
way
- often
paths
meet
Pojavljuju
se
novi,
al'
svojim
nastaviti
pre
ću
New
ones
appear,
but
I'll
continue
on
my
own
Ja
i
u
pustinji
sam
spreman
dane
da
provedem
I'm
ready
to
spend
days
even
in
the
desert
Jer
prečicama
mogu
samo
sebe
da
zajebem
Because
with
shortcuts
I
can
only
screw
myself
over
Gde
god
da
krenem
– sa
mnom
moji
ljudi,
svet
u
malom
Wherever
I
go
- my
people
are
with
me,
a
world
in
miniature
Gde
god
da
skrenem
biće
ono
sve
do
čega
mi
je
stalo
Wherever
I
turn,
it
will
be
everything
I
care
about
Što
vidim
k'o
realnost,
što
vidim
kao
san
What
I
see
as
reality,
what
I
see
as
a
dream
Što
vidim
kao
gatara
kad
pogleda
u
dlan
What
I
see
like
a
fortune
teller
when
she
looks
into
the
palm
of
my
hand
I
ništa
mi
ne
promakne,
uvek
u
suštinu
proniknem
And
nothing
escapes
me,
I
always
penetrate
the
essence
Čega
god
se
dotaknem,
uvek
do
kraja
ostajem
Whatever
I
touch,
I
always
stay
till
the
end
Veran
sebi,
veram
svojima
True
to
myself,
true
to
my
own
Al'
to
sam
samo
ja
i
tako
stvari
poimam
But
that's
just
me
and
that's
how
I
perceive
things
Nisam
sam
– nebesa
su
nas
spojila
I'm
not
alone
- the
heavens
have
brought
us
together
Da
sada
ritmovi
odzvanjaju
iz
podruma
So
now
rhythms
echo
from
the
basement
Da
kidam
ja
nikada
neću
prestati
I
will
never
stop
rocking
I
sve
će
tad
nestati
– za
mnom
ostaće
rima
And
everything
will
disappear
then
- the
rhyme
will
remain
after
me
Da
svima
jasno
kaže
za
snove
naše
To
clearly
tell
everyone
about
our
dreams
Da
nikad
ne
odustajemo
– to
je
suština
That
we
never
give
up
- that's
the
essence
Da
kidam
ja
nikada
neću
prestati
I
will
never
stop
rocking
I
sve
će
tad
nestati
– za
mnom
ostaće
rima
And
everything
will
disappear
then
- the
rhyme
will
remain
after
me
Da
svima
jasno
kaže
za
snove
naše
To
clearly
tell
everyone
about
our
dreams
Da
nikad
ne
odustajemo
– to
je
suština
That
we
never
give
up
- that's
the
essence
Još
uvek
srećan
se
sećam
o
čemu
mašt'o
sam
nekad
I
still
happily
remember
what
I
used
to
dream
about
Misli
bile
su
bezdan,
ja
sam
krotio
vetar
Thoughts
were
an
abyss,
I
tamed
the
wind
Tad
je
trebao
jedan
samo
mikrofon,
bit
Back
then
all
I
needed
was
a
microphone,
a
beat
Sve
je
počelo
s'
tim,
kad
će
prestati
– ne
znam
It
all
started
with
that,
when
it
will
end
- I
don't
know
To
je
sve
što
ja
imam
i
što
nikome
ne
dam
That's
all
I
have
and
what
I
won't
give
to
anyone
I
još
uvek
sam
žedan
znanja,
pa
šetam
tada
snovima
And
I'm
still
thirsty
for
knowledge,
so
I
wander
through
dreams
Poljima,
kojima
lutam
da
nađem
to
što
znači
mi
Through
fields,
which
I
roam
to
find
what
means
something
to
me
To
malo
sreće,
nade,
koji
snovi
daće
mi
That
little
bit
of
happiness,
hope,
which
dreams
will
give
me
Šta
će
mi
doneti
– ne
znam,
al'
sam
spreman
da
čekam
What
it
will
bring
me
- I
don't
know,
but
I'm
ready
to
wait
S'
mašte
plaštom
obavijen,
vrebam
poteze,
predan
Wrapped
in
the
cloak
of
imagination,
I
watch
the
moves,
devoted
I
sa
tim
tražim
način
da
zagonetku
rešim
And
with
that
I
look
for
a
way
to
solve
the
riddle
Stalno
k'o
u
potrazi
za
gralom
Constantly
like
in
search
of
the
grail
Pa
je
rušim,
slažem
ponovo,
lepim
k'o
staklo
slomljeno
So
I
break
it,
put
it
back
together,
glue
it
like
broken
glass
Uz
svo
vreme
ovog
sveta
– to
mi
nije
dovoljno
With
all
the
time
in
this
world
- it's
not
enough
for
me
I
zato
priznaću
da
svet
koji
stvaram
nije
stvaran
And
so
I'll
admit
that
the
world
I'm
creating
isn't
real
Biće
teško
uspeti
i
preći
taj
prag
It
will
be
hard
to
succeed
and
cross
that
threshold
Al'
zato
probaću
bar
sa
ekipom,
našim
tripom
But
that's
why
I'll
at
least
try
with
the
crew,
our
trip
Porukom
sjajnom
k'o
zvezda
nebom
ostaviću
trag
With
a
message
shining
like
a
star
in
the
sky,
I'll
leave
a
mark
I
zato
priznaću
da
svet
koji
stvaram
nije
stvaran
And
so
I'll
admit
that
the
world
I'm
creating
isn't
real
Biće
teško
uspeti
i
preći
taj
prag
It
will
be
hard
to
succeed
and
cross
that
threshold
Al'
zato
probaću
bar
sa
ekipom,
našim
tripom
But
that's
why
I'll
at
least
try
with
the
crew,
our
trip
Porukom
sjajnom
k'o
zvezda
nebom
ostaviću
trag!
With
a
message
shining
like
a
star
in
the
sky,
I'll
leave
a
mark!
Da
kidam
ja
nikada
neću
prestati
I
will
never
stop
rocking
I
sve
će
tad
nestati
– za
mnom
ostaće
rima
And
everything
will
disappear
then
- the
rhyme
will
remain
after
me
Jednostavnost
i
suština
ona
nikad
nije
bila
Simplicity
and
essence,
it
never
was
Moja
istina
se
sakrila
od
pogleda
i
dodira
My
truth
hid
from
sight
and
touch
Tražim
je
– nemam
mira,
tražim
je
dok
mi
svira
I'm
looking
for
it
- I
have
no
peace,
I'm
looking
for
it
while
it
plays
Vetar
na
uvo,
a
noć
mi
šapuće
priče
o
njoj
The
wind
whispers
in
my
ear,
and
the
night
whispers
stories
about
it
Istina
je
kriva
što
pijem,
otrovna
k'o
zmija
se
krije
The
truth
is
to
blame
for
my
drinking,
poisonous
as
a
snake
it
hides
Dok
ja
rijem
asfalt
u
potrazi
za
njom
While
I
dig
up
the
asphalt
looking
for
it
Na
kraju
i
kažu
da
samo
potraga
ostaje
In
the
end,
they
say
that
only
the
search
remains
A
meni
preostaje
da
se
opustim
i
prepustim
putu
And
I'm
left
to
relax
and
surrender
to
the
path
U
toj
jednačini
meni
ipak
nešto
nedostaje
In
that
equation,
I'm
still
missing
something
Jer
iako
tako
prosto
je
ipak
ne
uspeva
da
ublaži
tugu
Because
even
though
it's
so
simple,
it
still
fails
to
ease
the
sadness
To
što
fali
– to
ja
tražim
da
je
ublažim
barem
na
tren
What's
missing
- I'm
looking
for
it
to
ease
it
at
least
for
a
moment
I
da
skrenem
s'
puta
sutra
i
da
ostanem
izgubljen
And
to
stray
from
the
path
tomorrow
and
remain
lost
I
da
zastranim
u
navici
imam
spreman
manevar
And
to
go
astray
in
habit,
I
have
a
maneuver
ready
Kojim
ne
gubim
trag
nikad
one
kojoj
pesme
pevam
With
which
I
never
lose
track
of
the
one
I
sing
songs
to
I
kad
me
vidiš,
ona
iskra
u
mom
oku
koja
sjaji
And
when
you
see
me,
that
spark
in
my
eye
that
shines
To
je
plamen
čežnje
za
istinom
koju
samo
smrt
gasi
That's
the
flame
of
longing
for
the
truth
that
only
death
extinguishes
Rasplamsava
ga
vino
u
noćima
što
traju
Wine
fans
it
in
the
nights
that
last
A
muzika
je
benzin
koji
dolivam
na
vatru!
And
music
is
the
gasoline
I
pour
on
the
fire!
Da
kidam
ja
nikada
neću
prestati
I
will
never
stop
rocking
I
sve
će
tad
nestati
– za
mnom
ostaće
rima
And
everything
will
disappear
then
- the
rhyme
will
remain
after
me
Da
svima
jasno
kaže
za
snove
naše
To
clearly
tell
everyone
about
our
dreams
Da
nikad
ne
odustajemo
– to
je
suština
That
we
never
give
up
- that's
the
essence
Da
kidam
ja
nikada
neću
prestati
I
will
never
stop
rocking
I
sve
će
tad
nestati
– za
mnom
ostaće
rima
And
everything
will
disappear
then
- the
rhyme
will
remain
after
me
Da
svima
jasno
kaže
za
snove
naše
Da
svima
jasno
kaže
za
snove
naše
Da
nikad
ne
odustajemo
– to
je
suština
That
we
never
give
up
- that's
the
essence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.