Текст и перевод песни Beogradski Sindikat - Samo za BGD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo
za
sve
nas,
za
Beograd,
za
ortake-ludake
Only
for
all
of
us,
for
Belgrade,
for
my
crazy
buddies
Za
utoke
i
praćke,
kapi
krvi,
znoja,
šake
For
slingshots
and
hideouts,
drops
of
blood,
sweat,
and
fists
Samo
za
parkove
i
ćoškove
što
rađaju
ološe
Only
for
the
parks
and
corners
that
breed
the
riffraff
Samo
za
gluposti
što
su
prošli,
ne
u
leđima
noževe
Only
for
the
stupid
things
we've
been
through,
not
knives
in
our
backs
Samo
za
dvorište,
blejanje,
zrake
Sunca
mog
detinjstva
Only
for
the
courtyard,
hanging
out,
the
sunbeams
of
my
childhood
Samo
za
komplekse
i
momente
"jedan
korak
od
ubistva"
Only
for
the
complexes
and
moments
"one
step
away
from
murder"
Samo
za
Dorćol
kraj,
i
za
osećaj
što
daje
Only
for
Dorćol,
my
neighborhood,
and
for
the
feeling
it
gives
Da
duh
kojim
se
vodiš,
Džoni,
godinama
traje
That
the
spirit
you're
guided
by,
Johnny,
lasts
for
years
Samo
za
naj,
najbolje
i
gore
mesto
što
postoji
Only
for
the
best,
the
greatest
and
worst
place
that
exists
Beograd
mu
je
ime,
al'
ja
ga
znam
po
crnoj
boji
Belgrade
is
its
name,
but
I
know
it
by
its
black
color
Mada
ga
neizmerno
volim,
ja
ga
se
ponekad
i
bojim
Although
I
love
it
immensely,
I'm
sometimes
afraid
of
it
Ne
mogu
sebe
da
zamislim
da
drugde
život
vodim
I
can't
imagine
myself
living
life
anywhere
else
I
da
se
ponovo
rodim,
i
da
mogu
da
biram
gde
ću
And
if
I
were
born
again,
and
I
could
choose
where
I'd
go
Napustio
bih
sve,
al'
Beograd
nikad
neću
I'd
leave
everything
behind,
but
never
Belgrade,
you
know
U.P.H.K.S.B.S.
U.P.H.K.S.B.S.
Samo
za
Boga,
za
porodicu,
moje
drugare
Only
for
God,
for
family,
my
friends,
dear
Samo
za
Beograd,
samo
za
ideale
Only
for
Belgrade,
only
for
ideals,
my
clear
Za
sve
što
nas
spaja,
što
nas
drži
For
everything
that
unites
us,
that
holds
us
tight
Nek'
je
blagosloven
koji
spaja
Blessed
be
the
one
who
unites
Proklet
koji
ruši
Cursed
be
the
one
who
destroys,
in
plain
sight
Samo
za
Beograd,
za
kuće,
zgrade,
solitere
Only
for
Belgrade,
for
the
houses,
buildings,
high-rise
towers
so
tall
Samo
za
Beograd,
za
reč
priča
odiseje
Only
for
Belgrade,
for
the
spoken
word,
an
odyssey's
call
Jedan
za
sve
i
svi
za
jednog,
svi
zajedno,
i
svi
za
jednog
One
for
all
and
all
for
one,
all
together,
and
all
for
one,
standing
tall
U.P.H.K.S.B.S.
(ruke
gore)
U.P.H.K.S.B.S.
(hands
up)
Samo
za
BGD
(šta)
Only
for
BGD
(what)
U.P.H.K.S.B.S.
(ruke
gore)
U.P.H.K.S.B.S.
(hands
up)
U.P.H.K.S.B.S.
U.P.H.K.S.B.S.
Samo
za
BGD
(šta)
Only
for
BGD
(what)
U.P.H.K.S.B.S.
U.P.H.K.S.B.S.
Ja
kidam
za
Beograd,
u
vatru
idem
za
Beograd
I
tear
it
up
for
Belgrade,
I
go
through
fire
for
Belgrade
Živim
za
Beograd,
ako
treba,
ginem
za
Beograd
I
live
for
Belgrade,
if
need
be,
I
die
for
Belgrade
Primljen
za
Beograd,
puno
zla,
malo
dobra
Accepted
by
Belgrade,
lots
of
evil,
little
good
I've
made
Bez
odmora
borba,
za
bez
ograda
Beograd
A
struggle
without
rest,
for
a
Belgrade
without
fences
or
cage
Čast
i
obraz
za
bez
poraza
Beograd
Honor
and
integrity
for
an
undefeated
Belgrade,
I
engage
I
ko
god
bi
da
proba,
sjebe
mene,
moj
Beograd
And
whoever
tries
to
mess
with
me,
messes
with
my
Belgrade,
on
this
stage
Biće
noga-ruka-ruka-lakat-noga
za
Beograd
It'll
be
leg-hand-hand-elbow-leg
for
Belgrade,
I
rage
Beograd
je
mašta
grehom
vezana
za
asfalt
Belgrade
is
a
fantasy
tied
to
asphalt
by
sin
Sirovi
bitovi,
krvavi
getovi,
prljavi
semplovi
Raw
beats,
bloody
ghettos,
dirty
samples
within
Moj
dušmanin
mu
brat,
moj
mir-moj
rat
My
enemy
is
its
brother,
my
peace-my
war
you
see
Ruke
gore
sad,
za
Beograd,
moj
grad
Hands
up
now,
for
Belgrade,
my
city,
free
I
prošlost
i
budućnost,
BGD
uvek
moja
kuća
Both
past
and
future,
BGD
always
my
home,
it
will
be
I
da
čujem
"Tako
treba",
kaže
tako
mora
sa
početka
And
let
me
hear
"That's
the
way
it
should
be",
saying
it
must
be
from
the
start,
you
agree?
Živim
za
Beograd,
i
umreću
za
njega
(tako
treba)
I
live
for
Belgrade,
and
I'll
die
for
it
(that's
the
way
it
should
be),
believe
me
Gazim
kroz
sivilo,
kroz
beton
koji
me
odvaja
od
prirode
I
wade
through
the
gray,
through
the
concrete
that
separates
me
from
nature's
plea
Kroz
gužvu
koja
bi
da
me
uvuče
u
sebe
Through
the
crowd
that
tries
to
pull
me
into
itself,
you
see
Gazim
kroz
reči
koje
su
izgubile
smisao
I
wade
through
words
that
have
lost
their
meaning,
honestly
Kroz
odnose
koji
se
ne
podnose
sa
istinom
Through
relationships
that
don't
bear
with
the
truth,
openly
Kroz
vino
i
pivo,
kroz
sukobe
i
brige
Through
wine
and
beer,
through
conflicts
and
worries,
constantly
Kroz
muziku
i
knjige,
kroz
život
gazim
Through
music
and
books,
through
life
I
wade,
consistently
Gledam
oko
sebe,
kroz
sebe,
tražim
da
pronađem
I
look
around
me,
through
myself,
trying
to
find
what
I
can't
see
A
ne
znam
šta
tražim,
čekam
i
jurim
u
nepoznato
And
I
don't
know
what
I'm
looking
for,
waiting
and
rushing
into
the
unknown,
free
I
svo
vreme
imam,
a
ne
znam
kol'ko
traje
And
I
have
all
the
time,
but
I
don't
know
how
long
it
will
be
I
ne
znam
šta
me
čeka
And
I
don't
know
what
awaits
me,
you'll
see
Slušam
vetar
i
kišu
i
Sunce
i
tišinu
I
listen
to
the
wind
and
the
rain
and
the
sun
and
the
silence,
plea
Da
me
nauče
da
hodam
kako
treba
To
teach
me
how
to
walk
as
I
should
be,
naturally
U.P.H.K.S.B.S.
(ruke
gore)
U.P.H.K.S.B.S.
(hands
up)
Samo
za
BGD
(šta)
Only
for
BGD
(what)
U.P.H.K.S.B.S.
U.P.H.K.S.B.S.
Dušmani
nas
zimus
razdvojili
na
silu
Enemies
separated
us
by
force
this
winter,
cruelly
Bacili
u
lance,
izgulio
sam
cifru
Threw
me
in
chains,
I
wore
out
the
number,
truly
Vreme
je
za
povratak
u
velikom
stilu
It's
time
for
a
comeback
in
grand
style,
newly
Otvori
glavnu
kapiju
svom
stanovniku
Open
the
main
gate
to
your
inhabitant,
duly
Pusti
ga
na
binu,
BS,
BS
ekipu
Let
him
on
stage,
the
BS,
BS
crew,
coolly
Da
nastavi
svoj
put
kroz
tvoju
džunglu
silnu
To
continue
its
journey
through
your
mighty
jungle,
fully
Od
dokova
do
blokova
na
NBG-ju
From
the
docks
to
the
blocks
on
NBG,
truly
Od
sumraka
do
svitanja
u
tvom
srca
ritmu
From
dusk
till
dawn
in
your
heart's
rhythm,
duly
Da
svoje
pustolovine
zabeleži
u
stihu
To
record
its
adventures
in
verse,
truly
Probere
i
sortira,
ukoriči
u
knjigu
Select
and
sort,
bind
into
a
book,
duly
I
ostavi
za
one
koje
posle
nas
stižu
And
leave
it
for
those
who
come
after
us,
newly
Da
u
svakom
delu
sebe
nose
tvoju
suštinu
To
carry
your
essence
in
every
part
of
themselves,
fully
Da
u
hramovima
tvojim
održe
vatru
živu
To
keep
the
fire
alive
in
your
temples,
truly
Da
i
dalje
nema
ravnog
tvom
gostoprimstvu
So
that
there's
still
no
equal
to
your
hospitality,
duly
A
da
ne
zaviju
kičmu
čim
nedaće
stignu
And
not
to
bend
their
spines
as
soon
as
adversity
arrives,
newly
Već
pesmu
da
povedu
pred
odlazak
u
bitku
But
to
lead
with
a
song
before
going
into
battle,
truly
Srce
mi
kuca
za
ovaj
grad
My
heart
beats
for
this
city,
constantly
I
zato
uvek
biću
spreman
da
mu
život
dam
And
that's
why
I'll
always
be
ready
to
give
my
life
for
it,
honestly
On
je
u
krvi,
on
teče
mojim
venama
It's
in
my
blood,
it
flows
through
my
veins,
you
see
I
kad
mi
okrene
leđa,
ostaću
mu
veran
ja
And
even
when
it
turns
its
back
on
me,
I'll
remain
faithful,
truly
Ostaću
iako
budućnost
nije
sigurna
I'll
stay
even
though
the
future
is
uncertain,
free
Iako
sam
primoran
da
se
borim
za
egzistenciju
u
areni
divova
Even
though
I'm
forced
to
fight
for
existence
in
an
arena
of
giants,
believe
me
Spreman
na
sve
jer
moji
ljudi
prate
me,
Sindikat
do
smrti
Ready
for
anything
because
my
people
are
with
me,
Syndicate
till
death,
you'll
see
Kroz
sve
uspone
i
padove,
Beograd
bojno
polje
Through
all
the
ups
and
downs,
Belgrade
battlefield,
constantly
Prva
linija
fronta
me
zove
The
front
line
calls
to
me,
honestly
Majko,
oprosti,
volim
te,
al'
Beograd
je
moj
koren
Mother,
forgive
me,
I
love
you,
but
Belgrade
is
my
root,
truly
Samo
za
BGD,
samo
za
našu
stvar
Only
for
BGD,
only
for
our
cause,
solely
Samo
za
sindikalnu
borbu,
nas
početak
i
kraj
Only
for
the
union
struggle,
our
beginning
and
end,
wholly
Zato
kidam,
to
je
ljubav,
to
je
sreća
That's
why
I
tear
it
up,
it's
love,
it's
happiness,
truly
Moja
tuga,
moja
reka,
moja
pruga,
moj
Sindikat
kao
kula
My
sadness,
my
river,
my
railroad,
my
Syndicate
like
a
tower,
duly
Moja
ulica
i
škola,
prve
rime,
prva
slova
My
street
and
school,
first
rhymes,
first
letters,
newly
Šta
se
vidi,
samo
krov,
a
šta
se
ne
sme,
šta
se
mora
What's
seen,
only
the
roof,
and
what's
forbidden,
what
must
be,
fully
Moja
voljena,
za
mene
ne
postoji
nijedna
druga
My
beloved,
for
me
there
is
no
other,
truly
Dok
ceo
život
gledam
ga
sa
peščanog
spruda
While
my
whole
life
I
watch
it
from
a
sandbank,
duly
I
pre
svega,
posle
svega,
jedino
je
BGD
And
above
all,
after
all,
it's
only
BGD,
solely
Nemoj
da
misliš
da
si
jači
od
betona
Don't
think
you're
stronger
than
concrete,
wholly
Za
moje
ljude,
tvoje
ljude,
jedino
je
BGD
For
my
people,
your
people,
it's
only
BGD,
truly
Ono
što
ostaće
od
naših
života
What
will
remain
of
our
lives,
duly
I
pre
svega,
posle
svega,
jedino
je
BGD
And
above
all,
after
all,
it's
only
BGD,
solely
Nemoj
da
misliš
da
si
jači
od
betona
Don't
think
you're
stronger
than
concrete,
wholly
Za
moje
ljude,
tvoje
ljude,
jedino
je
BGD
For
my
people,
your
people,
it's
only
BGD,
truly
Ono
što
ostaće
od
naših
života
What
will
remain
of
our
lives,
duly
U.P.H.K.S.B.S.
U.P.H.K.S.B.S.
Samo
za
BGD
(šta)
Only
for
BGD
(what)
U.P.H.K.S.B.S.
(ruke
gore)
U.P.H.K.S.B.S.
(hands
up)
Samo
za
BGD
(šta)
Only
for
BGD
(what)
U.P.H.K.S.B.S.
(ruke
gore)
U.P.H.K.S.B.S.
(hands
up)
Samo
za
BGD
(ajmo
svi
ruke
gore)
Only
for
BGD
(everybody
hands
up)
U.P.H.K.S.B.S.
U.P.H.K.S.B.S.
U.P.H.K.S.B.S.
U.P.H.K.S.B.S.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.