Текст и перевод песни Beogradski Sindikat - Sviće Zora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Napolju
je
tama,
noći
gluvo
doba
It's
a
dark
night,
the
hour
is
late
Sve(t)
tone
u
san,
a
nas
tek
čeka
borba
The
world
is
going
to
sleep,
but
we
have
a
fight
to
face
Neizvesnog
ishoda.
Nema
drugog
izbora
An
uncertain
outcome.
No
other
choice
U
odbranu
Svetinja
milom,
silom
primoran
Forced
to
defend
our
sanctuaries,
by
force
or
by
will
Uvek
je
najcrnje
u
zoru,
a
mi
k'o
u
stroju
It's
always
darkest
before
sunrise,
and
we're
like
soldiers
in
line
Snaga
nam
u
hodu.
Sabrani
u
Bogu!
We
find
strength
in
our
march.
Gathered
in
God!
Preci
nas
zovu
da
vratimo
slobodu
Our
ancestors
call
us
to
reclaim
our
freedom
Stopu
po
stopu,
svedočimo
slogu
Step
by
step,
we
show
our
unity
U
vatri
i
ognju,
u
smetovima
snega
In
fire
and
ice,
in
snowstorms
Držim
čvrsto
barjak.
Ne
odričem
se
Njega!
I
hold
the
banner
firmly.
I
don't
deny
Him!
Naša
reč
je
Stega,
čvrsta
kao
stena
Our
word
is
a
path,
as
solid
as
rock
Brat
je
bratu
veran,
baš
u
najgora
vremena
Brother
is
loyal
to
brother,
especially
in
the
worst
of
times
Divlju
kriku
vetra
nadjačava
pesma
A
song
drowns
out
the
wild
cry
of
the
wind
Naša
snažna
vera
topi
sante
leda
Our
strong
faith
melts
the
icebergs
U
dušama
zalutalih,
kojim
bratska
ljuav
treba
In
the
souls
of
the
lost,
who
need
brotherly
love
Molitva
u
tami,
gde
su
pali,
pali
svetla
A
prayer
in
the
darkness,
where
the
lights
have
gone
out
Sviće,
sviće
rujna
zora
Dawn
is
coming,
a
golden
dawn
Sve
od
Brda
pa
do
mora
From
the
mountains
to
the
sea
Odjekuje
glas
sa
Gora
A
voice
echoes
from
the
mountains
Narod
da
probudi!
To
awaken
the
people!
Sviće,
sviće
rujna
zora
Dawn
is
coming,
a
golden
dawn
Sve
od
Brda
pa
do
mora
From
the
mountains
to
the
sea
Odjekuje
glas
sa
Gora
A
voice
echoes
from
the
mountains
Narod
da
probudi!
To
awaken
the
people!
Ovo
ovde
su
primeri
čojstva
i
junaštva
These
are
examples
of
bravery
and
heroism
Dokaz
da
smo
imali
i
roditi
se
rašta
Proof
that
we
had
a
reason
to
be
born
Opet
brane
sa
Vrata,
da
ne
bi
stigli
do
brata
They
defend
the
Gates
once
more,
so
they
won't
reach
our
brother
U
podvigu
smo
do
kraja.
Ovo
je
Sparta!
We
will
fight
to
the
end.
This
is
Sparta!
Samo
hrabro,
bez
straha.
Sa
nama
je
Pravda
Only
bravely,
without
fear.
Justice
is
with
us
Zemaljska
su
vazda
za
malena
carstva
Earthly
things
are
always
for
small
empires
Vojska
đedova
i
unuka
sa
nama
korača
An
army
of
grandfathers
and
grandchildren
marches
with
us
Obavezuje
da
naša
sva
dela
budu
časna
It
obligates
us
to
make
all
our
deeds
honorable
A
opet
nama
kažu,
deci
novog
veka
But
they
tell
us,
children
of
the
new
century
Da
nijedna
vrednost
više
nije
sveta
That
no
value
is
sacred
anymore
Da
nam
mnogo
treba,
da
nas
plaši
beda
That
we
need
a
lot,
that
poverty
scares
us
Da,
van
njihovog
puta,
drugog
puta
nema
That,
outside
their
path,
there
is
no
other
way
Al'
Zavet
u
nama,
i
pored
svega
večan
But
the
Covenant
within
us,
remains
eternal
despite
everything
U
sred
ovog
bezumlja,
probudio
Čoveka
Amidst
this
madness,
it
has
awakened
Man
Na
kraju
puta
čeka
pehar
krvi
i
tela
At
the
end
of
the
road
awaits
a
cup
of
blood
and
flesh
Naših
ljudi
reka
nikad
bliže
Neba
A
river
of
our
people
never
closer
to
Heaven
Sviće,
sviće
rujna
zora
Dawn
is
coming,
a
golden
dawn
Sve
od
Brda
pa
do
mora
From
the
mountains
to
the
sea
Odjekuje
glas
sa
Gora
A
voice
echoes
from
the
mountains
Narod
da
probudi!
To
awaken
the
people!
Sviće,
sviće
rujna
zora
Dawn
is
coming,
a
golden
dawn
Sve
od
Brda
pa
do
mora
From
the
mountains
to
the
sea
Odjekuje
glas
sa
Gora
A
voice
echoes
from
the
mountains
Narod
da
probudi!
To
awaken
the
people!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.