Beowülf feat. Jotta - Sábado à Noite - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beowülf feat. Jotta - Sábado à Noite




Todo mundo espera alguma coisa
Все ждут, что-то
De um sábado à noite
В субботу вечером
Bem no fundo todo mundo quer zoar
В глубине души каждый хочет, чтобы сигор
Todo mundo sonha em ter
Каждый мечтает иметь
Uma vida boa
Хорошая жизнь
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
Todo mundo espera alguma coisa de um
Все ждут что-то от
(Sábado à noite...)
субботу вечером...)
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
(Sábado à noite...)
субботу вечером...)
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
Todo mundo espera alguma coisa
Все ждут, что-то
De um sábado à noite
В субботу вечером
Bem no fundo todo mundo quer zoar
В глубине души каждый хочет, чтобы сигор
Todo mundo sonha em ter
Каждый мечтает иметь
Uma vida boa
Хорошая жизнь
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
Um sábado à noite
Субботу ночью
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
A semana passou num piscar de olhos
Неделя пролетела в мгновение ока
Eu não vi!
Я не видел!
E o tempo que voa como um vento
И время летит, как ветер,
Não senti!
Не чувствовал!
Minha vida está congelada
Моя жизнь заморожена
Desde a última vez que lhe vi
С момента последнего, что вас увидел,
me interessa voltar
Только меня интересует вернуться
Ao ponto de onde parti
К точке, где я пошел
Passa segunda, terça e quarta-feira
Проходит понедельник, вторник и среда
Nem aí!
Не там!
E na quinta e na sexta o tempo parece
И в четверг и пятницу время, кажется,
Repetir
Повторять
Quando o sol do último dia ameaça se despedir
Когда солнце, в последний день грозит уволить
É que o povo põe uma roupa
В том, что народ кладет белье
E sai pra se distrair
И выходит, для тебя это не отвлекает
Todo mundo espera alguma coisa
Все ждут, что-то
De um sábado à noite
В субботу вечером
Bem no fundo todo mundo quer zoar
В глубине души каждый хочет, чтобы сигор
Todo mundo sonha em ter
Каждый мечтает иметь
Uma vida boa
Хорошая жизнь
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
Todo mundo espera alguma coisa de um
Все ждут что-то от
(Sábado à noite...)
субботу вечером...)
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться
Um sábado à noite
Субботу ночью
Sábado à noite tudo pode mudar
В субботу вечером все может измениться





Авторы: Lulu Santos

Beowülf feat. Jotta - Sábado à Noite
Альбом
Sábado à Noite
дата релиза
11-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.