Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartel Medellín (feat. Felp 22 & L s b e a t s 戦い)
Cartel Medellín (feat. Felp 22 & L s b e a t s 戦い)
Bandida,
tu
fica
linda,
combina
com
o
banco
do
Mercedes
Benz,
ye
Banditin,
du
siehst
wunderschön
aus,
passt
zum
Sitz
des
Mercedes
Benz,
ye
Na
mira
dos
inimigo',
pente
em
formato
de
caracol
cuspindo
cem,
ye
Im
Visier
der
Feinde,
schneckenförmiges
Magazin,
das
hundert
Kugeln
spuckt,
ye
Ouro
e
brilhante
decoram
o
pescoço,
pergunta
o
corre
da
onde
vem
Gold
und
Diamanten
schmücken
den
Hals,
frag,
woher
das
Geschäft
kommt
Se
envolve
com
a
firma,
vê
os
menó'
brabo
e
descobre
que
nós
é
o
trem
Leg
dich
mit
der
Firma
an,
sieh
die
krassen
Jungs
und
entdecke,
dass
wir
der
Zug
sind
Vrum,
vrum,
vem
na
garupa,
piloto
a
R1
Vrum,
vrum,
komm
auf
den
Sozius,
ich
fahre
die
R1
Vrum,
ligeiro,
no
beco,
acendo
mais
um
Vrum,
schnell,
in
der
Gasse,
zünde
noch
einen
an
Vrum,
vrum,
as
esquinas
aqui
viram
drive-thru
Vrum,
vrum,
die
Ecken
hier
werden
zum
Drive-Thru
Um
jovem
bandido
piloto
de
fuga
Ein
junger
Bandit,
Fluchtfahrer
Ela
quer
os
pitbull'
da
Sul
Sie
will
die
Pitbulls
aus
dem
Süden
Vrum,
vrum,
juntaram
os
chefes,
os
maiores
cartéis
Vrum,
vrum,
die
Bosse
haben
sich
versammelt,
die
größten
Kartelle
Medellín,
Sinaloa,
fechou
dez
a
dez
Medellín,
Sinaloa,
zehn
von
zehn
abgeschlossen
Melhores
modelos,
melhores
hotéis
Beste
Models,
beste
Hotels
Pergunta
a
Adriano
se
é
"habib
és"
Frag
Adriano,
ob
es
„Habib
és“
ist
Fala
se
o
pai
não
é
o
El
Chapo
Sag,
ob
der
Papa
nicht
El
Chapo
ist
Segue
vivendo
avançado
Lebe
weiterhin
fortschrittlich
Com
a
mais
linda
no
quarto
Mit
der
Schönsten
im
Zimmer
Rio
de
Janeiro,
dono
do
dinheiro
Rio
de
Janeiro,
Herr
des
Geldes
Fogo
no
puteiro,
bota
o
fuzil
pra
cantar
Feuer
im
Puff,
lass
das
Gewehr
singen
Quando
meu
bonde
passa
deixa
o
baile
todo
com
a
cara
quente
Wenn
meine
Crew
vorbeikommt,
hinterlässt
sie
die
ganze
Party
mit
heißem
Gesicht
Sempre
o
bonde
das
gostosa'
vai
avisar
o
chefe,
vai
parar
na
frente
Immer
wird
die
Crew
der
heißen
Mädels
den
Boss
informieren,
wird
vorne
anhalten
Deixa
eles
invejar,
deixa
elas
se
envolver
Lass
sie
neidisch
sein,
lass
sie
sich
einlassen
A
visão
que
eu
vou
passar
é
que
não
adianta
você
querer
ser
Die
Einsicht,
die
ich
dir
geben
werde,
ist,
dass
es
nichts
nützt,
sein
zu
wollen
Quem
é
não
deixa
falha,
sempre
posturado,
isso
vale
ouro
Wer
echt
ist,
macht
keine
Fehler,
immer
mit
Haltung,
das
ist
Gold
wert
Felp
é
da
minha
área,
dá
pra
ver
de
longe,
nós
é
Botafogo
Felp
ist
aus
meiner
Gegend,
man
sieht
es
von
weitem,
wir
sind
Botafogo
Quem
sempre
mandou
no
jogo?
Os
cria'
de
Botafogo
Wer
hat
immer
das
Spiel
bestimmt?
Die
Jungs
aus
Botafogo
Wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow
Bandida,
tu
fica
linda,
combina
com
o
banco
do
Mercedes
Benz,
ye
Banditin,
du
siehst
wunderschön
aus,
passt
zum
Sitz
des
Mercedes
Benz,
ye
Na
mira
dos
inimigo',
pente
em
formato
de
caracol
cuspindo
cem,
ye
Im
Visier
der
Feinde,
schneckenförmiges
Magazin,
das
hundert
Kugeln
spuckt,
ye
Ouro
e
brilhante
decoram
o
pescoço,
pergunta
o
corre
da
onde
vem
Gold
und
Diamanten
schmücken
den
Hals,
frag,
woher
das
Geschäft
kommt
Se
envolve
com
a
firma,
vê
os
menó'
brabo
e
descobre
que
nós
é
o
trem
Leg
dich
mit
der
Firma
an,
sieh
die
krassen
Jungs
und
entdecke,
dass
wir
der
Zug
sind
Vrum,
vrum,
vem
na
garupa,
piloto
a
R1
Vrum,
vrum,
komm
auf
den
Sozius,
ich
fahre
die
R1
Vrum,
ligeiro,
no
beco,
acendo
mais
um
Vrum,
schnell,
in
der
Gasse,
zünde
noch
einen
an
Vrum,
vrum,
as
esquinas
aqui
viram
drive-thru
Vrum,
vrum,
die
Ecken
hier
werden
zum
Drive-Thru
Um
jovem
bandido
piloto
de
fuga
Ein
junger
Bandit,
Fluchtfahrer
Ela
quer
os
pitbull'
da
Sul
Sie
will
die
Pitbulls
aus
dem
Süden
Fuma,
bebe,
depois
senta
Rauch,
trink,
dann
setz
dich
Brota
na
base,
me
fala
o
que
quer
Komm
zur
Basis,
sag
mir,
was
du
willst
Grita
mais
alto
que
tu
puder
Schrei
so
laut
du
kannst
Fica
leve,
não
se
aguenta
Werd
locker,
du
kannst
dich
nicht
halten
Vira
de
costas
na
ponta
do
pé,
fala
que
é
minha
se
eu
quiser
Dreh
dich
um
auf
Zehenspitzen,
sag,
du
gehörst
mir,
wenn
ich
will
Quer
se
envolver
no
corre
com
a
firma
milionária
Willst
dich
ins
Geschäft
mit
der
Millionen-Firma
einlassen
Minha
Glock
é
9,
defendo
a
nossa
área
Meine
Glock
ist
eine
9mm,
ich
verteidige
unser
Gebiet
Rajada
pro
alto
pros
que
se
foram,
pros
irmão'
privado
é
liberdade
Eine
Salve
in
die
Luft
für
die,
die
gegangen
sind,
für
die
eingesperrten
Brüder
Freiheit
Fé
pras
criança',
ouro
pra
banca,
sobrevivência
é
habilidade
Glaube
für
die
Kinder,
Gold
für
die
Crew,
Überleben
ist
eine
Fähigkeit
Se
envolve
no
corre
e
diz
que
fascina
Lässt
sich
auf
das
Geschäft
ein
und
sagt,
es
fasziniert
sie
Quer
fechar
junto
e
diz
que
é
minha
Will
mitmachen
und
sagt,
sie
gehört
mir
Tira
as
roupa'
e
monta
em
cima
Zieh
die
Kleider
aus
und
steig
auf
mich
Falo
no
ouvido,
ela
perde
a
linha
Ich
flüstere
ihr
ins
Ohr,
sie
verliert
die
Kontrolle
Sabe
como
eu
faço,
ela
gosta
assim
(Gosta
assim,
yeah)
Sie
weiß,
wie
ich
es
mache,
sie
mag
es
so
(Mag
es
so,
yeah)
Ela
quer
o
Ber
e
o
Felp,
é
o
Cartel
de
Medellín
Sie
will
Ber
und
Felp,
das
ist
das
Medellín-Kartell
Bandida,
tu
fica
linda,
combina
com
o
banco
do
Mercedes
Benz,
ye
Banditin,
du
siehst
wunderschön
aus,
passt
zum
Sitz
des
Mercedes
Benz,
ye
Na
mira
dos
inimigo',
pente
em
formato
de
caracol
cuspindo
cem,
ye
Im
Visier
der
Feinde,
schneckenförmiges
Magazin,
das
hundert
Kugeln
spuckt,
ye
Ouro
e
brilhante
decoram
o
pescoço,
pergunta
o
corre
da
onde
vem
Gold
und
Diamanten
schmücken
den
Hals,
frag,
woher
das
Geschäft
kommt
Se
envolve
com
a
firma,
vê
os
menó'
brabo
e
descobre
que
nós
é
o
trem
Leg
dich
mit
der
Firma
an,
sieh
die
krassen
Jungs
und
entdecke,
dass
wir
der
Zug
sind
Vrum,
vrum,
vem
na
garupa,
piloto
a
R1
Vrum,
vrum,
komm
auf
den
Sozius,
ich
fahre
die
R1
Vrum,
ligeiro,
no
beco,
acendo
mais
um
Vrum,
schnell,
in
der
Gasse,
zünde
noch
einen
an
Vrum,
vrum,
as
esquinas
aqui
viram
drive-thru
Vrum,
vrum,
die
Ecken
hier
werden
zum
Drive-Thru
Um
jovem
bandido
piloto
de
fuga
Ein
junger
Bandit,
Fluchtfahrer
Ela
quer
os
pitbull'
da
Sul
Sie
will
die
Pitbulls
aus
dem
Süden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo De Marsillac Romeiro Neto, Felp 22, Leonardo Dos Santos Pinto
Альбом
Se7E 4
дата релиза
10-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.