Текст и перевод песни Ber feat. Felp 22 & L s b e a t s 戦い - Cartel Medellín (feat. Felp 22 & L s b e a t s 戦い)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartel Medellín (feat. Felp 22 & L s b e a t s 戦い)
Cartel Medellín (feat. Felp 22 & L s b e a t s 戦い)
Bandida,
tu
fica
linda,
combina
com
o
banco
do
Mercedes
Benz,
ye
Baby,
you
look
beautiful,
you
match
the
Mercedes-Benz
seats,
yeah
Na
mira
dos
inimigo',
pente
em
formato
de
caracol
cuspindo
cem,
ye
In
the
enemies'
sights,
a
hundred-round
snail-shaped
mag
spitting,
yeah
Ouro
e
brilhante
decoram
o
pescoço,
pergunta
o
corre
da
onde
vem
Gold
and
diamonds
decorate
your
neck,
ask
about
the
hustle,
where
it
comes
from
Se
envolve
com
a
firma,
vê
os
menó'
brabo
e
descobre
que
nós
é
o
trem
Get
involved
with
the
firm,
see
the
baddest
dudes,
and
discover
that
we
are
the
shit
Vrum,
vrum,
vem
na
garupa,
piloto
a
R1
Vroom,
vroom,
come
on
the
back,
I
ride
the
R1
Vrum,
ligeiro,
no
beco,
acendo
mais
um
Vroom,
quick,
in
the
alley,
lighting
another
one
Vrum,
vrum,
as
esquinas
aqui
viram
drive-thru
Vroom,
vroom,
the
corners
here
become
drive-thrus
Um
jovem
bandido
piloto
de
fuga
A
young
gangster,
getaway
driver
Ela
quer
os
pitbull'
da
Sul
She
wants
the
pit
bulls
from
the
South
Vrum,
vrum,
juntaram
os
chefes,
os
maiores
cartéis
Vroom,
vroom,
the
bosses
got
together,
the
biggest
cartels
Medellín,
Sinaloa,
fechou
dez
a
dez
Medellín,
Sinaloa,
tied
ten
to
ten
Melhores
modelos,
melhores
hotéis
Best
models,
best
hotels
Pergunta
a
Adriano
se
é
"habib
és"
Ask
Adriano
if
it's
"habib
és"
Fala
se
o
pai
não
é
o
El
Chapo
Tell
me
if
your
dad
isn't
El
Chapo
Segue
vivendo
avançado
Keep
living
ahead
Com
a
mais
linda
no
quarto
With
the
prettiest
girl
in
the
room
Rio
de
Janeiro,
dono
do
dinheiro
Rio
de
Janeiro,
owner
of
the
money
Fogo
no
puteiro,
bota
o
fuzil
pra
cantar
Fire
in
the
brothel,
make
the
rifle
sing
Quando
meu
bonde
passa
deixa
o
baile
todo
com
a
cara
quente
When
my
crew
rolls
through,
it
leaves
the
whole
party
heated
Sempre
o
bonde
das
gostosa'
vai
avisar
o
chefe,
vai
parar
na
frente
The
baddest
chicks
will
always
let
the
boss
know,
they'll
stop
in
front
Deixa
eles
invejar,
deixa
elas
se
envolver
Let
them
envy,
let
them
get
involved
A
visão
que
eu
vou
passar
é
que
não
adianta
você
querer
ser
The
vision
I'll
give
is
that
it's
no
use
trying
to
be
Quem
é
não
deixa
falha,
sempre
posturado,
isso
vale
ouro
Who
you
are,
no
mistakes,
always
composed,
that's
worth
gold
Felp
é
da
minha
área,
dá
pra
ver
de
longe,
nós
é
Botafogo
Felp
is
from
my
area,
you
can
tell
from
afar,
we're
Botafogo
Quem
sempre
mandou
no
jogo?
Os
cria'
de
Botafogo
Who
always
ran
the
game?
The
Botafogo
crew
Wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow
Bandida,
tu
fica
linda,
combina
com
o
banco
do
Mercedes
Benz,
ye
Baby,
you
look
beautiful,
you
match
the
Mercedes-Benz
seats,
yeah
Na
mira
dos
inimigo',
pente
em
formato
de
caracol
cuspindo
cem,
ye
In
the
enemies'
sights,
a
hundred-round
snail-shaped
mag
spitting,
yeah
Ouro
e
brilhante
decoram
o
pescoço,
pergunta
o
corre
da
onde
vem
Gold
and
diamonds
decorate
your
neck,
ask
about
the
hustle,
where
it
comes
from
Se
envolve
com
a
firma,
vê
os
menó'
brabo
e
descobre
que
nós
é
o
trem
Get
involved
with
the
firm,
see
the
baddest
dudes,
and
discover
that
we
are
the
shit
Vrum,
vrum,
vem
na
garupa,
piloto
a
R1
Vroom,
vroom,
come
on
the
back,
I
ride
the
R1
Vrum,
ligeiro,
no
beco,
acendo
mais
um
Vroom,
quick,
in
the
alley,
lighting
another
one
Vrum,
vrum,
as
esquinas
aqui
viram
drive-thru
Vroom,
vroom,
the
corners
here
become
drive-thrus
Um
jovem
bandido
piloto
de
fuga
A
young
gangster,
getaway
driver
Ela
quer
os
pitbull'
da
Sul
She
wants
the
pit
bulls
from
the
South
Fuma,
bebe,
depois
senta
Smoke,
drink,
then
sit
down
Brota
na
base,
me
fala
o
que
quer
Get
on
the
bed,
tell
me
what
you
want
Grita
mais
alto
que
tu
puder
Scream
as
loud
as
you
can
Fica
leve,
não
se
aguenta
Relax,
I
can't
hold
back
Vira
de
costas
na
ponta
do
pé,
fala
que
é
minha
se
eu
quiser
Turn
around
on
your
tiptoes,
tell
me
you're
mine
if
I
want
you
Quer
se
envolver
no
corre
com
a
firma
milionária
You
want
to
get
involved
in
the
hustle
with
the
millionaire
firm
Minha
Glock
é
9,
defendo
a
nossa
área
My
Glock
is
a
9,
I
defend
our
turf
Rajada
pro
alto
pros
que
se
foram,
pros
irmão'
privado
é
liberdade
Burst
fire
in
the
air
for
those
who
are
gone,
for
the
brothers
locked
up,
freedom
Fé
pras
criança',
ouro
pra
banca,
sobrevivência
é
habilidade
Faith
for
the
children,
gold
for
the
gang,
survival
is
a
skill
Se
envolve
no
corre
e
diz
que
fascina
Get
involved
in
the
hustle
and
say
it
fascinates
you
Quer
fechar
junto
e
diz
que
é
minha
You
want
to
be
with
me,
say
you're
mine
Tira
as
roupa'
e
monta
em
cima
Take
your
clothes
off
and
get
on
top
Falo
no
ouvido,
ela
perde
a
linha
Whisper
in
your
ear,
you
lose
your
mind
Sabe
como
eu
faço,
ela
gosta
assim
(Gosta
assim,
yeah)
You
know
how
I
do
it,
you
like
it
like
that
(Like
it
like
that,
yeah)
Ela
quer
o
Ber
e
o
Felp,
é
o
Cartel
de
Medellín
She
wants
Ber
and
Felp,
it's
the
Medellín
Cartel
Bandida,
tu
fica
linda,
combina
com
o
banco
do
Mercedes
Benz,
ye
Baby,
you
look
beautiful,
you
match
the
Mercedes-Benz
seats,
yeah
Na
mira
dos
inimigo',
pente
em
formato
de
caracol
cuspindo
cem,
ye
In
the
enemies'
sights,
a
hundred-round
snail-shaped
mag
spitting,
yeah
Ouro
e
brilhante
decoram
o
pescoço,
pergunta
o
corre
da
onde
vem
Gold
and
diamonds
decorate
your
neck,
ask
about
the
hustle,
where
it
comes
from
Se
envolve
com
a
firma,
vê
os
menó'
brabo
e
descobre
que
nós
é
o
trem
Get
involved
with
the
firm,
see
the
baddest
dudes,
and
discover
that
we
are
the
shit
Vrum,
vrum,
vem
na
garupa,
piloto
a
R1
Vroom,
vroom,
come
on
the
back,
I
ride
the
R1
Vrum,
ligeiro,
no
beco,
acendo
mais
um
Vroom,
quick,
in
the
alley,
lighting
another
one
Vrum,
vrum,
as
esquinas
aqui
viram
drive-thru
Vroom,
vroom,
the
corners
here
become
drive-thrus
Um
jovem
bandido
piloto
de
fuga
A
young
gangster,
getaway
driver
Ela
quer
os
pitbull'
da
Sul
She
wants
the
pit
bulls
from
the
South
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo De Marsillac Romeiro Neto, Felp 22, Leonardo Dos Santos Pinto
Альбом
Se7E 4
дата релиза
10-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.