Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doze (feat. Lis Mc, Dababi 212, L s b e a t s 戦い & Nobru Black)
Zwölf (feat. Lis Mc, Dababi 212, L s b e a t s 戦い & Nobru Black)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Wow,
wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow,
wow
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
E
eu
me
lembro
como
fosse
hoje
Und
ich
erinnere
mich,
als
wär's
heute
Antes
do
trap,
o
artigo
12,
yeah
Vor
dem
Trap,
der
Artikel
12,
yeah
Virando
quilos,
eu
virava
noites
Kilos
gedreht,
ich
machte
Nächte
durch
E
o
Matuto
só
fazia
a
ponte,
yeah
Und
Matuto
baute
nur
die
Brücke,
yeah
Contava
o
lucro
da
carga
de
ontem
Zählte
den
Gewinn
der
gestrigen
Ladung
Pagava
conta
igual
sujeito
homem,
yeah
Bezahlte
Rechnungen
wie
ein
ganzer
Kerl,
yeah
A
casa
e
a
firma,
tudo
no
meu
nome,
yeah
Das
Haus
und
die
Firma,
alles
auf
meinen
Namen,
yeah
Eu
já
sabia
que
eu
iria
longe
Ich
wusste
schon,
dass
ich
es
weit
bringen
würde
Wow,
wow,
yo
Wow,
wow,
yo
Batidão
de
ouro
Goldener
Beat
Cabelin'
na
régua
Haarschnitt
sitzt
perfekt
Estilo
cachorro
Hundestil
Sempre
bate
a
meta
Erreicht
immer
das
Ziel
As
linda'
me
ama
Die
Hübschen
lieben
mich
Querem
se
envolver
Wollen
sich
einlassen
Querem
minha
cama
Wollen
mein
Bett
Ao
amanhecer
Bei
Tagesanbruch
Mas
não
tenho
tempo
Aber
ich
habe
keine
Zeit
Eu
só
vejo
dinheiro
Ich
sehe
nur
Geld
Tô
vivendo
alto
Ich
lebe
auf
großem
Fuß
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro
Comendo
camarão,
de
frente
pro
mar
Garnelen
essen,
mit
Blick
aufs
Meer
E
eu
me
lembro
como
fosse
hoje
Und
ich
erinnere
mich,
als
wär's
heute
Antes
do
trap,
o
artigo
12,
yeah
Vor
dem
Trap,
der
Artikel
12,
yeah
Virando
quilos,
eu
virava
noites
Kilos
gedreht,
ich
machte
Nächte
durch
E
o
Matuto
só
fazia
a
ponte,
yeah
Und
Matuto
baute
nur
die
Brücke,
yeah
Contava
o
lucro
da
carga
de
ontem
Zählte
den
Gewinn
der
gestrigen
Ladung
Pagava
conta
igual
sujeito
homem,
yeah
Bezahlte
Rechnungen
wie
ein
ganzer
Kerl,
yeah
A
casa
e
a
firma,
tudo
no
meu
nome,
yeah
Das
Haus
und
die
Firma,
alles
auf
meinen
Namen,
yeah
Eu
já
sabia
que
eu
iria
longe
Ich
wusste
schon,
dass
ich
es
weit
bringen
würde
Metade
da
minha
raça,
'cês
quer
ter,
mas
não
tem
preço
Die
Hälfte
meiner
Art,
ihr
wollt
sie
haben,
aber
sie
hat
keinen
Preis
Com
muita
bala
na
agulha
que
nós
sai
de
tudo
ileso
Mit
viel
Munition
im
Lauf
kommen
wir
aus
allem
unversehrt
raus
Várias
facada'
nas
costas
me
tornou
mulher
mais
cedo
Viele
Messerstiche
in
den
Rücken
machten
mich
früher
zur
Frau
Se
eu
botar
a
peça
na
cara,
reza
pra
eu
não
correr
o
dedo
Wenn
ich
dir
das
Ding
vors
Gesicht
halte,
bete,
dass
ich
nicht
den
Finger
krumm
mache
Aqui
ninguém
se
abate
Hier
lässt
sich
niemand
unterkriegen
Nascidos
pra
luta,
fomos
feitos
pro
combate
Geboren
für
den
Kampf,
wir
wurden
für
den
Streit
gemacht
Meu
time
só
ganha,
não
aceita
empate
Mein
Team
gewinnt
nur,
akzeptiert
kein
Unentschieden
Nesse
jogo,
eu
quem
venço,
boa
noite,
xeque-mate
In
diesem
Spiel
gewinne
ich,
gute
Nacht,
Schachmatt
Uh-Uó,
vem
mandado
nós
abate
igual
águia
Uh-Uó,
kommt
ein
Befehl,
schlagen
wir
zu
wie
Adler
Cria
de
favela,
eu
corto
logo
tuas
asas
Favela-Kind,
ich
stutze
dir
sofort
die
Flügel
Pronto
pro
caô
porque
não
dá
em
nada
Bereit
für
Stress,
weil
eh
nichts
daraus
wird
Chumbo
trocado
não
dói,
meu
arsenal
é
minha
palavra
(Bá-lá-lá-lá)
Ausgetauschtes
Blei
tut
nicht
weh,
mein
Arsenal
ist
mein
Wort
(Bá-lá-lá-lá)
E
eu
me
lembro
como
fosse
hoje
Und
ich
erinnere
mich,
als
wär's
heute
Antes
do
trap,
o
artigo
12,
yeah
Vor
dem
Trap,
der
Artikel
12,
yeah
Virando
quilos,
eu
virava
noites
Kilos
gedreht,
ich
machte
Nächte
durch
E
o
Matuto
só
fazia
a
ponte,
yeah
Und
Matuto
baute
nur
die
Brücke,
yeah
Contava
o
lucro
da
carga
de
ontem
Zählte
den
Gewinn
der
gestrigen
Ladung
Pagava
conta
igual
sujeito
homem,
yeah
Bezahlte
Rechnungen
wie
ein
ganzer
Kerl,
yeah
A
casa
e
a
firma,
tudo
no
meu
nome,
yeah
Das
Haus
und
die
Firma,
alles
auf
meinen
Namen,
yeah
Eu
já
sabia
que
eu
iria
longe
Ich
wusste
schon,
dass
ich
es
weit
bringen
würde
Ahn,
eu
já
sabia
que
eu
iria
longe
Ahn,
ich
wusste
schon,
dass
ich
es
weit
bringen
würde
Muito
sofrimento
me
tornou
foi
sujeito
homem
Viel
Leid
hat
mich
zu
einem
echten
Mann
gemacht
Dos
que
bota
a
cara
e
não
se
esconde,
honrando
meu
nome
Von
denen,
die
ihr
Gesicht
zeigen
und
sich
nicht
verstecken,
meinem
Namen
Ehre
machend
Honrando
meu
bairro,
eu
sou
o
frente
do
meu
bonde
Meinem
Viertel
Ehre
machend,
ich
bin
der
Anführer
meiner
Bande
É
porque
que
quando
era
menor
eles
duvidavam
de
mim
(Fala)
Denn
als
ich
jünger
war,
zweifelten
sie
an
mir
(Sprich)
Hoje
eu
acumulo
grana,
tenho
fama
e
muito
whisky
Heute
häufe
ich
Kohle
an,
habe
Ruhm
und
viel
Whisky
O
que
adianta
tudo
isso,
nego,
se
eu
tô
triste?
Was
nützt
das
alles,
Nego,
wenn
ich
traurig
bin?
Pra
dar
um
sorriso
eu
tenho
muita
'conha
e
outras
bitch'
Um
zu
lächeln,
hab
ich
viel
Cognac
und
andere
Bitches
E
eu
me
lembro
como
fosse
hoje
Und
ich
erinnere
mich,
als
wär's
heute
Antes
do
trap,
o
artigo
12,
yeah
Vor
dem
Trap,
der
Artikel
12,
yeah
Virando
quilos,
eu
virava
noites
Kilos
gedreht,
ich
machte
Nächte
durch
E
o
Matuto
só
fazia
a
ponte,
yeah
Und
Matuto
baute
nur
die
Brücke,
yeah
Contava
o
lucro
da
carga
de
ontem
Zählte
den
Gewinn
der
gestrigen
Ladung
Pagava
conta
igual
sujeito
homem,
yeah
Bezahlte
Rechnungen
wie
ein
ganzer
Kerl,
yeah
A
casa
e
a
firma,
tudo
no
meu
nome,
yeah
Das
Haus
und
die
Firma,
alles
auf
meinen
Namen,
yeah
Eu
já
sabia
que
eu
iria
longe
Ich
wusste
schon,
dass
ich
es
weit
bringen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo De Marsillac Romeiro Neto, Bruno Marco Gonçalves Lima, Dababi 212, Leonardo Dos Santos Pinto, Lis Mc
Альбом
Se7E 4
дата релиза
10-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.