Текст и перевод песни Bera - Parlez-vous français?
Parlez-vous français?
Вы говорите по-французски?
Parlez-vous
français?
Вы
говорите
по-французски?
Parlez
parlez-vous
français?
Вы
говорите,
говорите
по-французски?
Parlez-vous
français?
Вы
говорите
по-французски?
Bonsoir
mademoiselle
Добрый
вечер,
мадемуазель
Tu
veux
rattraper
mon
regard
Ты
хочешь
поймать
мой
взгляд
J'aimerais
juste
savoir
si
tu
voudrais
quelque
chose
à
boire
Я
хотел
бы
просто
узнать,
не
хочешь
ли
ты
чего-нибудь
выпить
Pour
moi
c'est
pas
la
peine
Мне
не
нужно
Je
suis
bourré
juste
a
force
de
te
voir
Я
пьян
только
от
одного
взгляда
на
тебя
Ta
tenue
te
vas
bien
Тебе
идет
этот
наряд
Mais
tu
n'es
pas
obliger
de
la
porte
ce
soir
Но
тебе
не
обязательно
носить
его
сегодня
вечером
Oui
oui
oui
enlève
toutes
tes
habits
Да,
да,
да,
сними
всю
свою
одежду
Comme
s'il
ne
parle
pas
(toute
la
nuit)
Как
будто
мы
не
разговариваем
(всю
ночь)
On
a
fait
tous
ce
qu'il
ne
fallait
pas
(on
s'est
compris)
Мы
сделали
все,
что
не
следовало
(мы
поняли
друг
друга)
Donc
tu
parlais
avec
moi,
moi
j'ai
parle
dont
j'ai
valé
valé
valé
Так
что
ты
говорила
со
мной,
я
говорил,
и
я
стоил,
стоил,
стоил
Oui
enlève
toutes
tes
habits
Да,
сними
всю
свою
одежду
Comme
s'il
ne
parle
pas
(toute
la
nuit)
Как
будто
мы
не
разговариваем
(всю
ночь)
On
a
fait
tous
ce
qu'il
ne
fallait
pas
(on
s'est
compris)
Мы
сделали
все,
что
не
следовало
(мы
поняли
друг
друга)
Donc
tu
parlais
avec
moi,
moi
j'ai
parle
dont
j'ai
valé
valé
valé
Так
что
ты
говорила
со
мной,
я
говорил,
и
я
стоил,
стоил,
стоил
Elle
me
fait
rêvé
les
yeux
ouverts
Она
заставляет
меня
мечтать
с
открытыми
глазами
Même
quand
je
les
ferme
elle
est
la
seul
chose
que
je
vois
Даже
когда
я
закрываю
их,
она
единственное,
что
я
вижу
Elle
me
fait
volé
les
pieds
sur
terre
Она
заставляет
меня
парить
над
землей
Moi
j'ai
entendu
la
langue
de
l'amour
dans
sa
voix
Я
услышал
язык
любви
в
ее
голосе
Parlez-vous
français?
oooh
Вы
говорите
по-французски?
Ооо
Le
langage
de
ton
corps
me
dis
que
oui
Язык
твоего
тела
говорит
мне
"да"
Parlez-vous
français?
oooh
Вы
говорите
по-французски?
Ооо
Le
langage
de
ton
corps
me
dis
que
oui
Язык
твоего
тела
говорит
мне
"да"
Oui
oui
oui
enlève
toutes
tes
habits
Да,
да,
да,
сними
всю
свою
одежду
Comme
s'il
ne
parle
pas
(toute
la
nuit)
Как
будто
мы
не
разговариваем
(всю
ночь)
On
a
fait
tous
ce
qu'il
ne
fallait
pas
(on
s'est
compris)
Мы
сделали
все,
что
не
следовало
(мы
поняли
друг
друга)
Donc
tu
parlais
avec
moi,
moi
j'ai
parle
dont
j'ai
valé
valé
valé
Так
что
ты
говорила
со
мной,
я
говорил,
и
я
стоил,
стоил,
стоил
Pas
besoin
de
mots
pas
besoin
de
mots,
oublie
toutes
tes
complexes
Не
нужно
слов,
не
нужно
слов,
забудь
все
свои
комплексы
Tu
pensais
jamais
trouvé
meilleur
que
ton
ex
Ты
думала,
что
никогда
не
найдешь
лучше,
чем
твой
бывший
C'est
le
gars
est
trop
frais
Этот
парень
слишком
крут
Mais
d'où
ils
sort?
Du
Luis
store
Откуда
он
взялся?
Из
Luis
Vuitton?
Compagne
de
Dior,
avant
son
film
est
déjà
mort
Спутница
Dior,
ее
фильм
уже
провалился
Et
j'ai
même
pas
commencer
mais
moi
j'en
veux
déjà
encore
И
я
даже
не
начал,
но
я
уже
хочу
еще
Elle
me
donne
son
numéro
et
moi
je
veux
déjà
son
corps
Она
дает
мне
свой
номер,
а
я
уже
хочу
ее
тело
Moi
je
veux
déjà
son
woaaah,
parfois
Coco
Chanel
Я
уже
хочу
ее,
вау,
иногда
Coco
Chanel
Son
corps
m'appelle
Ее
тело
зовет
меня
Direction
joerge
saint
hôtel
Направление
George
V
hotel
L'homme
est
dans
une
vie
de
rêvé,
c'est
ce
que
je
promets
de
faire
Мужчина
живет
в
мире
грез,
это
то,
что
я
обещаю
сделать
On
fait
disparaitre
les
autres
mecs
Мы
избавимся
от
других
парней
Tous
les
trophées
je
collecte
collecte
Все
трофеи
я
коллекционирую,
коллекционирую
Je
me
présente
pas
tu
dois
me
connaitre
frère
Я
не
представляюсь,
ты
должен
знать
меня,
брат
Mister
Dream
dégage
d'ici
trop
d'adrénaline
Мистер
Мечта,
убирайся
отсюда,
слишком
много
адреналина
Quand
ton
entourage
hallucinent,
fait
jalousie
tes
copines
Когда
твое
окружение
галлюцинирует,
это
вызывает
зависть
у
твоих
подруг
Musical,
French
kiss,
ok,
délice,
tentat,
playlist
Музыка,
французский
поцелуй,
ок,
восторг,
соблазн,
плейлист
Elle
me
fait
rêvé
les
yeux
ouverts
Она
заставляет
меня
мечтать
с
открытыми
глазами
Même
quand
je
les
fermes
elle
est
la
seul
chose
que
je
vois
Даже
когда
я
закрываю
их,
она
единственное,
что
я
вижу
Elle
me
fait
volé
les
pieds
sur
terre
Она
заставляет
меня
парить
над
землей
Moi
j'ai
entendu
la
langue
de
l'amour
dans
sa
voix
Я
услышал
язык
любви
в
ее
голосе
Parlez-vous
français?
oooh
Вы
говорите
по-французски?
Ооо
Le
langage
de
ton
corps
me
dis
que
oui
Язык
твоего
тела
говорит
мне
"да"
Parlez-vous
français?
oooh
Вы
говорите
по-французски?
Ооо
Le
langage
de
ton
corps
me
dis
que
oui
Язык
твоего
тела
говорит
мне
"да"
Oui
oui
oui
enlève
toutes
tes
habits
Да,
да,
да,
сними
всю
свою
одежду
Comme
s'il
ne
parle
pas
(toute
la
nuit)
Как
будто
мы
не
разговариваем
(всю
ночь)
On
a
fait
tous
ce
qu'il
ne
fallait
pas
(on
s'est
compris)
Мы
сделали
все,
что
не
следовало
(мы
поняли
друг
друга)
Donc
tu
parlais
avec
moi,
moi
j'ai
parle
dont
j'ai
valé
valé
valé
Так
что
ты
говорила
со
мной,
я
говорил,
и
я
стоил,
стоил,
стоил
Parlez-vous
français?
Вы
говорите
по-французски?
Parlez
parlez-vous
français?
Вы
говорите,
говорите
по-французски?
Parlez-vous
français?
Вы
говорите
по-французски?
Parlez-vous
français?
Вы
говорите
по-французски?
Parlez-vous
français?
oooh
Вы
говорите
по-французски?
Ооо
Le
langage
de
ton
corps
me
dis
que
oui
Язык
твоего
тела
говорит
мне
"да"
Parlez-vous
français?
oooh
Вы
говорите
по-французски?
Ооо
Le
langage
de
ton
corps
me
dis
que
oui
Язык
твоего
тела
говорит
мне
"да"
Parlez-vous
français?
Вы
говорите
по-французски?
Parlez
parlez-vous
français?
Вы
говорите,
говорите
по-французски?
Parlez-vous
français?
Вы
говорите
по-французски?
Parlez-vous
français?
Вы
говорите
по-французски?
Parlez-vous
français?
Вы
говорите
по-французски?
Parlez
parlez-vous
français?
Вы
говорите,
говорите
по-французски?
Parlez-vous
français?
Вы
говорите
по-французски?
Parlez-vous
français?
Вы
говорите
по-французски?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.