Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dem u Devran
Time and Fate
Bi
sihara
sibê
ra,
difurî
bêhnâ
tanurâ
From
a
desert
at
dawn,
the
scent
of
the
oven
wafts,
Ji
kerbê
welat
ez
mirim,
xerîbî
çika
zorâ
I'm
dying
from
the
pain
of
my
homeland,
my
love,
exile
is
so
hard.
Roj
şoq
dida
ser
çîya,
bêhna
kulîlk
û
gîha
The
sun
shines
on
the
mountains,
the
scent
of
flowers
and
grass,
Ji
guhê
min
na
derkevê,
dengê
berxik
û
mîya
The
sound
of
lambs
and
sheep,
never
leaves
my
ears.
Dem
û
dewrana
berê,
nema
li
me
di
vegerê
The
time
and
fate
of
the
past,
will
not
return
to
us,
Xwezî
bi
wa
rojê
go,
em
siwar
dibun
li
kerê
I
wish
for
those
days,
my
love,
when
we
rode
on
donkeys.
Dem
û
dewrana
berê,
nema
li
me
di
vegerê
The
time
and
fate
of
the
past,
will
not
return
to
us,
Xwezî
bi
wa
rojê
go,
em
siwar
dibun
li
kerê
I
wish
for
those
days,
my
love,
when
we
rode
on
donkeys.
Xewa
siha,
zinara,
li
ber
bêhna
pelê
dara
The
cool
breeze,
the
rock
face,
near
the
scent
of
tree
leaves,
Ji
devê
min
na
derkevê
ta'ma
tirh
û
hinara
The
taste
of
grapes
and
dates,
never
leaves
my
mouth.
Axa
bi
xer
û
bereket,
dida
me
hezar
na'met
The
land
of
plenty
and
blessings,
gave
us
a
thousand
bounties,
Min
çawa
hişt
û
ez
hatim
welatê
weke
cennet
How
could
I
leave
and
come
to
a
country
like
paradise?
Dem
û
dewrana
berê,
nema
li
me
divegerê
The
time
and
fate
of
the
past,
will
not
return
to
us,
Xwezî
bi
wan
rojê
go,
em
siwar
dibun
li
kerê
I
wish
for
those
days,
my
love,
when
we
rode
on
donkeys.
Dem
û
dewrana
berê,
nema
li
me
divegerê
The
time
and
fate
of
the
past,
will
not
return
to
us,
Xwezî
bi
wan
rojê
go,
em
siwar
dibun
li
kerê
I
wish
for
those
days,
my
love,
when
we
rode
on
donkeys.
Dem
û
dewrana
berê
The
time
and
fate
of
the
past,
Xwezî
bi
wan
rojê
go
I
wish
for
those
days,
my
love.
Dem
û
dewrana
berê,
nema
li
me
divegerê
The
time
and
fate
of
the
past,
will
not
return
to
us,
Xwezî
bi
wan
rojê
go,
em
siwar
dibun
li
kerê
I
wish
for
those
days,
my
love,
when
we
rode
on
donkeys.
Dem
û
dewrana
berê,
nema
li
me
divegerê
The
time
and
fate
of
the
past,
will
not
return
to
us,
Xwezî
bi
wan
rojê
go,
em
siwar
dibun
li
kerê
I
wish
for
those
days,
my
love,
when
we
rode
on
donkeys.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tahir Akgül
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.