Bere Contreras - Eclipse - перевод текста песни на немецкий

Eclipse - Bere Contrerasперевод на немецкий




Eclipse
Finsternis
De colores
Mit Farben
Tu llenaste ésta habitación,
Hast du diesen Raum gefüllt,
La inundaste de colores
Ihn mit Farben überflutet,
Despertando toda,
Erweckend die ganze,
Toda la pasión.
Die ganze Leidenschaft.
Y aprendimos a volar
Und wir lernten zu fliegen,
Encontrándonos
Uns findend
En cada beso
In jedem Kuss.
Un delirio inalcanzable
Ein unerreichbares Delirium
Se derrama entre los dos.
Ergießt sich zwischen uns beiden.
De noche las hojas vuelan,
Nachts fliegen die Blätter,
Pintan de azul nuestra soledad,
Malen unsere Einsamkeit blau,
Meciendo así
So wiegend
El sol a la luna un día más.
Die Sonne den Mond einen weiteren Tag.
De noche las hojas vuelan,
Nachts fliegen die Blätter,
Pintan de azul nuestra soledad,
Malen unsere Einsamkeit blau,
Meciendo así
So wiegend
El sol a la luna un día más.
Die Sonne den Mond einen weiteren Tag.
El aroma de tu piel
Der Duft deiner Haut
Ha renacido en mi
Ist in mir wiedergeboren,
Desbordando amaneceres,
Überfließend mit Morgengrauen,
Alumbraste el camino, tú.
Du hast den Weg erleuchtet, du.
Dibujamos de quimeras
Wir zeichneten mit Schimären
Nuestro espacio,
Unseren Raum,
Nuestros años,
Unsere Jahre,
Ajustamos las palabras
Wir passten die Worte an,
Que quedaron por decir.
Die ungesagt geblieben waren.
De noche las hojas vuelan,
Nachts fliegen die Blätter,
Pintan de azul nuestra soledad,
Malen unsere Einsamkeit blau,
Meciendo así el sol a la luna
So wiegend die Sonne den Mond
Un día más.
Einen weiteren Tag.
De noche las hojas vuelan,
Nachts fliegen die Blätter,
Pintan de azul nuestra soledad,
Malen unsere Einsamkeit blau,
Meciendo así
So wiegend
El sol a la luna
Die Sonne den Mond
Un día más,
Einen weiteren Tag,
Un día más.
Einen weiteren Tag.





Авторы: Beatriz Berenice Contreras Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.