Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Trouble
Doppeltes Dilemma
I'm
so
tired
Ich
bin
so
müde
I'm
so
tired
Ich
bin
so
müde
What
a
confrontation
this
would
be,
yeah
Welch
eine
Konfrontation
das
wäre,
ja
Now
look
at
me
Nun
sieh
mich
an
At
a
quarter
to
three
Um
Viertel
vor
drei
I
want
to
go
home,
that's
where
I
should
be
Ich
will
nach
Hause,
dort
sollte
ich
sein
Don't
know
what
to
do,
or
what
I
should
say
Weiß
nicht,
was
tun,
was
ich
sagen
soll
Got
to
make
up
my
mind
before
night
turns
to
day
Muss
mich
entscheiden,
ehe
Nacht
zum
Tag
wird
The
early
she
told
me
Sie
sagte
früh
I'll
be
waiting
for
you
honey
Ich
warte
auf
dich,
Schatz
I'll
make
something
special
for
you
Ich
mach
was
Besonderes
für
dich
Now
how
am
I
gonna
enter
Nun,
wie
komm
ich
rein?
I
can't
afford
to
wake
her
Ich
darf
sie
nicht
wecken
With
lipstick
stains,
I've
got
to
tip
toe
Mit
Lippenstiftspuren,
muss
ich
auf
Zehenspitzen
Now
double
trouble
is
waiting
Nun
lauert
doppeltes
Dilemma
It's
wrapped
up
in
my
bed
Es
liegt
in
meinem
Bett
I'm
tired,
I'm
sleepy
Ich
bin
müde,
ich
bin
schläfrig
Can't
take
the
nagging
in
my
head
Kann
das
Genörgel
nicht
mehr
hören
Double
trouble
is
waiting
Doppeltes
Dilemma
lauert
It's
wrapped
up
in
my
bed
Es
liegt
in
meinem
Bett
I'm
so
tired,
I
wanna
go
home
Ich
bin
so
müde,
will
nach
Hause
Now
this
is
my
gate
Nun,
da
ist
mein
Tor
Wonder
if
she's
awake
or
asleep
Ob
sie
wach
ist
oder
schläft
If
I
know
her
well,
she's
somewhere
taking
a
peep
Wenn
ich
sie
kenne,
lugt
sie
sicher
hervor
What
will
my
story
be?
This
one
better
be
good
Was
soll
meine
Ausrede
sein?
Die
muss
gut
sein
Should
a
tell
her
I
had
a
confrontation
with
Robbin
Hood?
Soll
ich
sagen,
ich
hatte
Streit
mit
Robin
Hood?
The
early
she
told
me
Sie
sagte
früh
I'll
be
waiting
for
you
honey
Ich
warte
auf
dich,
Schatz
I'll
make
something
special
for
you
Ich
mach
was
Besonderes
für
dich
Now
how
am
I
gonna
enter
Nun,
wie
komm
ich
rein?
I
can't
afford
to
wake
her
Ich
darf
sie
nicht
wecken
With
lipstick
stains,
I've
got
to
tip
toe
Mit
Lippenstiftspuren,
muss
ich
auf
Zehenspitzen
Now
double
trouble
is
waiting
Nun
lauert
doppeltes
Dilemma
It's
wrapped
up
in
my
bed
Es
liegt
in
meinem
Bett
I'm
tired,
I'm
sleepy
Ich
bin
müde,
ich
bin
schläfrig
Can't
take
the
nagging
in
my
head
Kann
das
Genörgel
nicht
mehr
hören
Double
trouble
is
waiting
Doppeltes
Dilemma
lauert
It's
wrapped
up
in
my
bed
Es
liegt
in
meinem
Bett
I'm
so
tired,
I
wanna
go
home
Ich
bin
so
müde,
will
nach
Hause
Now
I'm
worried
for
my
life
Nun
fürchte
ich
um
mein
Leben
It's
going
too
fast
Es
geht
zu
schnell
When
I'm
finally
inside,
will
I
still
be
alive?
Wenn
ich
endlich
drin
bin,
lebe
ich
dann
noch?
Now
fate's
behind
the
door
Nun
wartet
das
Schicksal
Gotta
promise
her
a
tour
Muss
ihr
ne
Reise
versprechen
The
night
is
so
cold
Die
Nacht
so
kalt
I
can't
take
it
no
more,
no
Ich
halt's
nicht
mehr
aus,
nein
She
told
me
the
early
Sie
sagte
früh
I'll
be
waiting
for
you
honey
Ich
warte
auf
dich,
Schatz
I'll
make
something
special
for
you
Ich
mach
was
Besonderes
für
dich
Now
how
am
I
gonna
enter?
Nun,
wie
komm
ich
rein?
I
can't
afford
to
wake
her
Ich
darf
sie
nicht
wecken
With
lipstick
stains,
I've
got
to
tip
toe
Mit
Lippenstiftspuren,
muss
ich
auf
Zehenspitzen
'Cause
double
trouble
is
waiting
Denn
doppeltes
Dilemma
lauert
It's
wrapped
up
in
my
bed
Es
liegt
in
meinem
Bett
I'm
so
tired,
I'm
sleepy
Ich
bin
so
müde,
schläfrig
Can't
take
the
nagging
in
my
head
Kann
das
Genörgel
nicht
mehr
hören
Double
trouble
is
waiting
Doppeltes
Dilemma
lauert
It's
wrapped
up
in
my
bed
Es
liegt
in
meinem
Bett
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Tarducci, Simon Johnson, Corey Doan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.