Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Surrender (Acoustic Version)
Ich kapituliere (Akustik Version)
I
told
myself
long
ago
Sagte
mir
selbst
vor
langer
Zeit
I'm
never
giving,
no,
no,
I
was
wrong
Ich
werd
niemals
nachgeben,
nein,
nein,
ich
lag
falsch
Hey
woman,
you
never
know
Hey
Frau,
du
weißt
gar
nicht
How
much
I
miss
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
Wish
that
you
could
touch
my
hand
Wünschte,
du
könntest
meine
Hand
berühren
Just
like
you
did
before
Genau
wie
früher
I
wish
that
you
could
call
my
name
Ich
wünschte,
du
würdest
meinen
Namen
rufen
And
make
me
surrender
Und
mich
kapitulieren
lassen
Wish
that
you
could
feel
my
needs
Wünschte,
du
könntest
meine
Sehnsucht
fühlen
And
know
that
I
long
for
you
Und
wissen,
dass
ich
mich
nach
dir
sehne
I
miss
every
single
thing
we
used
to
do
Ich
vermisse
alles,
wirklich
alles,
was
wir
taten
Baby,
I
surrender,
I
can't
fight
it
anymore
Baby,
ich
kapituliere,
ich
kann
nicht
mehr
kämpfen
This
war
has
taken
toll,
I
am
out
of
ammunition
Dieser
Krieg
hat
Tribut
gefordert,
ich
habe
keine
Munition
mehr
I
surrender,
now
you
can
have
it
your
way
Ich
kapituliere,
jetzt
kannst
du
es
haben,
wie
du
willst
See,
love
is
everything
and
what
I
need
to
do
Siehst
du,
Liebe
ist
alles
und
was
ich
tun
muss
If
I
think
I
know
you
well,
there
is
no
new
lucky
man
Wenn
ich
dich
gut
kenne,
gibt
es
keinen
neuen
Glückspilz
I
see
that
you're
still
hurting,
it's
gonna
take
time
Ich
sehe,
du
bist
noch
verletzt,
es
wird
Zeit
brauchen
And
so
I'm
back
again
just
like
a
brand
new
man
Und
so
bin
ich
zurück,
ganz
wie
ein
neuer
Mann
Tell
me
what
to
do?
And
tell
me
how
to
play?
Sag
mir,
was
zu
tun
ist?
Und
sag,
wie
ich
spielen
soll?
I
surrender,
I
can't
fight
it
anymore
Ich
kapituliere,
ich
kann
nicht
mehr
kämpfen
This
war
has
taken
toll,
I
am
out
of
ammunition
Dieser
Krieg
hat
Tribut
gefordert,
ich
habe
keine
Munition
mehr
I
surrender,
now
you
can
have
it
your
way
Ich
kapituliere,
jetzt
kannst
du
es
haben,
wie
du
willst
Just
tell
me
what
to
do?
Tell
me
how
to
play?
Sag
mir
einfach,
was
zu
tun
ist?
Sag,
wie
ich
spielen
soll?
See
here
at
the
crossroads,
I
took
you
there
before
Hier
an
der
Weggabelung,
ich
brachte
dich
schon
mal
hierher
No
more
to
explore,
no,
no
Nichts
mehr
zu
entdecken,
nein,
nein
My
life
won't
be
the
same
if
you
say
you
won't
remain
Mein
Leben
wär
nicht
mehr
dasselbe,
wenn
du
sagst,
du
bleibst
nicht
That
person
I
still
adore
Die
Person,
die
ich
immer
noch
verehre
So
I
surrender,
I
can't
fight
it
anymore
Also
kapituliere
ich,
ich
kann
nicht
mehr
kämpfen
This
war
has
taken
toll
out
of
ammunition
Dieser
Krieg
hat
Tribut
gefordert,
Munition
ausgeschossen
I
surrender,
have
it
your
way
Ich
kapituliere,
hab
es,
wie
du
willst
See,
your
love
is
everything
and
what
I
need
to
do
Siehst
du,
deine
Liebe
ist
alles
und
was
ich
tun
muss
Trust
me
I'm
lonely
Vertrau
mir,
ich
bin
einsam
I
long
for
you,
say
I
long
for
you
Ich
sehne
mich
nach
dir,
sag
ich
sehne
mich
nach
dir
Now
all
I
wanna
do
is
just
live
for
you
babe,
yes
Alles,
was
ich
jetzt
will,
ist
für
dich
zu
leben,
Baby,
ja
I
surrender,
I
can't
fight
it
anymore
Ich
kapituliere,
ich
kann
nicht
mehr
kämpfen
This
war
has
taken
toll
out
of
ammunition
Dieser
Krieg
hat
Tribut
gefordert,
Munition
ausgeschossen
I
surrender,
now
you
can
have
it
your
way
Ich
kapituliere,
jetzt
kannst
du
es
haben,
wie
du
willst
Love
is
everything
and
what
I
need
to
know
Liebe
ist
alles
und
was
ich
wissen
muss
I
surrender,
if
only
I,
if
I
know
I
would
miss
you
so
much
Ich
kapituliere,
hätte
ich
nur
gewusst,
dass
ich
dich
so
vermissen
würde
I,
I,
I,
I,
I,
surrender
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich
kapituliere
Don't
know
how
much
more
I
can
beg
to
you
but
Weiß
nicht,
wie
viel
mehr
ich
dich
anflehen
kann,
aber
Baby,
baby,
I,
yes
Baby,
Baby,
ich,
ja
I
surrender,
now
you
can
have
it
your
way
Ich
kapituliere,
jetzt
kannst
du
es
haben,
wie
du
willst
See,
your
love
is
everything
and
what
I
need
to
do
Siehst
du,
deine
Liebe
ist
alles
und
was
ich
tun
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.