Beres Hammond - I'd Give Anything - перевод текста песни на немецкий

I'd Give Anything - Beres Hammondперевод на немецкий




I'd Give Anything
Ich würde alles geben
Never never,
Niemals niemals,
Never never never,
Niemals niemals niemals,
Oh I never ...
Oh, ich habe nie ...
I\′ve never missed someone so bad,
Ich habe noch nie so schmerzlich jemanden vermisst,
Never thought much of what we had.
Hielt nie viel von dem, was wir hatten.
It was just an ordinary day,
Es war nur ein gewöhnlicher Tag,
But now it\'s me and my ashtray.
Doch jetzt bin ich nur noch mein Aschenbecher.
Now there\′s no fun and there\'s no thrill,
Jetzt gibt's keinen Spaß und keinen Kick,
It just an empty space,
Es ist nur eine leere Stelle,
That you alone can fill.
Die nur du allein füllen kannst.
A simple smile for me,
Ein einfaches Lächeln für mich,
Is the hardest thing to do,
Ist das Schwierigste überhaupt,
Can\'t get over not seeing you.
Komm nicht darüber hinweg, dich nicht zu sehen.
Now I\′d give anything,
Jetzt würde ich alles geben,
If I could just see you,
Wenn ich dich nur sehen könnte,
Wish I could turn back the hands of time,
Wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen,
To yesterday.
Bis gestern.
I\′d give anything,
Ich würde alles geben,
Just to hear your voice,
Nur um deine Stimme zu hören,
Those silly little things you\'d say.
Diese albernen Kleinigkeiten, die du sagtest.
Now I know loneliness is a drag,
Jetzt weiß ich, Einsamkeit ist ein Klotz am Bein,
But that\′s all I got left in my bag.
Doch das ist alles, was mir bleibt.
You took my happiness from me,
Du hast mein Glück mir genommen,
And left me with the saddest melody.
Und ließest mich mit der traurigsten Melodie zurück.
The shock has dried up all my tears,
Der Schock hat all meine Tränen getrocknet,
Guess you became a part of me,
Du wurdest wohl ein Teil von mir,
Through all these years.
Durch all die Jahre hinweg.
Even the favorite meal I crave,
Selbst mein Lieblingsessen, nach dem ich mich sehne,
Ain\'t got no taste
Hat keinen Geschmack mehr
Like rhythm sure ain\′t sweet,
Wie Rhythmus nicht süß ist,
Without the bass.
Ohne den Bass.
Now I\'d give anything,
Jetzt würde ich alles geben,
If I could just see you,
Wenn ich dich nur sehen könnte,
Wish I could turn back the hands of time,
Wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen,
To yesterday.
Bis gestern.
I\′d give anything,
Ich würde alles geben,
Just to hear your voice,
Nur um deine Stimme zu hören,
And those silly little things you\'d say. I\'ve never missed someone so bad,
Und diese albernen Kleinigkeiten, die du sagtest. Ich habe noch nie so schmerzlich jemanden vermisst,
Never thought much of what we had.
Hielt nie viel von dem, was wir hatten.
It was just an ordinary day,
Es war nur ein gewöhnlicher Tag,
But now it\′s me and my ashtray.
Doch jetzt bin ich nur noch mein Aschenbecher.
Now there\′s no fun and there\'s no thrill,
Jetzt gibt's keinen Spaß und keinen Kick,
It just an empty space,
Es ist nur eine leere Stelle,
That you alone can fill.
Die nur du allein füllen kannst.
A simple smile for me,
Ein einfaches Lächeln für mich,
Is the hardest thing to do,
Ist das Schwierigste überhaupt,
Can\′t get over not seeing you.
Komm nicht darüber hinweg, dich nicht zu sehen.
Now I\'d give anything,
Jetzt würde ich alles geben,
If I could just see you,
Wenn ich dich nur sehen könnte,
Wish I could turn back the hands of time,
Wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen,
To yesterday.
Bis gestern.
I\′d give anything,
Ich würde alles geben,
Just to hear your voice ...
Nur um deine Stimme zu hören ...





Авторы: Beresford Hammond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.