Beres Hammond - It's Not Official - перевод текста песни на немецкий

It's Not Official - Beres Hammondперевод на немецкий




It's Not Official
Es ist noch nicht offiziell
I'm a gonna have to let you know,
Ich muss es dir mitteilen,
Soon and very soon.
Bald, sehr bald schon.
It's not official yet,
Es ist noch nicht offiziell,
Gonna let you know as soon as I can.
Ich sag dir Bescheid, so schnell ich kann.
It's not official yet,
Es ist noch nicht offiziell,
Gonna let you know as soon as I can.
Ich sag dir Bescheid, so schnell ich kann.
The most wonderful thing happened to me today,
Das Schönste ist mir heute passiert,
Oh, I met this woman,
Oh, ich traf diese Frau,
Everyone is waiting a lifetime to meet.
Auf die die Welt ein Leben lang wartet.
She have good vibes, cut me right down to size.
Sie strahlt so warm, brachte mich ganz zurück auf den Boden.
Soon she will be sharing the comfort of under my sheet.
Bald teilt sie die Wärme unter meinem Laken.
But it's not official yet,
Doch es ist noch nicht offiziell,
Gonna let you know as soon as I can.
Ich sag dir Bescheid, so schnell ich kann.
It's not official yet,
Es ist noch nicht offiziell,
Gonna let you know as soon as I can.
Ich sag dir Bescheid, so schnell ich kann.
Humble is not the word,
Bescheiden? Das Wort reicht nicht,
It's more one of a kind.
Sie ist einzigartig.
Rearest in my time and the treasure that very few men find.
Das seltenste Juwel, das kaum ein Mann je findet.
You're that missing link, put me right back in sync.
Du bist das fehlende Teil, bringst mich wieder in Takt.
Soon you'll be sharing the comfort of under my sheet.
Bald teilst du die Wärme unter meinem Laken.
But it's not official yet,
Doch es ist noch nicht offiziell,
Gonna let you know as soon as I can.
Ich sag dir Bescheid, so schnell ich kann.
It's not official yet,
Es ist noch nicht offiziell,
Gonna let you know as soon as I can.
Ich sag dir Bescheid, so schnell ich kann.
When you're not in competition,
Wenn du nicht kämpfen musst,
What will be yours, is gonna be yours.
Gehört dir, was dir bestimmt ist.
Thanking you Father, for sending me this woman.
Danke, Vater, dass du mir diese Frau schickst,
After knock, knock, knocking on so many doors.
Nachdem ich so viele Türen klopfte.
Heaven bless you girl.
Gott segne dich, Mädchen.
It's not official yet,
Es ist noch nicht offiziell,
Gonna let you know as soon as I can.
Ich sag dir Bescheid, so schnell ich kann.
It's not official yet.
Es ist noch nicht offiziell.
Gonna let you know as soon as I can,
Ich sag dir Bescheid, so schnell ich kann.
The most wonderful thing happened to me today,
Das Schönste ist mir heute passiert,
Oh, I met this one woman,
Oh, ich traf diese eine Frau,
Everyone is waiting a lifetime to meet.
Auf die die Welt ein Leben lang wartet.
She have good vibes, cut me right down to size.
Sie strahlt so warm, brachte mich ganz zurück auf den Boden.
Soon she'll be sharing the comfort of under my sheet.
Bald teilt sie die Wärme unter meinem Laken.
But it's not official yet,
Doch es ist noch nicht offiziell,
Gonna let you know as soon as I can.
Ich sag dir Bescheid, so schnell ich kann.
It's not official yet,
Es ist noch nicht offiziell,
Gonna let you know as soon as I can.
Ich sag dir Bescheid, so schnell ich kann.
It's not.
Es ist nicht.
Gonna have to let you know.
Ich muss es dir sagen.
You're the sweetest thing I ever met girl.
Du bist das Süßeste, das ich je traf.
It's not official yet,
Es ist noch nicht offiziell,
Brothers I let you know as soon as I can.
Brüder, ich sag Bescheid, so schnell ich kann.





Авторы: Lynford Marshall, Colin York, Beres Hammond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.