Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Say No
Sag einfach Nein
Woman
don't
be
blind
Frau,
sei
nicht
blind
Can't
you
see
a
man
like
me
is
one
of
a
kind
Siehst
du
nicht,
dass
ein
Mann
wie
ich
einzigartig
ist?
How
yu
fi
do
that
Wie
kannst
du
das
tun?
You
don't
know
say
the
gargamel
wouldn't
leave
you
Weißt
du
nicht,
dass
der
Gargamel
dich
nicht
verlassen
würde?
'Cause
yu
nu
se,
you
are
me
little
poolu
Denn
siehst
du
nicht,
du
bist
mein
kleines
Poolu?
Hear
me
say
to
you
Hör,
was
ich
dir
sage
Woman
in
the
middle
of
the
night
Frau,
mitten
in
der
Nacht
When
the
mood
is
right
Wenn
die
Stimmung
passt
Hold
me
tight,
let's
not
fight
Halt
mich
fest,
lass
uns
nicht
streiten
Rock
till
broad
daylight
Rocken
bis
zum
helllichten
Tag
Stretch
over,
reach
over,
turn
of
the
light
Streck
dich
rüber,
reich
rüber,
mach
das
Licht
aus
Mek
me
embrace
yu
body
with
all
me
might
Lass
mich
deinen
Körper
mit
all
meiner
Kraft
umarmen
De
little
love
that
I
have
Die
wenige
Liebe,
die
ich
habe
I
wanna
give
you
it
right
Ich
will
sie
dir
richtig
geben
Don't
put
up
a
resitance
Leiste
keinen
Widerstand
A
begging
you
please
don't
fight
Ich
bitte
dich,
bitte
streite
nicht
Work
mek
me
a
fi
tan
out
late
last
night
Die
Arbeit
ließ
mich
letzte
Nacht
lange
draußen
bleiben
Wuk
the
evil
money
fi
yu
ever
look
right
Arbeite
für
das
böse
Geld,
damit
du
immer
gut
aussiehst
Water
bill
got
to
pay
Die
Wasserrechnung
muss
bezahlt
werden
No
bother
mention
the
light
Vom
Licht
ganz
zu
schweigen
You
friend
say
she
see
me
Deine
Freundin
sagt,
sie
hat
mich
gesehen
But
she
tell
lie
fe
spite
Aber
sie
lügt
aus
Bosheit
A
guess
a
true
she
want
a
wear
off
Ich
schätze,
es
ist
wahr,
sie
will
abnutzen...
A
you
air
Nike
...deine
Air
Nike?
In
the
middle
of
the
night,
when
the
mood
is
right
Mitten
in
der
Nacht,
wenn
die
Stimmung
passt
Hold
me
tight,
let's
not
fight
Halt
mich
fest,
lass
uns
nicht
streiten
Sweat
till
broad
daylight
Schwitzen
bis
zum
helllichten
Tag
In
the
middle
of
the
night,
when
the
mood
is
right
Mitten
in
der
Nacht,
wenn
die
Stimmung
passt
Hold
me,
hold
me,
hold
me,
hear
why
Halt
mich,
halt
mich,
halt
mich,
hör
warum
I've
been
working
hard
all
day,
doing
over
time
Ich
habe
den
ganzen
Tag
hart
gearbeitet,
Überstunden
gemacht
Sweat
and
strain
just
to
keep
you
in
line
Geschwitzt
und
mich
angestrengt,
nur
um
für
dich
zu
sorgen
You
should
a
know
that
I'll
never
leave
you
Du
solltest
wissen,
dass
ich
dich
niemals
verlassen
werde
And
that
all
they've
been
spreading
is
rumour
Und
dass
alles,
was
sie
verbreiten,
Gerüchte
sind
They
gonna
make
you
all
kinds
a
offer
Sie
werden
dir
alle
möglichen
Angebote
machen
Just
say
no
Sag
einfach
nein
Hear
me
say
Hör,
was
ich
sage
She
say
I'm
not
Mr
Right,
but
Mr
Ok
will
do
Sie
sagt,
ich
bin
nicht
Mr.
Richtig,
aber
Mr.
Okay
reicht
aus
From
me
no
mek
the
money,
bills
overdue
Da
ich
das
Geld
nicht
mache,
sind
Rechnungen
überfällig
Now
I
go
home
late
woman,
a
wrinkle
and
a
screw
Jetzt
komme
ich
spät
nach
Hause,
Frau,
ein
Stirnrunzeln
und
ein
böser
Blick
Turn
her
back
ina
de
bed,
no
respect
no
due
Dreht
mir
im
Bett
den
Rücken
zu,
kein
Respekt
wird
gezollt
You
should
a
hug
me
up
and
kiss
me
Du
solltest
mich
umarmen
und
küssen
Till
me
face
turn
blue
Bis
mein
Gesicht
blau
wird
Come
off
a
love
lane,
gone
pon
avenue
Runter
vom
Liebespfad,
rauf
auf
die
Allee
Hush
ya
me
chulululupoolu
Still
da,
mein
Chulululupoolu
Gal
you
should
a
know
Mädchen,
du
solltest
wissen
Buju
Banton
nah
leave
you
Buju
Banton
verlässt
dich
nicht
Woman,
in
the
middle
of
the
night
Frau,
mitten
in
der
Nacht
When
the
mood
is
right
Wenn
die
Stimmung
passt
Hold
me
tight,
let's
not
fight
Halt
mich
fest,
lass
uns
nicht
streiten
Sweat
till
broad
daylight
Schwitzen
bis
zum
helllichten
Tag
In
the
middle
of
the
night
when
the
mood
is
right
Mitten
in
der
Nacht,
wenn
die
Stimmung
passt
Hold
me,
let's
not
fight
Halt
mich,
lass
uns
nicht
streiten
I'm
a
man
who
would
try
the
impossible
Ich
bin
ein
Mann,
der
das
Unmögliche
versuchen
würde
It's
up
to
you
now
Es
liegt
jetzt
an
dir
To
break
down
all
obstacles,
girl
Alle
Hindernisse
niederzureißen,
Mädchen
You
should
a
know
that
I'll
never
leave
you
Du
solltest
wissen,
dass
ich
dich
niemals
verlassen
werde
And
that
all
they've
been
spreading
is
rumour
Und
dass
alles,
was
sie
verbreiten,
Gerüchte
sind
They
gonna
make
you
all
kinds
a
offer
Sie
werden
dir
alle
möglichen
Angebote
machen
Just
say
no
Sag
einfach
nein
Hear
wha
she
should
a
do
Hör,
was
sie
tun
sollte
Stretch
over,
reach
over,
turn
of
the
light
Streck
dich
rüber,
reich
rüber,
mach
das
Licht
aus
Mek
me
embrace
yu
body
with
all
a
me
might
Lass
mich
deinen
Körper
mit
all
meiner
Kraft
umarmen
De
little
love
that
I
have
Die
wenige
Liebe,
die
ich
habe
I
wanna
give
you
it
right
Ich
will
sie
dir
richtig
geben
Don't
put
up
a
resitance
Leiste
keinen
Widerstand
A
begging
you
please
don't
fight
Ich
bitte
dich,
bitte
streite
nicht
Work
mek
me
a
fi
tan
out
late
last
night
Die
Arbeit
ließ
mich
letzte
Nacht
lange
draußen
bleiben
Wuk
me
evil
money
fi
yu
ever
look
right
Arbeite
für
das
böse
Geld,
damit
du
immer
gut
aussiehst
Water
bill
got
to
pay,
no
bother
mention
the
light
Die
Wasserrechnung
muss
bezahlt
werden,
vom
Licht
ganz
zu
schweigen
Woman
a
say
she
see
me,
but
she
tell
lie
fe
spite
Eine
Frau
sagt,
sie
hat
mich
gesehen,
aber
sie
lügt
aus
Bosheit
A
guess
a
true
she
want
a
wear
off
Ich
schätze,
es
ist
wahr,
sie
will
abnutzen...
A
you
Scotch
brite
...deinen
Scotch
Brite?
In
the
middle
of
the
night
when
the
mood
is
right
Mitten
in
der
Nacht,
wenn
die
Stimmung
passt
Hold
me
tight,
let's
not
fight
Halt
mich
fest,
lass
uns
nicht
streiten
Sweat
till
broad
daylight
Schwitzen
bis
zum
helllichten
Tag
In
the
middle
of
the
night
when
the
mood
is
right
Mitten
in
der
Nacht,
wenn
die
Stimmung
passt
Hold
me,
hold
me,
wha
she
say
Beres
Halt
mich,
halt
mich,
was
sagt
sie,
Beres?
She
said
that
all
men
are
notorious
liars
Sie
sagte,
dass
alle
Männer
berüchtigte
Lügner
sind
From
my
world
she
just
wanba
retire
Aus
meiner
Welt
will
sie
sich
nur
zurückziehen
She
didn't
know
that
I'll
never
leave
her
Sie
wusste
nicht,
dass
ich
sie
niemals
verlassen
werde
And
that
all
they've
been
spreading
is
rumour
Und
dass
alles,
was
sie
verbreiten,
Gerüchte
sind
They
gonna
make
her
all
kinds
a
offer
Sie
werden
ihr
alle
möglichen
Angebote
machen
She
better
say
no
Sie
sollte
besser
nein
sagen
Woman,
in
the
middle
of
the
night
Frau,
mitten
in
der
Nacht
When
the
mood
is
right
Wenn
die
Stimmung
passt
Hold
me
tight,
let's
not
fight
Halt
mich
fest,
lass
uns
nicht
streiten
Sweat
till
broad
daylight
Schwitzen
bis
zum
helllichten
Tag
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
When
the
mood
is
right
Wenn
die
Stimmung
passt
Hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me
Halt
mich,
halt
mich,
halt
mich,
halt
mich
She
say
I'm
not
Mr
Right,
but
Mr
Ok
will
do
Sie
sagt,
ich
bin
nicht
Mr.
Richtig,
aber
Mr.
Okay
reicht
aus
Who
from
me
no
mek
the
money
bills
overdue
Da
ich
das
Geld
nicht
mache,
sind
Rechnungen
überfällig
Now
I
go
home
late
woman
a
wrinkle
and
a
screw
Jetzt
komme
ich
spät
nach
Hause,
Frau,
ein
Stirnrunzeln
und
ein
böser
Blick
Turn
her
back
ina
de
bed
Dreht
mir
im
Bett
den
Rücken
zu
Like
no
steam
fish
no
due
Als
ob
keine
Zärtlichkeit
fällig
wäre
You
should
a
hug
me
up
and
kiss
me
Du
solltest
mich
umarmen
und
küssen
Till
me
face
turn
blue
Bis
mein
Gesicht
blau
wird
Come
off
a
love
lane,
travel
pon
avenue
Runter
vom
Liebespfad,
reise
auf
der
Allee
Hush
ya
me
chulululupoolu
Still
da,
mein
Chulululupoolu
Gal
you
should
a
know
Mädchen,
du
solltest
wissen
Beres
Hammond
nah
leave
you
Beres
Hammond
verlässt
dich
nicht
Woman,
in
the
middle
of
the
night
Frau,
mitten
in
der
Nacht
When
the
mood
is
right
Wenn
die
Stimmung
passt
Hold
me
tight,
let's
not
fight
Halt
mich
fest,
lass
uns
nicht
streiten
Sweat
till
broad
daylight
Schwitzen
bis
zum
helllichten
Tag
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
When
the
mood
is
right,
hold
me,
hold
me
Wenn
die
Stimmung
passt,
halt
mich,
halt
mich
Working
hard
all
day,
doing
over
time
Den
ganzen
Tag
hart
gearbeitet,
Überstunden
gemacht
Sweat
and
strain
just
to
keep
you
in
line
Geschwitzt
und
mich
angestrengt,
nur
um
für
dich
zu
sorgen
You
should
a
know
that,
I'll
never
leave
yo
Du
solltest
wissen,
dass
ich
dich
niemals
verlassen
werde
And
that
all
they've
been
spreading
is
rumour
Und
dass
alles,
was
sie
verbreiten,
Gerüchte
sind
They
gonna
make
you
all
kinds
a
offer
Sie
werden
dir
alle
möglichen
Angebote
machen
Just
say
no
Sag
einfach
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Anthony Myrie, Beresford Hugh Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.