Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Flow
Lass es fließen
This
world
can
be
lonely
place
Diese
Welt
kann
ein
einsamer
Ort
sein
When
good
friends
turn
cold
Wenn
gute
Freunde
kalt
werden
No
matter
who
you
are
or
where
you
from,
you
need
Egal
wer
du
bist
oder
woher
du
kommst,
brauchst
du
Shoulder
to
lean
on
Eine
Schulter,
um
dich
anzulehnen
Lift
your
head
above
the
sky,
ay
Hebe
deinen
Kopf
über
den
Himmel,
ay
Never
cease
to
make
a
try,
yeah
Hör
nie
auf,
es
zu
versuchen,
yeah
Gotta
try
to
know
it
can
work
Du
musst
versuchen,
zu
wissen,
dass
es
klappen
kann
You
fall
down,
get
right
back
up
Fällst
du
hin,
steh
gleich
wieder
auf
Don't
let
the
sun
catch
you
groaring
Lass
die
Sonne
dich
nicht
stöhnen
sehen
Don't
let
the
fight
in
you
disappear
Lass
den
Kampf
in
dir
nicht
verschwinden
Hold
on
to
good
feeling
Halte
am
guten
Gefühl
fest
And
don't
let
go,
aw
Und
lass
nicht
los,
aw
(Let
it
flow)
let
it
flow,
let
it
flow
(Lass
es
fließen)
lass
es
fließen,
lass
es
fließen
(Let
it
flow,
just
let
it
flow)
let
yourself
go,
oh
let
it
go
(Lass
es
fließen,
lass
es
einfach
fließen)
lass
dich
gehen,
oh
lass
los
(Let
it
flow)
ah
nah
ahh
(Lass
es
fließen)
ah
nah
ahh
(Let
it
flow,
just
let
it
flow)
(Lass
es
fließen,
lass
es
einfach
fließen)
At
times
when
the
world
gets
cold
Wenn
die
Welt
manchmal
kalt
wird
And
nothing
seems
right,
ey
Und
nichts
richtig
scheint,
ey
You
need
the
little
one
in
your
life
even
worth
a
comfort
in
the
tight
Brauchst
du
den
Kleinen
in
deinem
Leben,
der
Trost
in
der
Enge
wert
ist
Ooh,
you
wish
it
would
be
through
thick
and
thin
Ooh,
du
wünschst,
es
würde
durch
dick
und
dünn
gehen
Want
to
compromise
you
simple
sins
Möchtest
deine
einfachen
Sünden
kompromittieren
But
if
chances
are
you
get
let
down,
you
must
find
your
strength
to
move
on
Doch
wenn
du
enttäuscht
wirst,
finde
die
Kraft,
weiterzumachen
Don't
let
the
sun
catch
you
groaring
Lass
die
Sonne
dich
nicht
stöhnen
sehen
Don't
let
that
fight
in
you
disappear
Lass
den
Kampf
in
dir
nicht
verschwinden
Hold
on
to
good
feeling
Halte
am
guten
Gefühl
fest
And
don't
let
it
go,
ooh
Und
lass
es
nicht
los,
ooh
Oh,
you
just
let
it
flow
(let
it
flow)
Oh,
lass
es
einfach
fließen
(lass
es
fließen)
Oh,
let
yourself
go
(let
it
flow,
just
let
it
flow)
Oh,
lass
dich
gehen
(lass
es
fließen,
lass
es
einfach
fließen)
Let
it
flow
(let
it
flow)
Lass
es
fließen
(lass
es
fließen)
Ooh,
let
yourself
go,
you
can
(let
it
flow,
just
let
it
flow)
Ooh,
lass
dich
gehen,
du
kannst
(lass
es
fließen,
lass
es
einfach
fließen)
Look
deep
within
and
find
yourself
(let
it
flow)
Schau
tief
in
dich
und
finde
dich
selbst
(lass
es
fließen)
Oh,
you
know
you
can't
depend
unnoticed
(let
it
flow,
just
let
it
flow)
Oh,
du
weißt,
du
kannst
nicht
unbemerkt
bleiben
(lass
es
fließen,
lass
es
einfach
fließen)
You
gonna
let
it
flow
ow-ow-ow
yeah
Du
wirst
es
fließen
lassen
ow-ow-ow
yeah
Oh,
you
gonna
let
it
flow
Oh,
du
wirst
es
fließen
lassen
Yeah
ha,
let
it
flow
Yeah
ha,
lass
es
fließen
Look
in
yourself
and
find
your
sound
Schau
in
dich
und
finde
deinen
Klang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fletcher Michael Washington, Hammond Hugh Beresford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.