Beres Hammond - Let's Face It - перевод текста песни на немецкий

Let's Face It - Beres Hammondперевод на немецкий




Let's Face It
Lass es uns zugeben
When you talk about love, it's over and above,
Wenn du von Liebe sprichst, geht sie über alles hinaus,
All the things you could ever need in your life.
Alles, was du jemals im Leben brauchen könntest.
Now there ain't no living, without you giving,
Denn es gibt kein Leben, ohne dass du
Some joy to someone that's deprived.
Freude schenkst denen, die entbehren.
Come on let's face it,
Komm, lass es uns zugeben,
Takes all kind of different people,
Es braucht alle Arten von Menschen,
To have a party,
Um eine Feier zu haben,
No going around the spice of life remains variety,
Kein Weg führt daran vorbei die Würze des Lebens liegt in der Vielfalt,
But that's been broken down by this cruel society.
Doch sie wurde zerschlagen von dieser grausamen Gesellschaft.
Now is it gonna be that things remain,
Wird es sein, dass die Dinge bleiben,
The future like the past.
Die Zukunft wie die Vergangenheit?
Now will I ever see the change in sight,
Werden wir jemals die Veränderung sehen,
And the hapiness that will last.
Und das Glück, das Bestand hat?
I'm still waiting but while I'm waiting,
Ich warte noch, doch während ich warte,
Won't be taking in anymore of them negative vibes,
Nehme ich keine dieser negativen Schwingungen mehr auf,
Want them out of my life.
Will sie aus meinem Leben verbannen.
Yes we got to learn the meaning of communicating,
Ja, wir müssen lernen, wie wichtig Kommunikation ist,
So that everyone will be able to survive.
Damit jeder überleben kann.
Come on let's face it,
Komm, lass es uns zugeben,
Takes all kind of different people,
Es braucht alle Arten von Menschen,
To have a party,
Um eine Feier zu haben,
No going around the spice of life remains variety,
Kein Weg führt daran vorbei die Würze des Lebens liegt in der Vielfalt,
But that's been broken down by this cruel society.
Doch sie wurde zerschlagen von dieser grausamen Gesellschaft.
Now is it gonna be that things remain,
Wird es sein, dass die Dinge bleiben,
The future like the past.
Die Zukunft wie die Vergangenheit?
Will I ever see the change in sight,
Werden wir jemals die Veränderung sehen,
And the hapiness that will last.
Und das Glück, das Bestand hat?
I'm still waiting...
Ich warte noch...
When we talk about love, it's over and above,
Wenn wir von Liebe sprechen, geht sie über alles hinaus,
All the things you could ever need in your life.
Alles, was du jemals im Leben brauchen könntest.
Now there ain't no living, without some giving,
Denn es gibt kein Leben, ohne etwas zu geben,
Of joy to someone that's alive.
Freude an jemanden, der lebt.
Come on let's face it,
Komm, lass es uns zugeben,
Takes all kind of different people,
Es braucht alle Arten von Menschen,
To have a party,
Um eine Feier zu haben,
No going around the spice of life remains variety,
Kein Weg führt daran vorbei die Würze des Lebens liegt in der Vielfalt,
But that's been broken down by this cruel society.
Doch sie wurde zerschlagen von dieser grausamen Gesellschaft.
So let's talk, let's talk some loving now,
Lass uns reden, lass uns von Liebe sprechen,
Let's talk senses, let's talk communicating,
Lass uns sensibel sein, lass uns kommunizieren,
So that everyone around, will feel much better about themself.
Damit jeder sich selbst besser fühlen kann.
You and me, you and me...
Du und ich, du und ich...





Авторы: Beresford Hammond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.