Beres Hammond & Marcia Griffiths - Live On - перевод текста песни на немецкий

Live On - Marcia Griffiths‏ , Beres Hammond перевод на немецкий




Live On
Live On
I've got a fire for a heart, I'm not scared of the dark
Ich habe ein Feuer im Herzen, ich fürchte nicht die Dunkelheit
You've never seen it look so easy
Du hast es noch nie so mühelos aussehen sehen
I got a river for a soul and baby you're a boat
Ich habe einen Fluss für die Seele und Baby, du bist ein Boot
Baby, you're my only reason
Baby, du bist mein einziger Grund
If I didn't have you there would be nothing left
Wenn ich dich nicht hätte, wäre nichts mehr übrig
The shell of a man that could never be is best
Die Hülle eines Mannes, der niemals gut genug sein könnte
If I didn't have you I'd never see the sun
Wenn ich dich nicht hätte, würde ich die Sonne nie sehen
You taught me how to be someone, yeah
Du hast mir gezeigt, wie man jemand ist, ja
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Mein ganzes Leben standest du mir bei, als niemand sonst hinter mir war
All these lights that can't blind me
All diese Lichter können mich nicht blenden
With your love, nobody can drag me
Mit deiner Liebe kann mich niemand ziehen
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Mein ganzes Leben standest du mir bei, als niemand sonst hinter mir war
All these lights that can't blind me
All diese Lichter können mich nicht blenden
With your love, nobody can drag me down
Mit deiner Liebe kann mich niemand herunterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich herunterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich herunterziehen
I've got a fire for a heart, I'm not scared of the dark
Ich habe ein Feuer im Herzen, ich fürchte nicht die Dunkelheit
You've never seen it look so easy
Du hast es noch nie so mühelos aussehen sehen
I got a river for a soul and baby you're a boat
Ich habe einen Fluss für die Seele und Baby, du bist ein Boot
Baby, you're my only reason
Baby, du bist mein einziger Grund
If I didn't have you there would be nothing left
Wenn ich dich nicht hätte, wäre nichts mehr übrig
The shell of a man that could never be is best
Die Hülle eines Mannes, der niemals gut genug sein könnte
If I didn't have you I'd never see the sun
Wenn ich dich nicht hätte, würde ich die Sonne nie sehen
You taught me how to be someone, yeah
Du hast mir gezeigt, wie man jemand ist, ja
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Mein ganzes Leben standest du mir bei, als niemand sonst hinter mir war
All these lights that can't blind me
All diese Lichter können mich nicht blenden
With your love, nobody can drag me down
Mit deiner Liebe kann mich niemand herunterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich herunterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich herunterziehen
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Mein ganzes Leben standest du mir bei, als niemand sonst hinter mir war
All these lights that can't blind me
All diese Lichter können mich nicht blenden
With your love, nobody can drag me
Mit deiner Liebe kann mich niemand ziehen
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Mein ganzes Leben standest du mir bei, als niemand sonst hinter mir war
All these lights that can't blind me
All diese Lichter können mich nicht blenden
With your love, nobody can drag me down
Mit deiner Liebe kann mich niemand herunterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich herunterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich herunterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich herunterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich herunterziehen





Авторы: Hammond Hugh Beresford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.