Текст и перевод песни Beres Hammond - Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey-hey,
only
one
Эй-эй,
единственная
You
make
my
day
Ты
делаешь
мой
день
No,
I
know
nothin'
can
go
wrong
Нет,
я
знаю,
что
всё
будет
хорошо
One
in
a
million
Одна
на
миллион
Keeps
me
in
line
Держишь
меня
в
строю
I
write
a
song
Я
пишу
песню
Your
inspiration
Твоё
вдохновение
With
carefully
chosen
words
Словами,
тщательно
подобранными
I
know
you're
mine,
yeah
Я
знаю,
что
ты
моя,
да
This
girl
then
correct
me
Ты
исправляешь
меня
When
everyone
else
is
afraid
to,
yeah
Когда
все
остальные
боятся
это
сделать,
да
And
you
with
your
bold
self
И
ты,
такая
смелая
You
say
what
I
should,
say
what
I
shouldn't
do
Говоришь,
что
мне
следует,
что
не
следует
делать
Nine
out
of
ten
times,
bullseye
Девять
из
десяти
раз,
прямо
в
цель
You
hit
it
right
on
the
spot
Ты
попадаешь
точно
в
точку
My
way
to
recommend
you
Я
готов
тебя
рекомендовать
Stranded
you
there
Ты
там
застряла
They
only
make
one
of
you,
yes
Такая,
как
ты,
одна,
да
Then
they
throw
away
the
mold
И
форму
сломали
потом
Only
make
one
of
you,
yes
Такая,
как
ты,
одна,
да
Can't
be
bought
or
sold
Нельзя
купить
или
продать
Only
one
of
you
Только
одна
ты
You're
a
blessin'
in
disguise
Ты
благословение,
скрытое
от
глаз
Only
one
of
you
Только
одна
ты
You'll
feel
nice
Чувствую
себя
прекрасно
рядом
с
тобой
Yeah,
you
know
I
share
with
you,
yes
Да,
знаешь,
я
делюсь
с
тобой,
да
But
I
don't
share
with
another
Но
ни
с
кем
другим
не
делюсь
Won't
even
try
to
hide
my
secrets
Даже
не
пытаюсь
скрыть
свои
секреты
'Cause
you
know
it's
be
the
furthest
Потому
что
ты
знаешь,
это
было
бы
последнее
дело
You
took
one
look
at
me
Ты
взглянула
на
меня
один
раз
And
you
know
right
away
how
and
when
I'm
hurtin'
И
сразу
поняла,
как
и
когда
мне
больно
You
adopted
my
problem
as
if
it
was
nothin'
Ты
приняла
мои
проблемы,
как
будто
это
ничего
Oh,
they
only
make
one
of
you,
yes
О,
такая,
как
ты,
одна,
да
And
they
throw
away
the
mold
И
форму
сломали
потом
Only
make
one
of
you,
yes
Такая,
как
ты,
одна,
да
Can't
be
bought
or
sold
Нельзя
купить
или
продать
Only
one
of
you
Только
одна
ты
You're
that
blessin'
in
disguise
Ты
это
благословение,
скрытое
от
глаз
Only
one
of
you
Только
одна
ты
You
fill
my
eyes,
yeah
Ты
наполняешь
мои
глаза,
да
(Only,
only
one)
(Единственная,
единственная)
(Only,
only
one)
(Единственная,
единственная)
(Only,
only
one)
(Единственная,
единственная)
(Only,
only
one)
(Единственная,
единственная)
Oh,
yes,
you
correct
me
О,
да,
ты
исправляешь
меня
When
everyone
else
is
afraid
to,
yes
Когда
все
остальные
боятся
это
сделать,
да
And
you
with
your
bold
self
И
ты,
такая
смелая
You
say
what
I
should,
say
what
I
shouldn't
do
Говоришь,
что
мне
следует,
что
не
следует
делать
Nine
out
of
ten
times,
bullseye
Девять
из
десяти
раз,
прямо
в
цель
Hit
it
right
on
the
spot
Попадаешь
точно
в
точку
My
way
to
recommend
you
Я
готов
тебя
рекомендовать
Stranded
you
there
Ты
там
застряла
Yes,
they
only
make
one
of
you,
yes
Да,
такая,
как
ты,
одна,
да
And
then
they
throw
away
the
mold
И
форму
сломали
потом
Only
make
one
of
you,
yes
Такая,
как
ты,
одна,
да
Can't
be
bought
or
sold
Нельзя
купить
или
продать
Only
one
of
you,
yes
Только
одна
ты,
да
You're
that
blessing
in
disguise
Ты
то
самое
благословение,
скрытое
от
глаз
Only
one
of
you,
yes
Только
одна
ты,
да
You
fill
my
eyes
Ты
наполняешь
мои
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugh Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.