Beres Hammond - Two Sweet Love Affair - перевод текста песни на русский

Two Sweet Love Affair - Beres Hammondперевод на русский




Two Sweet Love Affair
Два сладких романа
I know there\'s gonna be trouble,
Я знаю, будут проблемы,
All over again.
Снова и снова.
I\'m caught up ina, (two sweet love affair),
Я попал в ловушку, (два сладких романа),
Big bad triangle, (two sweet love affair),
Чертов треугольник, (два сладких романа),
And I\'m caught in the middle, (two sweet love affair),
И я застрял посередине, (два сладких романа),
God knows it\'s gonna be trouble, (two sweet love affair).
Бог знает, будут проблемы, (два сладких романа).
Oh I wiss it was an illusion,
О, если бы это была иллюзия,
I never anticipated such confusion.
Я никогда не ожидал такой путаницы.
Had no reason to be so craven,
Не было причин быть таким малодушным,
Cause at home I got to have my woman.
Ведь дома у меня есть моя женщина.
But I saw her and I lusted,
Но я увидел тебя и возжелал,
And I told myself I had to have her.
И сказал себе, что должен тебя заполучить.
Now I must face it, I really love it.
Теперь я должен признать, мне это действительно нравится.
The hardest thing is letting go,
Самое сложное отпустить,
I\'m caught...(two sweet love affair),
Я попал... (два сладких романа),
Big bad triangle, (two sweet love affair),
Чертов треугольник, (два сладких романа),
And I\'m caught up in the middle, (two sweet love affair),
И я застрял посередине, (два сладких романа),
God knows it\'s gonna be trouble, (two sweet love affair).
Бог знает, будут проблемы, (два сладких романа).
Now, It was ok just for a while,
Какое-то время все было хорошо,
\'Till I started changing my style.
Пока я не начал менять свой стиль.
Then the woman at home start noticing, Getting touchy over every little thing.
Тогда женщина дома начала замечать, становиться обидчивой из-за каждой мелочи.
What\'s that sweet smell you\'re wearing?
Чем это так сладко от тебя пахнет?
Do you have to wear that pair of shoes?
Ты обязательно должен носить эти туфли?
She said tonight wherever you\'re going,
Она сказала: "Сегодня вечером, куда бы ты ни пошел,
I\'ll be right there under your nose.
Я буду прямо у тебя под носом".
I\'m caught and done...(two sweet love affair),
Я попался... (два сладких романа),
Big bad triangle, (two sweet love affair),
Чертов треугольник, (два сладких романа),
I\'m caught in the middle, (two sweet love affair),
Я застрял посередине, (два сладких романа),
This a ring versus bangle, (two sweet love affair).
Обручальное кольцо против браслета, (два сладких романа).
I know there\'s gonna be trouble,
Я знаю, будут проблемы,
All over again.
Снова и снова.
This is more than just a problem,
Это больше, чем просто проблема,
I am expected to make a decision.
От меня ждут решения.
And it\'s the kind of situation,
И это та ситуация,
That there\'s hardly any solution.
Где вряд ли есть решение.
She said you had no reason,
Она сказала, что у тебя не было причин,
To be so craven,
Быть таким малодушным,
Cause at home you got to have a your woman.
Ведь дома у тебя есть твоя женщина.
Now I must face it, I really love her.
Теперь я должен признать, я действительно люблю ее.
The hardest thing is letting go.
Самое сложное отпустить.
I\'m caught and done... (two sweet love affair),
Я попался... (два сладких романа),
Right in the middle, (two sweet love affair),
Прямо посередине, (два сладких романа),
Big bad triangle, (two sweet love affair),
Чертов треугольник, (два сладких романа),
Ring versus bangle, (two sweet love affair),
Кольцо против браслета, (два сладких романа),
Dis a no nuts this a tangle, (two sweet love affair),
Это не орешки, это запутанная история, (два сладких романа),
Sweet sweet love affair, (two sweet love affair),
Сладкий, сладкий роман, (два сладких романа),
Caught in the middle, (two sweet love affair),
Застрял посередине, (два сладких романа),
Bad triangle, (two sweet love affair),
Чертов треугольник, (два сладких романа),
Beres right in the middle, (two sweet love affair),
Берес прямо посередине, (два сладких романа),
Big bad gamble, (two sweet love affair),
Опасная игра, (два сладких романа),
Caught up in the middle, (two sweet love affair) ...
Застрял посередине, (два сладких романа) ...





Авторы: Beresford Hammond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.