Текст и перевод песни Beret - El día menos pensado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El día menos pensado
В тот день
¿Será
que
tengo
la
necesidad
de
ti?
Может
быть,
ты
мне
нужен?
¿Será
que
tú
también
la
tienes
y
es
peor?
Может
быть,
у
вас
тоже
самое,
и
еще
хуже?
Porque
sabemos
que
si
nos
juntamos
Потому
что
мы
знаем,
что
если
мы
соберемся
вместе
No
nos
olvidamos
y
eso
no
es
mejor
Мы
не
забываем
и
это
не
лучше
Ya
me
conoces,
siempre
he
sido
así
Ты
меня
знаешь,
я
всегда
был
таким
Siempre
me
muevo
por
el
corazón
Я
всегда
двигаюсь
сердцем
Estoy
cansado
de
vivir
momentos
Я
устал
жить
моментами
Que
se
quedan
dentro
y
luego
son
dolor
Это
остается
внутри,
и
тогда
они
причиняют
боль
El
día
menos
pensado
День
меньше
размышлений
Voy
a
dejar
de
pensarte
Я
перестану
думать
о
тебе
Pero
mientras
pase
eso
Но
пока
это
происходит
Déjame
verte
y
matarme
позволь
мне
увидеть
тебя
и
убить
меня
Si
nuestras
miradas
matan
Если
наша
внешность
убивает
Prefiero
que
no
nos
salven
Я
предпочитаю,
чтобы
они
нас
не
спасали
No
te
convengo
en
tu
vida,
y
Я
не
подхожу
тебе
в
твоей
жизни,
и
Tú
no
convienes
a
nadie
Ты
никому
не
подходишь
Tú
me
has
hecho
tanto
daño
ты
так
меня
обидел
Que
no
puedo
separarme
что
я
не
могу
отделить
Ya
me
olvidé
de
olvidarte
Я
уже
забыл
тебя
забыть
¿Será
que
ya
perdió
el
sentido
que
intentemos
lo
imposible?
Может
быть,
мы
утратили
смысл
пытаться
сделать
невозможное?
Porque
sé
que
el
amor
es
ciego,
pero
el
nuestro
es
invisible
Потому
что
я
знаю,
что
любовь
слепа,
но
наша
невидима
Queriendo
escapar
de
ti
pero
contigo
al
mismo
tiempo
Желая
сбежать
от
тебя,
но
в
то
же
время
с
тобой
Pensando
que
con
un
"lo
siento"
arreglarás
lo
que
no
sirve
Думая,
что
с
помощью
извини
ты
исправишь
то,
что
не
работает.
Yo
que
nunca
creí
en
nadie,
sin
saberlo
tú
viniste
Я
никогда
никому
не
верил,
не
зная
об
этом,
ты
пришел
Tú
no
compartías
tu
vida,
pero
un
trozo
a
mí
me
diste
Ты
не
поделился
своей
жизнью,
но
ты
дал
мне
кусочек
Me
hiciste
normalizar
que
mi
vida
fuese
increíble
Ты
заставил
меня
осознать,
что
моя
жизнь
была
невероятной
Pero
ahora
tienes
que
irte
Но
теперь
тебе
пора
идти
El
día
menos
pensado
День
меньше
размышлений
Voy
a
dejar
de
pensarte
Я
перестану
думать
о
тебе
Pero
mientras
pase
eso
Но
пока
это
происходит
Déjame
verte
y
matarme
позволь
мне
увидеть
тебя
и
убить
меня
Si
nuestras
miradas
matan
Если
наша
внешность
убивает
Prefiero
que
no
nos
salven
Я
предпочитаю,
чтобы
они
нас
не
спасали
No
te
convengo
en
tu
vida,
y
Я
не
подхожу
тебе
в
твоей
жизни,
и
Tú
no
convienes
a
nadie
Ты
никому
не
подходишь
Tú
me
has
hecho
tanto
daño
ты
так
меня
обидел
Que
no
puedo
separarme
что
я
не
могу
отделить
Ya
me
olvidé
de
olvidarte
Я
уже
забыл
тебя
забыть
Quizás
nos
quisimos
tanto
que
no
tenía
ni
sentido
Может
быть,
мы
любили
друг
друга
так
сильно,
что
это
даже
не
имело
смысла.
Quizás
nos
dimos
la
vida
justo
pa'
no
salir
vivos
Может
быть,
мы
отдали
свои
жизни
только
для
того,
чтобы
не
выбраться
живыми.
Éramos
gigantes
juntos
y
nos
queríamos
cual
niños
Вместе
мы
были
гигантами
и
любили
друг
друга,
как
дети.
Ahora
veo
pasar
el
tiempo
y
antes
no
existía
contigo
Теперь
я
вижу,
как
время
идет,
а
раньше
его
не
было
с
тобой
Porque
me
echaba
en
tu
pecho,
yo
notaba
tu
respiro
Поскольку
я
лежал
на
твоей
груди,
я
заметил
твое
дыхание
Sabía
tus
nervios,
tus
gestos,
tus
miedos
y
tus
suspiros
Я
знал
твои
нервы,
твои
жесты,
твои
страхи
и
твои
вздохи.
Porque
después
de
quererte
me
siento
un
desconocido
Потому
что,
полюбив
тебя,
я
чувствую
себя
чужим
Empezamos
con
un
beso,
nos
fuimos
sin
despedirnos
Мы
начали
с
поцелуя,
ушли
не
попрощавшись
El
día
menos
pensado
День
меньше
размышлений
Voy
a
dejar
de
pensarte
Я
перестану
думать
о
тебе
Pero
mientras
pase
eso
Но
пока
это
происходит
Déjame
verte
y
matarme
позволь
мне
увидеть
тебя
и
убить
меня
Si
nuestras
miradas
matan
Если
наша
внешность
убивает
Prefiero
que
no
nos
salven
Я
предпочитаю,
чтобы
они
нас
не
спасали
No
te
convengo
en
tu
vida,
y
Я
не
подхожу
тебе
в
твоей
жизни,
и
Tú
no
convienes
a
nadie
Ты
никому
не
подходишь
Tú
me
has
hecho
tanto
daño
ты
так
меня
обидел
Que
no
puedo
separarme
что
я
не
могу
отделить
Ya
me
olvidé
de
olvidarte
Я
уже
забыл
тебя
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.