Beret - Mi copiloto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beret - Mi copiloto




Mi copiloto
My Co-pilot
Y yo que pensaba que pensabas diferente
And I thought you thought differently
No, que tan solo era en ti
No, that it was only in you
Era otra persona justo antes de quererte
I was a different person just before I loved you
Y ahora no me quiero a
And now I don't love myself
Y aunque no tenga manera e intentarlo duela
And even though I have no way and trying hurts
Ahora voy a crecer sin ti
Now I'm going to grow without you
Me pasé la noche entera recordando en pena
I spent the whole night remembering in sorrow
Que era verte sonreír
That it was seeing you smile
Porque ya no tengo, tengo modo
Because I no longer have, I have a way
De poder odiarte y estar solo
To be able to hate you and be alone
Te dejo y si vuelvo tengo mono
I leave you and if I come back I crave you
Debo dejarte o dejo todo
I must leave you or I leave everything
Conduzco mi vida y no controlo
I drive my life and I don't control
Desde que eres mi copiloto
Since you are my co-pilot
Un amor es verdad si estamos locos
A love is true if we are crazy
Pero ya es demasiado eso tampoco
But it's too much, that's not it either
No estaba apagado, pero me quedé en tu luz
I wasn't off, but I stayed in your light
Yo tenía mi mundo pero apareciste
I had my world but you appeared
Y sin darme cuenta yo empecé a pensar en los dos
And without realizing it I started thinking about us
Guardé mi autoestima con llave dentro de un baúl
I locked my self-esteem in a trunk
Yo nunca contaba lo que me decías
I never told anyone what you told me
Y decías que contigo yo nunca contaba
And you said that you could never count on me
Me compraba las mentiras que me vendías
I bought the lies you sold me
Ahora veo lo que valgo y no me queda nada
Now I see what I'm worth and I have nothing left
Porque ya no tengo, tengo modo
Because I no longer have, I have a way
De poder odiarte y estar solo
To be able to hate you and be alone
Te dejo y si vuelvo tengo mono
I leave you and if I come back I crave you
Debo dejarte o dejo todo
I must leave you or I leave everything
Conduzco mi vida y no controlo
I drive my life and I don't control
Desde que eres mi copiloto
Since you are my co-pilot
Un amor es verdad si estamos locos
A love is true if we are crazy
Pero ya es demasiado eso tampoco
But it's too much, that's not it either
Porque siempre me apartabas
Because you always pushed me away
De mismo y de la gente
From myself and from people
Yo siempre te valoraba
I always valued you
Y, en cambio, a me vendes
And, instead, you sell me out
Cuando te separabas
When you separated yourself
Yo corría pa' poder verte
I ran to be able to see you
No hay más tóxico que no querer quererme
There's nothing more toxic than not wanting to love myself
Porque ya no tengo, tengo modo
Because I no longer have, I have a way
De poder odiarte y estar solo
To be able to hate you and be alone
Te dejo y si vuelvo tengo mono
I leave you and if I come back I crave you
Debo dejarte o dejo todo
I must leave you or I leave everything
Conduzco mi vida y no controlo
I drive my life and I don't control
Desde que eres mi copiloto
Since you are my co-pilot
Un amor es verdad si estamos locos
A love is true if we are crazy
Pero ya es demasiado eso tampoco
But it's too much, that's not it either
Y yo que pensaba que jamás podría perderte
And I thought I could never lose you
Y al final te perdí
And in the end I lost you
Siempre te admiraba por no ser como la gente
I always admired you for not being like other people
Qué bien supiste mentir
How well you knew how to lie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.