Beret - Tata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beret - Tata




Tata
Grandma
no tienes sentido en el cielo
You don't belong in heaven
ya eras un ángel antes de haberte ido
You were already an angel before you left
que nada en la vida es eterno
I know nothing in life is eternal
Pero me falto un momento pa' despedirme contigo
But I needed a moment to say goodbye to you
Yo que fui aprendiz de tus cuentos
I who was an apprentice to your stories
una fuente en el desierto
You, a fountain in the desert
mi hermana y yo tu niño
You, my sister, and I, your boy
Te ha faltado vida pa' decirme
You didn't have enough life left to tell me
Que darías la tuya por cuidarme en el camino
That you would give yours to care for me along the way
Vas a volar por encima de la luna
You'll fly above the moon
Porque como ninguna
Because there's no one like you
Que me pueda iluminar
Who can illuminate me
Te buscaré cuando no tenga cordura
I'll search for you when I've lost my mind
Porque me das la tuya
Because you give me yours
Aunque ya que no estás
Even though I know you're gone
Y aunque ya que te he faltado en la cima
And even though I know I failed you at the peak
Poder llorar de alegría o ver la aurora boreal
To cry tears of joy or see the Northern Lights
Poder sentir qué ser madre en esta vida
To feel what it's like to be a mother in this life
Antes de irte sin más
Before you left without a word
Ojalá pudiera preguntarte
I wish I could ask you
Cómo hacías pa' tener una sonrisa cada día
How you managed to have a smile every day
Si nunca entendí por qué te fuiste
If I never understood why you left
Cómo voy a gastar tiempo en entender como es la vida
How can I waste time trying to understand how life is
Mantente con los brazos abiertos
Keep your arms open
Que algún día voy a abrazarte
Because one day I'm going to hug you
Cuando me toque ir arriba
When it's my turn to go up there
Te llamaba tata
I called you Grandma
Porque eras aquella que me cuidaba
Because you were the one who took care of me
Cuando ya ni yo podía
When even I couldn't anymore
Vas a volar por encima de la luna
You'll fly above the moon
Porque como ninguna
Because there's no one like you
Que me pueda iluminar
Who can illuminate me
Te buscaré cuando no tenga cordura
I'll search for you when I've lost my mind
Porque me das la tuya
Because you give me yours
Aunque ya que no estás
Even though I know you're gone
Y aunque ya que te he faltado en la cima
And even though I know I failed you at the peak
Poder llorar de alegría o ver la aurora boreal
To cry tears of joy or see the Northern Lights
Poder sentir qué ser madre en esta vida
To feel what it's like to be a mother in this life
Antes de irte sin más
Before you left without a word
Con un corazón tan grande
With a heart so big
No habrá suficiente cielo
There won't be enough heaven
Para que puedas entrar
For you to enter
Para esperarnos para siempre
To wait for us forever
Les hablaré a mis hijos de que hay un ángel
I'll tell my children that there is an angel
Que nos cuida y que es aquello a lo que llamábamos suerte
Who takes care of us and that's what we called luck
Dicen que nunca muere aquel que no se olvida
They say that no one truly dies who is not forgotten
Y que a través de su recuerdo no se escapa de la mente
And that through their memory, they don't escape the mind
Entonces vida
So, my love
puedes estar tranquila
You can rest easy
Vivirás eternamente
You will live eternally






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.