Текст и перевод песни Beret - Troncos F.C (Himno oficial Troncos F.C.)
Troncos F.C (Himno oficial Troncos F.C.)
Le-le-le,
le-le,
le-le-le-le
Ле-ле-ле,
ле-ле,
ле-ле-ле-ле
Le-le-le,
le-le,
le-le-le-le
Ле-ле-ле,
ле-ле,
ле-ле-ле-ле
Para
vivir,
hay
que
tener
madera
Чтобы
жить,
нужно
иметь
дрова
Pa
hacer
equipo,
solo
un
corazón
Чтобы
создать
команду,
достаточно
одного
сердца
Para
llegar,
solo
alguien
que
te
espere
Чтобы
приехать,
только
тот,
кто
ждет
тебя
Pa
echar
raíces,
un
poco
de
sol
Чтобы
пустить
корни,
немного
солнца
Para
correr,
alguien
que
no
te
frene
Чтобы
бежать,
тот,
кто
тебя
не
останавливает
Para
marcar,
no
hace
falta
ni
un
gol
Чтобы
забить,
не
нужен
гол
Porque
podemos
marcar
siempre
historia
Потому
что
мы
всегда
можем
отметить
историю
Sacando
el
coraje
y
diciéndonos
Набираемся
смелости
и
говорим
себе
"Con
más
ganas,
con
más
fuerza
С
большим
желанием,
с
большей
силой
La
derrota
no
molesta
Поражение
не
беспокоит
Porque
estamos
acostumbrados
a
ganar"
Потому
что
мы
привыкли
побеждать
Que
recoges
lo
que
siembras
что
ты
пожнешь
то,
что
посеешь
Y
nosotros
fuimos
tierra
и
мы
были
землей
Ahora
crecen
nuestras
ramas
al
cantar
Теперь
наши
ветви
растут,
когда
мы
поем
Le-le-le,
le-le,
le-le-le-le
Ле-ле-ле,
ле-ле,
ле-ле-ле-ле
Le-le-le,
le-le,
le-le,
le-le
Ле-ле-ле,
ле-ле,
ле-ле-ле-ле
Venimos
a
llevarnos
del
árbol
la
copa
Мы
приходим
снять
с
дерева
верхушку
Sentimos
los
colores,
no
es
solo
la
ropa
Мы
чувствуем
цвета,
это
не
только
одежда
Arriba
la
bandera
con
el
viento
en
popa
Поднимите
флаг,
держа
ветер
позади
себя.
Porque,
si
quieren
guerra,
tenemos
la
tropa
Потому
что,
если
они
хотят
войны,
у
нас
есть
войска
Y
no
existe
fuego
И
нет
огня
Que
queme
a
los
troncos
Пусть
он
сжигает
журналы
Que
vengan
problemas
Пусть
проблемы
приходят
Todos
los
afronto
Я
встречаюсь
с
ними
всеми
Por
más
que
caigamos,
si
tocamos
fondo
Независимо
от
того,
как
сильно
мы
падаем,
если
мы
достигнем
дна
Gritamos
"remonto"
Гритамос
ремонт
Hoy
no
vamos
a
temer
Сегодня
мы
не
будем
бояться
Si
nos
dicen
de
jugar
Если
они
скажут
нам
играть
Porque,
estando
unidos,
volveremos
con
más
Потому
что,
объединившись,
мы
вернёмся
с
ещё
большим
количеством
Con
más
ganas,
con
más
fuerza
С
большим
желанием,
с
большей
силой
La
derrota
no
molesta
Поражение
не
беспокоит
Porque
estamos
acostumbrados
a
ganar
Потому
что
мы
привыкли
побеждать
Que
recoges
lo
que
siembras
что
ты
пожнешь
то,
что
посеешь
Y
nosotros
fuimos
tierra
и
мы
были
землей
Ahora
crecen
nuestras
ramas
al
cantar
Теперь
наши
ветви
растут,
когда
мы
поем
Le-le-le,
le-le,
le-le-le-le
Ле-ле-ле,
ле-ле,
ле-ле-ле-ле
Le-le-le,
le-le,
le-le,
le-le
Ле-ле-ле,
ле-ле,
ле-ле-ле-ле
Le-le-le,
le-le,
le-le-le-le
Ле-ле-ле,
ле-ле,
ле-ле-ле-ле
Le-le-le,
le-le,
le-le,
le-le
Ле-ле-ле,
ле-ле,
ле-ле-ле-ле
Para
vivir
hay
que
tener
madera
Чтобы
жить,
нужно
иметь
дрова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Alvarez Beret, Carlos Jose Montado Cruz, Andres Terron Fontecoba, Pablo Estrella Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.