Текст и перевод песни Beret feat. Estopa - Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
tenía
que
hacerse
y
se
hizo
la
dura
And
she
shouldn't
have,
but
she
played
hard
to
get
Yo
nadaba
por
verla
a
pesar
de
la
bruma
I
swam
to
see
her,
despite
the
fog
Con
una
copa
en
la
mano,
le
iluminaba
la
luna
With
a
glass
in
my
hand,
the
moon
illuminated
her
Por
fuera
siempre
reía,
por
dentro
gritaba:
"ayuda"
Outside
she
always
laughed,
inside
she
screamed,
"help"
Ella
parece
el
diablo
cada
vez
que
me
mira
She
looks
like
the
devil
every
time
she
looks
at
me
Yo
solo
el
condenado
a
vivir
siempre
en
su
mentira
I'm
just
the
condemned,
destined
to
always
live
in
her
lie
Me
agarra
fuerte
la
mano,
y
cuando
ella
quiere,
me
tira
She
holds
my
hand
tight,
and
when
she
wants,
she
throws
me
away
Y
me
hace
sentir
el
malo
porque
me
arrastra
a
su
vida
And
she
makes
me
feel
like
the
bad
guy
because
she
drags
me
into
her
life
No
sé
de
qué
manera
voy
a
hacer
pa
que
me
quieras
I
don't
know
how
I'm
going
to
make
you
love
me
Si
tienes
en
tu
puño
apretando
mi
corazón
If
you
have
my
heart
clenched
in
your
fist
Tú
pa
mí
eres
perfecta,
yo
para
ti
soy
cualquiera
To
me
you're
perfect,
to
you
I'm
just
anyone
Cualquiera
que
se
arrastra,
el
que
te
da
sin
condición
Anyone
who
crawls,
the
one
who
gives
to
you
unconditionally
Tú
fuiste
la
de
siempre,
eclipsabas
la
luna
You
were
always
the
one,
you
eclipsed
the
moon
Generabas
corriente,
no
había
ninguna
duda
You
generated
electricity,
there
was
no
doubt
Tú
me
diste
la
mano,
yo
giré
tu
cintura
You
gave
me
your
hand,
I
spun
your
waist
Y
los
dos
nos
leímos
como
literatura
And
we
both
read
each
other
like
literature
Y
aunque
venga
el
diablo
con
la
vela
encendida
And
even
if
the
devil
comes
with
a
lit
candle
Con
el
fuego
que
nunca
se
apaga
sin
razón
With
the
fire
that
never
goes
out
without
reason
Cada
vez
que
te
hablo,
mi
cabeza
se
pira
Every
time
I
talk
to
you,
my
mind
wanders
A
otro
mundo
en
el
que
solo
cabemos
los
dos
To
another
world
where
there's
only
room
for
the
two
of
us
No
sé
de
qué
manera
voy
a
hacer
pa
que
me
quieras
I
don't
know
how
I'm
going
to
make
you
love
me
Si
tienes
en
tu
puño
apretando
mi
corazón
If
you
have
my
heart
clenched
in
your
fist
Tú
pa
mí
eres
perfecta,
yo
para
ti
soy
cualquiera
To
me
you're
perfect,
to
you
I'm
just
anyone
Cualquiera
que
se
arrastra,
el
que
te
da
sin
condición
Anyone
who
crawls,
the
one
who
gives
to
you
unconditionally
Nos
quedamos
congelados
We
freeze
Cuando
se
nos
tuerce
el
cuento
When
our
story
goes
wrong
Tú
me
llamas,
no
te
alcanzo
You
call
me,
I
can't
reach
you
Y
ardo
en
llamas
cuando
te
convenzo
And
I
burn
in
flames
when
I
convince
you
Y
hace
tiempo
que
despierto
con
un
nudo
adentro
And
I've
been
waking
up
with
a
knot
inside
for
a
long
time
Que
me
ata
el
alma
That
ties
my
soul
Bastante
que
no
te
miento
y
que
no
me
hago
el
muerto
It's
enough
that
I
don't
lie
to
you
and
I
don't
play
dead
Y
que
mantengo
la
calma
And
that
I
keep
calm
Y
haces
que
no
me
arrepienta
del
olor
a
menta
And
you
make
me
not
regret
the
smell
of
mint
De
esta
madrugada
Of
this
early
morning
Cuando
pase
la
tormenta
When
the
storm
passes
Un
día
de
estos
me
contestas
One
of
these
days
you'll
answer
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Diablo
дата релиза
02-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.