Текст и перевод песни Beret feat. Sofia Reyes - Lo siento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
siempre
decías
que
nunca
te
irías,
sino
que
iría
bien
Ты
всегда
говорила,
что
никогда
не
уйдешь,
что
все
будет
хорошо
No
luchar
por
lo
que
quieres,
solo
tiene
un
nombre
y
se
llama
perder
Не
бороться
за
то,
что
хочешь,
это
просто
называется
проигрывать
Si
te
hice
daño
no
fue
sin
quererte,
sino
sin
querer
Если
я
причинил
тебе
боль,
это
было
не
по
злому
умыслу,
а
по
ошибке
Dime
solo
qué
prefieres,
si
tienes
la
opción
de
tener
o
temer
(Aah)
Скажи
мне
только,
что
ты
бы
предпочла:
иметь
или
бояться
(Аах)
Tú
solo
piensas
en
cómo
se
acaba
Ты
только
думаешь
о
том,
чем
все
закончится
Yo
solo
pienso
en
cómo
acabaré
Я
думаю
только
о
том,
чем
это
для
меня
закончится
Un
día
me
dices,
me
faltan
las
ganas
Однажды
ты
сказала,
что
у
тебя
пропало
желание
Otro
lo
pienso
y
nunca
te
gané
В
другой
раз
я
подумал
об
этом
и
понял,
что
никогда
не
выигрывал
Yo
que
hice
todo
porque
te
quedaras
Я
сделал
все,
чтобы
ты
осталась
Ahora
lo
pienso
y,
¿Con
qué
me
quedé?
Теперь
я
думаю
об
этом
и
о
том,
что
мне
осталось
Tiempo
perdido,
quizás
lo
he
ganado
Потерянное
время,
возможно,
я
его
выиграл
De
echarte
de
menos
a
decirte
que
Перестав
скучать
по
тебе,
хочу
сказать
тебе
Lo
siento,
por
hacerte
perder
el
tiempo
Мне
жаль,
что
я
заставил
тебя
потерять
время
Por
pensar
que
hacer
otro
intento
За
то,
что
я
подумал,
что
стоит
сделать
еще
одну
попытку
Por
tenerte,
lucharte
y
sentirte
te
haría
feliz
Чтобы
иметь
тебя,
бороться
за
тебя
и
думать,
что
ты
будешь
счастлива
Reviento,
porque
a
veces
ni
yo
me
entiendo
Я
просто
взрываюсь,
потому
что
иногда
даже
я
сам
себя
не
понимаю
¿Cómo
voy
a
entender
lo
nuestro?
Как
я
могу
понять
наши
отношения?
Si
nunca
te
entendí
ni
a
ti
Если
я
никогда
не
понимал
ни
тебя,
ни
себя
Yo
sé
que
en
importarme
el
pasado,
que
antes
me
mataba,
solo
es
crecer
Я
знаю,
что
думать
о
прошлом,
которое
раньше
сводило
меня
с
ума,
- это
признак
роста
Que
nunca
hemos
sido
dos,
ya
que
contando
el
miedo,
éramos
tres
Что
мы
никогда
не
были
вдвоем,
ведь
учитывая
страх,
нас
было
трое
Porque
somos
tan
iguales
que
si
yo
me
voy,
tú
te
vas
también
Потому
что
мы
настолько
похожи,
что
если
я
уйду,
ты
тоже
уйдешь
El
fallo
es
tener
un
problema
y
nunca
aprender
Главное
- не
учиться
на
своих
ошибках
Si
voy
a
quedarme,
que
sea
conmigo
Если
я
собираюсь
остаться,
пусть
это
будет
со
мной
Si
voy
a
correr,
que
sea
por
el
filo
Если
я
собираюсь
бежать,
пусть
это
будет
по
лезвию
бритвы
Sé
que
el
futuro
no
estaba
delante
Я
знаю,
что
будущее
не
было
впереди
Ahora
sí
me
doy
cuenta
que
me
castigo
Сейчас
я
понимаю,
что
сам
себя
наказываю
Ya
gané
el
tiempo
y
no
está
perdido
Я
уже
выиграл
время,
и
оно
не
потеряно
Yo
nunca
recuerdo,
pero
no
olvido
Я
никогда
не
помню,
но
не
забываю
Existen
más
cartas
que
nunca
se
dieron
Существуют
письма,
которые
никогда
не
были
отправлены
Porque
ya
no
hay
fuerzas
por
quien
la
ha
escrito
Потому
что
больше
нет
сил
у
тех,
кто
их
написал
Lo
siento,
por
hacerte
perder
el
tiempo
Мне
жаль,
что
я
заставил
тебя
потерять
время
Por
pensar
que
hacer
otro
intento
За
то,
что
я
подумал,
что
стоит
сделать
еще
одну
попытку
Por
tenerte,
lucharte
y
sentirte
te
haría
feliz
Чтобы
иметь
тебя,
бороться
за
тебя
и
думать,
что
ты
будешь
счастлива
Reviento,
porque
a
veces
ni
yo
me
entiendo
Я
просто
взрываюсь,
потому
что
иногда
даже
я
сам
себя
не
понимаю
¿Cómo
voy
a
entender
lo
nuestro?
Как
я
могу
понять
наши
отношения?
Si
nunca
te
entendí
ni
a
ti
Если
я
никогда
не
понимал
ни
тебя,
ни
себя
Porque
tus
aciertos
dirán
dónde
estás
Потому
что
твои
успехи
покажут,
где
ты
находишься
Y
tus
fallos
tan
solo
por
dónde
ir
А
твои
неудачи
- только
то,
куда
тебе
идти
De
qué
me
vale
la
cantidad
Какая
мне
разница,
сколько
Si
solo
la
intensidad
va
a
hacerme
feliz
Если
только
интенсивность
сделает
меня
счастливым
Antes
de
hacer
lo
que
va
a
destrozarnos
Прежде
чем
сделать
то,
что
нас
разрушит
Prefiero
salvarme
y
hacerme
a
mí
Я
предпочитаю
спастись
и
сделать
себя
Ahora
comprendo
que
no
puedes
darme
Теперь
я
понимаю,
что
ты
не
можешь
дать
мне
Aquello
que
no
tienes
ni
vive
en
ti
Того,
чего
у
тебя
нет
и
что
в
тебе
не
живет
Lo
siento,
por
hacerte
perder
el
tiempo
Мне
жаль,
что
я
заставил
тебя
потерять
время
Por
pensar
que
hacer
otro
intento
(Aah)
За
то,
что
я
подумал,
что
стоит
сделать
еще
одну
попытку
(Аах)
Por
tenerte,
lucharte
y
sentirte
te
haría
feliz
Чтобы
иметь
тебя,
бороться
за
тебя
и
думать,
что
ты
будешь
счастлива
Yo
reviento,
porque
a
veces
ni
yo
me
entiendo
(Me
entiendo)
Я
взрываюсь,
потому
что
иногда
даже
я
сам
себя
не
понимаю
(Я
понимаю)
¿Cómo
voy
a
entender
lo
nuestro?
Как
я
могу
понять
наши
отношения?
Si
nunca
te
entendí
ni
a
ti
(Ti)
Если
я
никогда
не
понимал
ни
тебя,
ни
себя
(Тебя)
Tú
siempre
decías
que
nunca
te
irías,
sino
que
iría
bien
Ты
всегда
говорила,
что
никогда
не
уйдешь,
что
все
будет
хорошо
No
luchar
por
lo
que
quieres,
solo
tiene
un
nombre
y
se
llama
perder
Не
бороться
за
то,
что
хочешь,
это
просто
называется
проигрывать
Si
te
hice
daño
no
fue
sin
quererte,
sino
sin
querer
Если
я
причинил
тебе
боль,
это
было
не
по
злому
умыслу,
а
по
ошибке
Dime
solo
qué
prefieres,
si
tienes
la
opción
de
tener
o
temer
Скажи
мне
только,
что
ты
бы
предпочла:
иметь
или
бояться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANUEL SANCHEZ RODRIGUEZ, ANABEL PEREZ REYES, FRANCISCO JAVIER ALVAREZ BERET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.