Beret - El Mundo Es Suyo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beret - El Mundo Es Suyo




El Mundo Es Suyo
El Mundo Es Suyo
A veces me da por tirarme,
Sometimes I feel like jumping off a cliff,
Sin haber cogido aire pa' respirar,
Without taking a breath,
A veces planeo y me da por perderme,
Sometimes I make plans and then get lost,
Otra chol improviso y me puedo encontrar,
Other times I improvise and find myself,
A veces disfruto solo con el sol,
Sometimes I enjoy the sun by myself,
Y a veces con la luna me pienso casar.
And sometimes I think I'll marry the moon.
Si busco una excusa me olvido del mundo,
If I find an excuse, I forget about the world,
Y si me das tu mundo no me voy a olvidar.
And if you give me your world, I won't forget it.
Pero, ¿Y si es hoy, el día de mi vida?
But what if today is the day of my life?
Y yo perdiendo el tiempo en no saberlo cada día,
And I'm wasting time not knowing it every day,
Por eso voy a ver cómo termina,
That's why I'm going to see how it ends,
Necesito saberlo pa' que el alma me sonría,
I need to know so that my soul can smile,
Me voy a girar por si la suerte mira,
I'm going to turn around in case luck is watching,
Me voy a arriesgar lo que no arriesgaría,
I'm going to risk it all that I wouldn't risk,
Si la vida es juego, yo me apostaría,
If life is a game, I would bet,
Y aunque el mal no salga, ya si saldría.
And even if the bad doesn't come out, now it would
Y yo no sé, no sé, de qué forma se vive el tiempo
And I don't know, I don't know, how time is lived
Y que ya no sé, no sé, y eso es lo mejor que yo sé,
And that I don't know, I don't know, and that's the best thing I know,
Por si no lo ve, lo ve, yo le llevo a verlo también,
In case you don't see it I'll take you to see it too,
Ya que yo esas vendas me las quité,
Because I took off those blindfolds,
Porque el mundo es suyo y está a sus pies.
Because the world is yours and it's at your feet.
A veces yo soy el que quiere,
Sometimes I'm the one who wants to,
Ir a contracorriente por el camino,
Go against the grain on the road,
A veces me meto en doscientos mil líos,
Sometimes I get myself into a lot of trouble,
Pa' poder salir del que hice contigo,
To get out of the one I got into with you,
Yo llevo una vida queriendo sentir,
I live my life wanting to feel,
Y lo que más lo hace no tiene sentido,
And what makes it the most doesn't make sense,
No es solo vivir, es sentirse vivo,
It's not just living, it's feeling alive,
Cuéntame tus penas y cuenta conmigo.
Tell me your sorrows and count on me.
Pero, ¿Y si es hoy, el día de mi vida?
But what if today is the day of my life?
Y yo perdiendo el tiempo en no saberlo cada día,
And I'm wasting time not knowing it every day,
Por eso voy a ver cómo termina,
That's why I'm going to see how it ends,
Necesito saberlo pa' que el alma me sonría,
I need to know so that my soul can smile,
Me voy a girar por si la suerte mira,
I'm going to turn around in case luck is watching,
Me voy a arriesgar lo que no arriesgaría,
I'm going to risk it all that I wouldn't risk,
Si la vida es juego, yo me apostaría,
If life is a game, I would bet,
Y aunque el mal no salga, ya si saldría.
And even if the bad doesn't come out, now it would
Y yo no sé, no sé, de qué forma se vive el tiempo
And I don't know, I don't know, how time is lived
Y que ya no sé, no sé, y eso es lo mejor que yo sé,
And that I don't know, I don't know, and that's the best thing I know,
Por si no lo ve, lo ve, yo le llevo a verlo también,
In case you don't see it I'll take you to see it too,
Ya que yo esas vendas me las quité,
Because I took off those blindfolds,
Porque el mundo es suyo y está a sus pies.
Because the world is yours and it's at your feet.





Авторы: Francisco Javier Alvarez Beret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.