Beret - Sentir - перевод текста песни на английский

Sentir - Beretперевод на английский




Sentir
Feel
Ya que mi mejor vestido es mi piel
I know my best outfit is my skin
Saldré por la noche y hoy me lo pondré
I'll go out tonight and put it on
Si nunca quise ganar, ¿cómo voy a perder?
If I never wanted to win, how am I going to lose?
A veces alejarse te acerca, también
Sometimes walking away brings you closer, too
Mi tren, yo que solo pasa una vez
My train, I know it only passes once
Y que no tengo ganas de correr
And I know I don't feel like running
El mejor recuerdo que recordaremos
The best memory we'll remember
Todavía no lo tenemos, solo espera que yo llegaré
We don't have it yet, just wait for me to arrive
Que si quiero ser el viento es pa' saber de dónde vengo
That if I want to be the wind is to know where I come from
Pero para saber dónde terminaré
But for me to know where I'll end up
Ya no pienso preocuparme, todos somos un problema
I'm not going to worry anymore, we're all a problem
Asi que quítame la pena y resuélveme
So take away my sorrow and solve me
Yo no voy a mirar el tiempo, quiero que él me mire a
I'm not going to watch the time, I want it to watch me
Si alguna vez te pregunta, yo me cansé
If she ever asks you, I got tired
Si el amor lo para todo, por favor, párame el mundo
If love stops everything, please stop the world for me
Que creo que me bajaré
I think I'll get off
Yo que todos los días me digo que yo voy a cambiar mañana
I know that every day I tell myself that I'm going to change tomorrow
Pero esa frase me la dije ayer, así que hoy imagina mis ganas
But I said that phrase yesterday, so today imagine my desire
Yo que muchas veces yo me aparto, me juzgo y digo que soy nada
I know that many times I step aside, judge myself, and say that I am nothing
Pero es que hasta siendo nada también somos algo, así que, mente, calla
But even being nothing, we are also something, so, mind, shut up
Yo que si voy a vivir y algo tengo que ser aquí
I know that if I'm going to live and there's something I have to be here
Yo voy a ser antes feliz antes que ser más nada
I'm going to be happy before being nothing else
Yo aprendí qué era vivir cuando en el camino cogí
I learned what it was to live when on the road I took
La piedra en la que yo caí y aprendí cómo usarla
The stone on which I fell and learned how to use it
Te aseguro que yo ya voy a aprender a valorar
I assure you that I will learn to appreciate
Aquello que tengo y que nunca más lo que me falta
What I do have and that what I lack never will again
Tenemos dos vidas y la segunda comienza
We have two lives and the second begins
Cuando sabes que solamente hay una y esa se acaba
When you know that there is only one and that one ends
Yo que mi mejor vestido es mi piel
I know my best outfit is my skin
Saldré por la noche y hoy me lo pondré
I'll go out tonight and put it on
Si nunca quise ganar, ¿cómo voy a perder?
If I never wanted to win, how am I going to lose?
A veces alejarse te acerca, también
Sometimes walking away brings you closer, too
Mi tren, yo que solo pasa una vez
My train, I know it only passes once
Y que no tengo ganas de correr
And I know I don't feel like running
El mejor recuerdo que recordaremos
The best memory we'll remember
Todavía no lo tenemos, solo espera que yo llegaré
We don't have it yet, just wait for me to arrive
Que no quiero vivir pa' saber, prefiero improvisar sin saber vivir
That I don't want to live to know, I prefer to improvise without knowing how to live
que el mejor momento es el ahora y el mejor sitio es aquí
I know the best moment is now and the best place is here
Cuando no piensas qué dices es cuando dices lo que piensas
When you don't think about what you say is when you say what you think
En fin, ¿pa' qué darme por sentado si quiero sentir?
In short, why take me for granted if I want to feel?





Авторы: Francisco Javier Alvarez Beret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.