Beret - Te estás olvidando de mí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beret - Te estás olvidando de mí




Te estás olvidando de
Ты забываешь обо мне
Y e' normal porque no hay otro sitio peor en el mundo que quedarte aquí
И это нормально, потому что в мире нет другого места хуже, чем оставаться здесь.
Porque te empeñaste en quererme
Потому что ты настаивал на том, чтобы любить меня
A pesar de que nada te hiciese feliz
Хотя ничто не сделало тебя счастливым
Te estás olvidando de
Ты забываешь обо мне
Y yo no me olvido de ti
И я не забываю о тебе
Quiero que me llenes de miedos
Я хочу, чтобы ты наполнил меня страхами
Pa' que no piense estar contigo
Чтобы я не думал о том, чтобы быть с тобой
Intento sacarte defectos pa' poder dormir tranquilo
Я пытаюсь избавиться от твоих недостатков, чтобы спать спокойно.
Porque si tuviera manera
Потому что если бы у меня был способ
De poder beber de tu río
Чтобы иметь возможность пить из своей реки
Sin que me lleve la marea, que me anclaba contigo
Не забирая меня приливом, я бросил якорь с тобой
Te estás olvidando de
Ты забываешь обо мне
Y e' normal porque no hay otro sitio peor en el mundo que quedarte aquí
И это нормально, потому что в мире нет другого места хуже, чем оставаться здесь.
Porque te empeñaste en quererme
Потому что ты настаивал на том, чтобы любить меня
A pesar de que nada te hiciese feliz
Хотя ничто не сделало тебя счастливым
Te estás olvidando de
Ты забываешь обо мне
Y yo no me olvido de ti
И я не забываю о тебе
Puedo decirte que lo tengo todo
Я могу сказать тебе, что у меня есть все
Puedo negar que no me siento solo
Я могу отрицать, что не чувствую себя одиноким
Y vas a verme brillar como el oro
И ты увидишь, как я сияю, как золото.
Pero nunca van a brillar mis ojos
Но мои глаза никогда не засияют
Y me di cuenta que siempre he pensando en ti, pero nunca contigo
И я понял, что всегда думал о тебе, но никогда с тобой
te quería coser, ya perdiste el hilo
Если бы я хотел тебя сшить, ты уже потерял нить
Dejarte por sentir no tiene sentido
Оставлять тебя чувствовать не имеет смысла
Porque te quiero demasiado
Потому что я люблю тебя слишком сильно
Y eso lo sabes, vida mía
И ты это знаешь, моя жизнь
¿Y cómo no quieres que nade si veo que el barco se hundía?
И как же ты не хочешь, чтобы я поплыл, если увижу, что корабль тонет?
¿Por qué para ti soy el malo
Почему я для тебя плохой парень?
Y para eres mi vida?
И ты для меня моя жизнь?
Porque la única verdad era mentirnos cada día
Потому что единственная правда лгала нам каждый день
Te estás olvidando de
Ты забываешь обо мне
Y e' normal porque no hay otro sitio peor en el mundo que quedarte aquí
И это нормально, потому что в мире нет другого места хуже, чем оставаться здесь.
Porque te empeñaste en quererme
Потому что ты настаивал на том, чтобы любить меня
A pesar de que nada te hiciese feliz
Хотя ничто не сделало тебя счастливым
Te estás olvidando de
Ты забываешь обо мне
Y yo no me olvido de ti
И я не забываю о тебе
Porque siempre he estado ciego
Потому что я всегда был слепым
Por la forma en que te miro
За то, как я смотрю на тебя
Y siempre que me quedo después de que me despido
И я всегда знаю, что останусь после того, как попрощаюсь
Yo nunca pedí de más
Я никогда не просил большего
Y eres más de lo que pido
И ты больше, чем я прошу
Y vuelvo a releer tu libro, aunque ya me lo he leído
И я снова перечитываю твою книгу, хотя уже прочитала ее.
Porque te quiero demasiado
Потому что я люблю тебя слишком сильно
Y eso lo sabes, vida mía
И ты это знаешь, моя жизнь
¿Y cómo no quieres que nade si veo que el barco se hundía?
И как же ты не хочешь, чтобы я поплыл, если увижу, что корабль тонет?
¿Por qué para ti soy el malo
Почему я для тебя плохой парень?
Y para eres mi vida?
И ты для меня моя жизнь?
Porque la única verdad era mentirnos cada día
Потому что единственная правда лгала нам каждый день
Te estás olvidando de
Ты забываешь обо мне






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.