Vibes (feat. Rico Realone) -
Beretta Biz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vibes (feat. Rico Realone)
Vibes (feat. Rico Realone)
Text
message
like
you
special
Textnachricht,
als
wärst
du
was
Besonderes
I
ain't
worried
bout
what
he
do
Ich
mach
mir
keine
Sorgen,
was
er
tut
Cuz
I'm
on
a
different
level
Denn
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
Bless
you
bless
you
bless
you
Gesundheit,
Gesundheit,
Gesundheit
Put
some
boogers
in
ur
bezel
Pack
paar
Klunker
in
deine
Lünette
The
glow
up
and
the
blow
up
true
Der
Aufstieg
und
der
Durchbruch
sind
echt
Because
a
P
had
let
you
Weil
ein
P
dich
hat
machen
lassen
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
Cross
town
with
the
lights
Durch
die
Stadt
mit
den
Lichtern
Baby
get
yo
life
Baby,
krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe
Trying
to
play
nice
Versuchst,
nett
zu
spielen
You
just
wanna
play
with
knives
Du
willst
nur
mit
Messern
spielen
That's
gon
lead
to
demise
Das
wird
zum
Untergang
führen
You
see
the
price
Du
siehst
den
Preis
My
class
of
living
is
high
Mein
Lebensstandard
ist
hoch
Adapt
or
get
left
behind
Pass
dich
an
oder
bleib
zurück
You
see
this
ice
Du
siehst
dieses
Eis
Rocking
a
slippery
slide
Trage
eine
eisige
Rutsche
See
the
glimmer
in
your
eye
Sehe
das
Glitzern
in
deinen
Augen
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
We
ride
around
and
we
get
to
it
aye
Wir
fahren
rum
und
packen
es
an,
aye
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
So
slide
around
here
and
let's
do
it
aye
Also
komm
hier
rüber
und
lass
es
uns
tun,
aye
The
game
in
a
vice
Das
Spiel
im
Schraubstock
You
gon
cry
or
get
hyped
Wirst
du
heulen
oder
aufdrehen
I
ain't
asking
you
twice
Ich
frage
dich
nicht
zweimal
Hell
yea
I'm
bragging
Verdammt
ja,
ich
prahle
Cuz
I
came
from
the
dark
Denn
ich
kam
aus
der
Dunkelheit
To
see
my
name
in
them
lights
Um
meinen
Namen
in
den
Lichtern
zu
sehen
Appreciate
art
especially
vintage
on
life
Schätze
Kunst,
besonders
Vintage
im
Leben
All
my
frames
hand
designed
Alle
meine
Brillengestelle
handdesignt
They
pick
me
apart
I'm
transparent
so
why
Sie
nehmen
mich
auseinander,
ich
bin
transparent,
also
warum
What
you
see
ain't
hard
to
find
Was
du
siehst,
ist
nicht
schwer
zu
finden
Beautiful
women
money
cars
clothes
Schöne
Frauen,
Geld,
Autos,
Klamotten
Pretty
much
all
I
know
So
ziemlich
alles,
was
ich
kenne
What
can
you
expose
Was
kannst
du
enthüllen
Besides
the
fact
that
they
still
Außer
der
Tatsache,
dass
sie
immer
noch
Trying
to
put
me
out
with
a
hose
Versuchen,
mich
mit
einem
Schlauch
zu
löschen
Man
I'm
too
hot
dapper
clever
handsome
Mann,
ich
bin
zu
heiß,
elegant,
schlau,
gutaussehend
Everything
that
you
not
Alles,
was
du
nicht
bist
Speaking
of
knots
Apropos
Bündel
Pockets
full
of
them
things
Taschen
voll
von
den
Dingern
Turning
good
girls
to
thots
Verwandelt
brave
Mädchen
in
Schlampen
Nurses
and
docs
Krankenschwestern
und
Ärztinnen
G's
wet
up
they
box
G's
machen
ihre
Box
nass
I'm
getting
slurped
at
the
dock
Ich
werde
am
Dock
gelutscht
They
love
me
a
lot
Sie
lieben
mich
sehr
I'm
probably
gon
hurt
you
so
watch
Ich
werde
dich
wahrscheinlich
verletzen,
also
pass
auf
Out
for
the
hook
like
you
box
Auf
den
Haken
wie
beim
Boxen
Chill$et
don
dada
I'm
Ox
Chill$et
Don
Dada,
ich
bin
Ox
Prada
track
suit
with
the
socks
Prada-Trainingsanzug
mit
den
Socken
Hoes
jump
from
the
roof
just
to
cut
Schlampen
springen
vom
Dach,
nur
um
ranzukommen
Like
my
goals
tryna
stay
on
top
Wie
meine
Ziele,
versuche
oben
zu
bleiben
Got
my
woe's
keep
em
straight
no
doubt
Hab
meine
Jungs
(Woes),
halte
sie
auf
Kurs,
kein
Zweifel
The
ruler
belong
with
the
crown
Der
Herrscher
gehört
zur
Krone
Perfect
fit
so
bow
down
Perfekte
Passform,
also
verneige
dich
I
pledge
allegiance
to
the
crowd
Ich
schwöre
der
Menge
Treue
Y'all
chasing
that
clout
sooo
long
Ihr
jagt
diesem
Clout
nach,
sooo
lange
Forgot
what
the
chase
was
about
Habt
vergessen,
worum
es
bei
der
Jagd
ging
Lost
in
the
sauce
Verloren
in
der
Sauce
A
boss
with
this
sauce
Ein
Boss
mit
dieser
Sauce
Yea
yea
my
sauce
kinda
stout
aye
Yeah
yeah,
meine
Sauce
ist
ziemlich
kräftig,
aye
Text
message
like
you
special
Textnachricht,
als
wärst
du
was
Besonderes
I
ain't
worried
bout
what
he
do
Ich
mach
mir
keine
Sorgen,
was
er
tut
Cuz
I'm
on
a
different
level
Denn
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
Cross
town
with
the
lights
Durch
die
Stadt
mit
den
Lichtern
Baby
get
yo
life
Baby,
krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe
Trying
to
play
nice
Versuchst,
nett
zu
spielen
You
just
wanna
play
with
knives
Du
willst
nur
mit
Messern
spielen
That's
gon
lead
to
demise
Das
wird
zum
Untergang
führen
You
see
the
price
Du
siehst
den
Preis
My
class
of
living
is
high
Mein
Lebensstandard
ist
hoch
Adapt
or
get
left
behind
Pass
dich
an
oder
bleib
zurück
You
see
this
ice
Du
siehst
dieses
Eis
Rocking
a
slippery
slide
Trage
eine
eisige
Rutsche
See
the
glimmer
in
your
eye
Sehe
das
Glitzern
in
deinen
Augen
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
We
ride
around
and
we
get
to
it
aye
Wir
fahren
rum
und
packen
es
an,
aye
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
So
slide
around
here
and
let's
do
it
aye
Also
komm
hier
rüber
und
lass
es
uns
tun,
aye
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
Know
he
ain't
treating
you
right
Weißt,
er
behandelt
dich
nicht
richtig
Can't
save
you
but
you
can
slide
Kann
dich
nicht
retten,
aber
du
kannst
rüberkommen
I
might
just
put
you
in
ice
Ich
könnte
dich
einfach
in
Eis
stecken
Act
right
put
you
on
a
flight
Benimm
dich,
setz
dich
in
einen
Flieger
Mile
high
club
but
scared
of
heights
Mile
High
Club,
aber
Höhenangst
Face
your
fear
in
fear
of
god
Stell
dich
deiner
Angst
in
Furcht
Gottes
(Fear
of
God)
Entanglement
bring
a
dime
Verstrickung,
bring
'ne
10/10
mit
Chains
get
tangled
every
time
Ketten
verheddern
sich
jedes
Mal
I
ain't
August
if
your
man
ask
imma
July
Ich
bin
nicht
August,
wenn
dein
Mann
fragt,
dann
lüg'
ich
halt
(Anspielung
auf
'July'/'lie')
To
pillow
talk
I
don't
subscribe
Auf
Pillow
Talk
steh
ich
nicht
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
Mix
the
Jordan
with
Dior
Mische
Jordan
mit
Dior
Like
it's
codeine
with
the
sprite
Als
wär's
Codein
mit
Sprite
I
ain't
goin
lie
Ich
werd'
nicht
lügen
I
don't
do
that
anymore
Ich
mach
das
nicht
mehr
My
life
worth
more
what
bout
yours
Mein
Leben
ist
mehr
wert,
was
ist
mit
deinem?
Can't
pay
the
price
Kannst
den
Preis
nicht
zahlen
We
took
chances
on
these
streets
and
survived
Wir
haben
auf
diesen
Straßen
Risiken
genommen
und
überlebt
I
rolled
the
dice
Ich
habe
die
Würfel
geworfen
Like
I
lived
twice
Als
hätte
ich
zweimal
gelebt
Kinda
surprised
we
beat
the
odds
Ziemlich
überrascht,
dass
wir
die
Chancen
besiegt
haben
We
see
the
opps
we
spin
the
block
Wir
sehen
die
Feinde
(Opps),
wir
drehen
'ne
Runde
im
Block
These
cinder
blocks
all
In
my
watch
Diese
Ziegelsteine
alle
in
meiner
Uhr
I
know
they
hate
me
for
all
that
I
got
Ich
weiß,
sie
hassen
mich
für
alles,
was
ich
habe
But
they
show
respect
Aber
sie
zeigen
Respekt
Whether
they
like
me
or
not
Ob
sie
mich
mögen
oder
nicht
Maison
Margiela
no
budget
we
cop
Maison
Margiela,
kein
Budget,
wir
kaufen's
His
and
hers
ain't
michael
kors
these
is
gwaup
Seins
und
Ihres,
kein
Michael
Kors,
das
ist
Gwuap
(Kohle)
Took
her
out
Michael
Jordan's
sent
her
Prada
Hab
sie
aus
ihren
Michael
Jordans
geholt,
ihr
Prada
geschickt
She
Chanel
down
I'm
rocking
ferragamo
Sie
trägt
Chanel
von
Kopf
bis
Fuß,
ich
rocke
Ferragamo
Long
way
from
Aeropostale
Weit
weg
von
Aeropostale
Lambo
truck
dodging
potholes
Lambo-Truck
weicht
Schlaglöchern
aus
Penthouse
fucking
on
the
top
floor
Ficken
im
Penthouse,
oberste
Etage
Hood
nigga
getting
top
while
I
count
dough
Typ
aus'm
Block
kriegt
Kopf,
während
ich
Teig
zähle
Off
your
set
then
take
off
I'm
the
huncho
Von
deinem
Set
weg,
dann
hebe
ich
ab,
ich
bin
der
Huncho
My
shooter
hit
me
from
Detroit
like
what
up
tho
Mein
Schütze
meldet
sich
aus
Detroit,
fragt
'Was
geht
ab'
Book
a
ticket
he
pop
up
at
your
front
door
Buch
'n
Ticket,
er
taucht
an
deiner
Haustür
auf
Buck
50
make
it
three
and
he
cut
throat
Ein
Buck
Fifty
(Schnitt
im
Gesicht),
mach
drei
draus,
und
er
schneidet
Kehlen
durch
Catch
him
slipping
with
his
bitch
he
too
comfortable
Erwisch
ihn
unachtsam
mit
seiner
Bitch,
er
ist
zu
bequem
geworden
Text
message
like
you
special
Textnachricht,
als
wärst
du
was
Besonderes
I
ain't
worried
bout
what
he
do
Ich
mach
mir
keine
Sorgen,
was
er
tut
Cuz
I'm
on
a
different
level
Denn
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
Bless
you
bless
you
bless
you
Gesundheit,
Gesundheit,
Gesundheit
Put
some
boogers
in
ur
bezel
Pack
paar
Klunker
in
deine
Lünette
The
glow
up
and
the
blow
up
true
Der
Aufstieg
und
der
Durchbruch
sind
echt
Because
a
P
had
let
you
Weil
ein
P
dich
hat
machen
lassen
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
Cross
town
with
the
lights
Durch
die
Stadt
mit
den
Lichtern
Baby
get
yo
life
Baby,
krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe
Trying
to
play
nice
Versuchst,
nett
zu
spielen
You
just
wanna
play
with
knives
Du
willst
nur
mit
Messern
spielen
That's
gon
lead
to
demise
Das
wird
zum
Untergang
führen
You
see
the
price
Du
siehst
den
Preis
My
class
of
living
is
high
Mein
Lebensstandard
ist
hoch
Adapt
or
get
left
behind
Pass
dich
an
oder
bleib
zurück
You
see
this
ice
Du
siehst
dieses
Eis
Rocking
a
slippery
slide
Trage
eine
eisige
Rutsche
See
the
glimmer
in
your
eye
Sehe
das
Glitzern
in
deinen
Augen
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
We
ride
around
and
we
get
to
it
aye
Wir
fahren
rum
und
packen
es
an,
aye
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
So
slide
around
here
and
let's
do
it
aye
Also
komm
hier
rüber
und
lass
es
uns
tun,
aye
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
We
ride
around
and
we
get
to
it
aye
Wir
fahren
rum
und
packen
es
an,
aye
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
So
slide
around
here
and
let's
do
it
aye
Also
komm
hier
rüber
und
lass
es
uns
tun,
aye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Daley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.