Текст и перевод песни Berge - Das Heiligste der Welt - Akustik Version
Das Heiligste der Welt - Akustik Version
The Holiest in the World - Acoustic Version
Oh,
ja
du
bist
meine
Wahrheit
Oh,
yes,
you
are
my
truth
Du
bist
die
Zuversicht
die
alle
meine
Zweifel
bricht
You
are
the
confidence
that
breaks
all
my
doubts
Und
wenn
es
dunkel
wird
leuchtest
du
wie
Sonnenlicht
And
when
it
gets
dark,
you
shine
like
sunlight
Völlig
selbstverständlich
für
mich,
weißt
du,
wie
schön
du
bist?
Completely
obvious
to
me,
do
you
know
how
beautiful
you
are?
Denn
du
füllst
jeden
Raum
mit
Wärme
Because
you
fill
every
room
with
warmth
Es
fühlt
sich
gut
an,
wenn
du
einfach
all
die
Schwere
nimmst
It
feels
good
when
you
just
take
all
the
heaviness
An
jedem
Ort,
zu
jeder
Zeit
bist
du
zu
lieben
bereit
In
every
place,
at
every
time,
you
are
ready
to
love
Als
gäb'
es
nichts
zu
verlieren,
als
wär
das
ganz
leicht
As
if
there
was
nothing
to
lose,
as
if
it
was
easy
Du
bist
das
Heiligste,
das
ich
habe
auf
dieser
Welt
You
are
the
holiest
thing
I
have
in
this
world
Ich
glaub,
ich
hab
dir
bis
jetzt
noch
gar
nicht
davon
erzählt
I
think
I
haven't
told
you
yet
Ja,
ich
schreib
jedes
deiner
Worte
auf
ein
Plakat
Yes,
I
write
every
word
you
say
on
a
poster
An
jeder
Wand
muss
groß
dein
Name
stehen
Your
name
must
be
big
on
every
wall
Die
ganze
Stadt,
die
ganze
Welt
soll
dich
im
Großformat
seh'n
The
whole
city,
the
whole
world,
should
see
you
in
large
format
Ich
mal
dein
Bild
an
den
Himmel
I
paint
your
picture
in
the
sky
Und
jeder
schaut
auf
zu
dir
And
everyone
looks
up
to
you
Denn
du
bist
für
mich
die
Antwort
Because
you
are
the
answer
for
me
Weil
jeder
Tag
mit
dir
so
unvergleichlich
anders
ist
Because
every
day
with
you
is
so
incomparably
different
Du
würdest
alles
riskieren
You
would
risk
everything
Ich
möchte
dir
applaudieren
I
want
to
applaud
you
Dir
sagen,
dass
du
perfekt
bist,
so
wie
du
bist
Tell
you
that
you
are
perfect
as
you
are
Du
bist
das
Heiligste,
das
ich
habe
auf
dieser
Welt
You
are
the
holiest
thing
I
have
in
this
world
Ich
glaub,
ich
hab
dir
bis
jetzt
noch
gar
nicht
davon
erzählt
I
think
I
haven't
told
you
yet
Ein
Hallelujah,
nur
für
dich
A
Hallelujah
just
for
you
Du
bist
göttlich,
wie
du
bist
(ja,
oh)
You
are
divine
as
you
are
(yes,
oh)
Ein
Hallelujah,
nur
für
dich
A
Hallelujah
just
for
you
Nur
für
dich
Just
for
you
Du
bist
das
Heiligste,
das
ich
habe
auf
dieser
Welt
You
are
the
holiest
thing
I
have
in
this
world
Ich
glaub,
ich
hab
dir
bis
jetzt
noch
gar
nicht
davon
erzählt
I
think
I
haven't
told
you
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Horn,, Marianne Neumann,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.