Текст и перевод песни Berge - Du kannst dein Himmel sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du kannst dein Himmel sein
Ты можешь быть своим собственным раем
Es
gibt
immer
jemand,
der
die
Dinge
besser
kann
Всегда
найдется
кто-то,
кто
может
сделать
всё
лучше
Es
gibt
immer
etwas,
dass
den
Bogen
weiter
spannt
Всегда
найдется
что-то,
что
натянет
тетиву
сильнее
Es
geht
immer
noch
viel
mehr,
die
Zeit
wird
weniger
Всегда
можно
сделать
больше,
но
времени
всё
меньше
Und
jedes
Wort
in
deinem
Mund
wird
immer
wichtiger
И
каждое
слово
из
твоих
уст
становится
всё
важнее
Auch
wenn
du
immer
rennst,
du
kommst
nicht
wirklich
weit
Даже
если
ты
всегда
бежишь,
ты
не
продвинешься
далеко
Du
kannst
nicht
größer
sein
als
die
Unendlichkeit
Ты
не
можешь
быть
больше,
чем
бесконечность
Im
Weltall
bist
du
nichts,
nur
ein
kleiner
Astronaut
В
космосе
ты
ничто,
лишь
маленький
астронавт
Läufst
auf
der
Umlaufbahn,
weil
du
dich
nicht
zu
fliegen
traust
Ходишь
по
орбите,
потому
что
боишься
летать
Das
tust
du
jeden
Tag,
bist
einer
von
Millionen
Ты
делаешь
это
каждый
день,
ты
одна
из
миллионов
Das
verändert
nichts,
die
Sterne
sind
′ne
Illusion
Это
ничего
не
меняет,
звезды
— это
иллюзия
Du
hast
noch
viel
zu
tun,
zu
viel
um
durchzusehen
Тебе
еще
многое
предстоит
сделать,
слишком
многое,
чтобы
увидеть
всё
Doch
nur
wer
immer
brennt,
der
kann
ganz
oben
stehen
Но
только
тот,
кто
всегда
горит,
может
быть
на
вершине
Auch
wenn
du
nicht
mehr
kannst,
bist
du
noch
angespannt
Даже
если
ты
больше
не
можешь,
ты
всё
еще
напряжена
Denn
einfach
alles
kurz
mal
loszulassen,
macht
dir
Angst
Потому
что
просто
отпустить
всё,
хоть
на
мгновение,
пугает
тебя
Dein
Kopf
ist
vollgestopft,
du
läufst
und
kommst
nie
an
Твоя
голова
переполнена,
ты
бежишь
и
никуда
не
приходишь
Deswegen
schaffst
du's
nicht,
dich
einmal
zu
entspannen
Поэтому
ты
не
можешь
расслабиться
Wo
führt
das
alles
hin?
Was
brauchst
du
für
dein
Glück?
Куда
всё
это
ведет?
Что
тебе
нужно
для
счастья?
Wenn
du
das
nicht
mehr
weißt,
verbrennst
du
innerlich
Если
ты
больше
не
знаешь
этого,
ты
сгораешь
изнутри
Das
tust
du
jeden
Tag,
bist
einer
von
Millionen
Ты
делаешь
это
каждый
день,
ты
одна
из
миллионов
Das
verändert
nichts,
die
Sterne
sind
′ne
Illusion
Это
ничего
не
меняет,
звезды
— это
иллюзия
Das
tust
du
jeden
Tag
und
weißt
nicht
mal
warum
Ты
делаешь
это
каждый
день
и
даже
не
знаешь
почему
Doch
nichts
verändert
sich
Но
ничего
не
меняется
Drum
lass
es
einfach
los
Поэтому
просто
отпусти
это
Halt
an,
mhh
Остановись,
м-м
Halt
einfach
an
Просто
остановись
Du
kannst
dein
Himmel
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
sein
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
sein
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
sein
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
sein
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
sein
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
sein
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
sein
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
sein
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
Ты
можешь
быть
своим
раем
Du
kannst
dein
Himmel
sein
Ты
можешь
быть
своим
раем
Tu,
was
dein
Herz
sagt
Делай,
что
говорит
тебе
сердце
Du
kannst
dein
Himmel
sein
Ты
можешь
быть
своим
раем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marianne Neumann, Rocco Horn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.