Текст и перевод песни Berge - Für die Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
haben
die
Wahl
У
нас
есть
выбор,
Wir
können
im
Gleichschritt
mitmarschieren
Мы
можем
маршировать
в
ногу,
Oder
unserer
Stimme
folgen
Или
следовать
своему
голосу
Und
aufhören,
nur
zu
funktionieren
И
перестать
просто
функционировать.
Wir
haben
die
Wahl
У
нас
есть
выбор,
Wir
könnten
auch
mal
was
riskieren
Мы
могли
бы
рискнуть,
Wir
könnten
uns
verletzlich
zeigen
Мы
могли
бы
показать
свою
уязвимость
Und
die
Hoffnung
nicht
verlieren
И
не
терять
надежды.
Wir
können
es
versuchen,
anstatt
gleich
aufzugeben
Мы
можем
попробовать,
вместо
того,
чтобы
сразу
сдаваться,
Und
uns
Mut
machen,
die
guten
Seiten
sehn
И
подбодрить
себя,
увидеть
хорошие
стороны,
Uns
verbünden,
statt
aufeinander
loszugehen
Объединиться,
вместо
того,
чтобы
нападать
друг
на
друга.
Wir
können
wählen
Мы
можем
выбирать.
Ich
entscheid'
mich
für
die
Liebe
Я
выбираю
любовь
Und
für
die
Menschlichkeit
И
человечность,
Denn
nur
wer
nicht
geliebt
wird
Ведь
только
тот,
кого
не
любят,
Hört
auf,
ein
Mensch
zu
sein
Перестает
быть
человеком.
Ich
entscheid'
mich
für
den
Frieden
Я
выбираю
мир
Und
ich
hör'
immer
auf
mein
Herz
И
всегда
слушаю
свое
сердце.
Wir
sollten
anfangen,
uns
zu
lieben
Мы
должны
начать
любить
друг
друга,
Ich
weiß
genau,
wir
sind
es
wert
Я
точно
знаю,
мы
этого
достойны.
Es
ist
mir
egal
Мне
все
равно,
Wie
oft
ich
selbst
den
ganzen
Hass
Сколько
раз
я
сам
испытывал
всю
эту
ненависть,
Das
ganze
Leid
am
eigenen
Leib
erfahren
hab'
Все
эти
страдания
на
себе.
Es
ist
mir
egal
Мне
все
равно,
Denn
wir
haben
die
Wahl
Потому
что
у
нас
есть
выбор:
Die
ganze
Wut
und
all
die
Ängste
abzulegen
Отбросить
всю
ярость
и
все
страхи,
Unsere
Feinde
zu
umarmen
Обнять
своих
врагов
Und
uns
selber
zu
vergeben
И
простить
себя.
Lasst
uns
zusammenführen,
was
längst
zusammengehört
Давайте
объединим
то,
что
давно
должно
быть
вместе,
Und
nie
wieder
wegsehen,
sondern
voneinander
lernen
И
никогда
больше
не
отворачиваться,
а
учиться
друг
у
друга.
Und
wenn
es
das
Letzte
ist
in
dieser
kalten
harten
Zeit
И
если
это
последнее,
что
осталось
в
это
холодное,
жестокое
время,
Ich
bleib'
weich
Я
останусь
нежным.
Ich
entscheid'
mich
für
die
Liebe
Я
выбираю
любовь
Und
für
die
Menschlichkeit
И
человечность,
Denn
nur
wer
nicht
geliebt
wird
Ведь
только
тот,
кого
не
любят,
Hört
auf,
ein
Mensch
zu
sein
Перестает
быть
человеком.
Ich
entscheid'
mich
für
den
Frieden
Я
выбираю
мир
Und
ich
hör'
immer
auf
mein
Herz
И
всегда
слушаю
свое
сердце.
Wir
sollten
anfangen,
uns
zu
lieben
Мы
должны
начать
любить
друг
друга,
Ich
weiß
genau,
wir
sind
es
wert
Я
точно
знаю,
мы
этого
достойны.
Ich
entscheid'
mich
für
die
Liebe
Я
выбираю
любовь
Und
für
die
Menschlichkeit
И
человечность,
Denn
nur
wer
nicht
geliebt
wird
Ведь
только
тот,
кого
не
любят,
Hört
auf,
ein
Mensch
zu
sein
Перестает
быть
человеком.
Ich
entscheid'
mich
für
den
Frieden
Я
выбираю
мир
Und
ich
hör'
immer
auf
mein
Herz
И
всегда
слушаю
свое
сердце.
Wir
sollten
anfangen,
uns
zu
lieben
Мы
должны
начать
любить
друг
друга,
Wir
sollten
anfangen,
Mensch
zu
sein
Мы
должны
начать
быть
людьми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Horn,, Marianne Neumann,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.