Bergen - Bırakın Gitsin - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Bırakın Gitsin - Remastered - Bergenперевод на немецкий




Bırakın Gitsin - Remastered
Lass Ihn Gehen - Remastered
Söyleyin, ne verdi dertlerden başka?
Sagt, was hat er außer Kummer gegeben?
İstemem, gelmesin, aşkımız bitsin
Ich will es nicht, lass ihn nicht kommen, unsere Liebe soll enden
Onunla küstüm ben hayata, aşka
Mit ihm habe ich mich mit dem Leben, mit der Liebe zerstritten
Bırakın, bırakın, bırakın gitsin
Lasst los, lasst los, lasst ihn gehen
Bir kere insanın şansı gülecek
Einmal muss das Glück einem Menschen hold sein
Sevgili dediğin kıymet bilecek
Ein Geliebter sollte Wertschätzung kennen
Bu dünya o yokken elbet dönecek
Diese Welt wird sich auch ohne ihn drehen
Bırakın, bırakın, bırakın gitsin
Lasst los, lasst los, lasst ihn gehen
Bırakın bu sevda burada bitsin
Lasst diese Liebe hier enden
Bırakın, bırakın, bırakın gitsin
Lasst los, lasst los, lasst ihn gehen
Sevilmek çok ona, sevip de görsün
Geliebt zu werden ist ihm zu viel, er soll lieben und sehen
Kapansın kapılar, geriye dönsün
Die Türen sollen sich schließen, er soll umkehren
Onun da gün gelip umudu sönsün
Auch seine Hoffnung soll eines Tages erlöschen
Bırakın, bırakın, bırakın gitsin
Lasst los, lasst los, lasst ihn gehen
Bir kere insanın şansı gülecek
Einmal muss das Glück einem Menschen hold sein
Sevgili dediğin kıymet bilecek
Ein Geliebter sollte Wertschätzung kennen
Bu dünya o yokken elbet dönecek
Diese Welt wird sich auch ohne ihn drehen
Bırakın, bırakın, bırakın gitsin
Lasst los, lasst los, lasst ihn gehen
Bırakın bu sevda burada bitsin
Lasst diese Liebe hier enden
Bırakın, bırakın, bırakın gitsin
Lasst los, lasst los, lasst ihn gehen
Bırakın bu sevda burada bitsin
Lasst diese Liebe hier enden
Bırakın, bırakın, bırakın gitsin
Lasst los, lasst los, lasst ihn gehen
Bırakın bu sevda burada bitsin
Lasst diese Liebe hier enden





Авторы: Levent Bektas, Ugur Bayar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.