Bergen - Geceler - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bergen - Geceler - Remastered




Geceler - Remastered
Nights - Remastered
Akşam olup gün batınca ufkumda
When evening comes and the sun sets on my horizon,
Yalnızlıkla büyür gider çileler
My sorrows grow with loneliness.
Tek kalmışsam, kimse yoksa masamda
If I'm alone, if no one's at my table,
Zindan olur, kahır olur, verem eder geceler
Nights become a prison, a torment, a consuming disease.
Gözyaşlarım mezem oldu içkimde
My tears become the appetizer to my drink,
Gece uzak, sabah olmaz içimde
The night is distant, morning never comes within me.
Kıvranırım çaresizlik içinde
I writhe in helplessness,
Zindan olur, kahır olur, verem eder geceler
Nights become a prison, a torment, a consuming disease.
Hüsran olur, kahır olur, verem eder geceler
Nights become despair, torment, a consuming disease.
Geceler, geceler, geceler, geceler
Nights, nights, nights, nights,
Hüsran olur, kahır olur, verem eder geceler
Nights become despair, torment, a consuming disease.
Derdim büyük yumruk olur içimde
My great sorrow becomes a fist inside me,
Hayat vurur başka başka biçimde
Life strikes in different ways.
Alır beni bir çılgınca düşünce
A frantic thought takes hold of me,
Zindan olur, kahır olur, verem eder geceler
Nights become a prison, a torment, a consuming disease.
Gözyaşlarım mezem oldu içkimde
My tears become the appetizer to my drink,
Gece uzak, sabah olmaz içimde
The night is distant, morning never comes within me.
Kıvranırım çaresizlik içinde
I writhe in helplessness,
Zindan olur, kahır olur, verem eder geceler
Nights become a prison, a torment, a consuming disease.
Hicran olur, kahır olur, verem eder geceler
Nights become heartache, torment, a consuming disease.
Geceler, geceler, geceler, geceler
Nights, nights, nights, nights,
Hüsran olur, kahır olur, verem eder geceler
Nights become despair, torment, a consuming disease.
Hicran olur, kahır olur, verem eder geceler
Nights become heartache, torment, a consuming disease.





Авторы: Sakir Askan, Mustafa Sayan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.