Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kader Diyemezsin - Remastered
Du kannst nicht Schicksal sagen - Remastered
Kader
diyemezsin,
sen
kendin
ettin
Du
kannst
nicht
Schicksal
sagen,
du
hast
es
selbst
getan
Aşkıma
sevgime
ihanet
ettin
Meine
Liebe
und
Zuneigung
hast
du
verraten
Yalvarışın
çok
geç,
beni
kaybettin
Dein
Flehen
kommt
zu
spät,
du
hast
mich
verloren
Dönme
artık,
seni
ben
de
terk
ettim
Komm
nicht
mehr
zurück,
ich
habe
dich
auch
verlassen
Yalvarışın
çok
geç,
beni
kaybettin
Dein
Flehen
kommt
zu
spät,
du
hast
mich
verloren
Dönme
artık,
seni
ben
de
terk
ettim
Komm
nicht
mehr
zurück,
ich
habe
dich
auch
verlassen
Hani
mutluluktu
bu
aşkın
sonu
Sollte
diese
Liebe
nicht
glücklich
enden?
Hani
sevecektik
bir
ömür
boyu
Sollten
wir
uns
nicht
ein
Leben
lang
lieben?
Nasıl
yaptın
zalim
sen
bana
bunu
Wie
konntest
du
mir
das
antun,
du
grausamer
Mann?
Kader
diyemezsin,
sen
kendin
ettin
Du
kannst
nicht
Schicksal
sagen,
du
hast
es
selbst
getan
Hani
mutluluktu
bu
aşkın
sonu
Sollte
diese
Liebe
nicht
glücklich
enden?
Hani
sevecektik
bir
ömür
boyu
Sollten
wir
uns
nicht
ein
Leben
lang
lieben?
Nasıl
yaptın
zalim
sen
bana
bunu
Wie
konntest
du
mir
das
antun,
du
grausamer
Mann?
Kader
diyemezsin,
sen
kendin
ettin
Du
kannst
nicht
Schicksal
sagen,
du
hast
es
selbst
getan
Şimdi
gözlerimde
boş
bir
anısın
Jetzt
bist
du
nur
noch
eine
leere
Erinnerung
in
meinen
Augen
Sen
gerçek
aşkımın
sahte
yanısın
Du
bist
die
falsche
Seite
meiner
wahren
Liebe
Sana
değil
Tanrım
bana
acısın
Nicht
dir,
mein
Gott,
sondern
mir
soll
er
gnädig
sein
Bu
kötü
günlere
sen
sebep
oldun
Du
bist
schuld
an
diesen
schlechten
Tagen
Sana
değil
Tanrım
bana
acısın
Nicht
dir,
mein
Gott,
sondern
mir
soll
er
gnädig
sein
Bu
kötü
günlere
sen
sebep
oldun
Du
bist
schuld
an
diesen
schlechten
Tagen
Hani
mutluluktu
bu
aşkın
sonu
Sollte
diese
Liebe
nicht
glücklich
enden?
Hani
sevecektik
bir
ömür
boyu
Sollten
wir
uns
nicht
ein
Leben
lang
lieben?
Nasıl
yaptın
zalim
sen
bana
bunu
Wie
konntest
du
mir
das
antun,
du
grausamer
Mann?
Kader
diyemezsin,
sen
kendin
ettin
Du
kannst
nicht
Schicksal
sagen,
du
hast
es
selbst
getan
Hani
mutluluktu
bu
aşkın
sonu
Sollte
diese
Liebe
nicht
glücklich
enden?
Hani
sevecektik
bir
ömür
boyu
Sollten
wir
uns
nicht
ein
Leben
lang
lieben?
Nasıl
yaptın
zalim
sen
bana
bunu
Wie
konntest
du
mir
das
antun,
du
grausamer
Mann?
Kader
diyemezsin,
sen
kendin
ettin
Du
kannst
nicht
Schicksal
sagen,
du
hast
es
selbst
getan
Kader
diyemezsin,
sen
kendin
ettin
Du
kannst
nicht
Schicksal
sagen,
du
hast
es
selbst
getan
Kader
diyemezsin,
sen
kendin
ettin
Du
kannst
nicht
Schicksal
sagen,
du
hast
es
selbst
getan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Ali Ihsan Kisac, Kemal Yarbaykoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.