Bergen - Ayrılık Aşkımın Çilesi - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bergen - Ayrılık Aşkımın Çilesi - Remastered




Ayrılık Aşkımın Çilesi - Remastered
The Torment of My Love's Separation - Remastered
Sabırla bekledim uzun yılları
I patiently waited for long years
Gizledim içimde bütün sırları
I hid all the secrets within me
Sabırla bekledim uzun yılları
I patiently waited for long years
Gizledim içimde bütün sırları
I hid all the secrets within me
Kaderim kapattı artık yolları
My fate has now closed the paths
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Kaderim kapattı artık yolları
My fate has now closed the paths
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Bırakıp da gidecek sanki ne vardı?
Was there any reason for you to leave me?
Arzularım içimde hep yarım kaldı
My desires remained unfulfilled within me
Sevdiğimi elimden ayrılık aldı
Separation took my beloved from my hands
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Sevdiğimi elimden ayrılık aldı
Separation took my beloved from my hands
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Bırakıp da gidecek sanki ne vardı?
Was there any reason for you to leave me?
Arzularım içimde hep yarım kaldı
My desires remained unfulfilled within me
Sevdiğimi elimden ayrılık aldı
Separation took my beloved from my hands
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Sevdiğimi elimden ayrılık aldı
Separation took my beloved from my hands
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Kalbimde uzaktan esen yel misin?
Are you the wind blowing from afar in my heart?
Aşkına susadım, "Geldim" der misin?
I thirst for your love, will you say "I've come"?
Kalbimde uzaktan esen yel misin?
Are you the wind blowing from afar in my heart?
Aşkına susadım, "Geldim" der misin?
I thirst for your love, will you say "I've come"?
Gözümden dökülen, akan sen misin?
Are you the one pouring, flowing from my eyes?
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Gözümden dökülen, akan sen misin?
Are you the one pouring, flowing from my eyes?
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Bırakıp da gidecek sanki ne vardı?
Was there any reason for you to leave me?
Arzularım içimde hep yarım kaldı
My desires remained unfulfilled within me
Sevdiğimi elimden ayrılık aldı
Separation took my beloved from my hands
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Sevdiğimi elimden ayrılık aldı
Separation took my beloved from my hands
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love
Ayrılık aşkımın çilesi oldu
Separation has become the torment of my love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.