Bergen - Sevgimin Bedeli - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Sevgimin Bedeli - Remastered - Bergenперевод на немецкий




Sevgimin Bedeli - Remastered
Der Preis meiner Liebe - Remastered
Ne istedin benden anlayamadım
Ich habe nicht verstanden, was du von mir wolltest
Bunca zaman seni tanıyamadım
Ich konnte dich in all dieser Zeit nicht kennenlernen
Sana ne yaptımsa yaranamadım
Was ich auch für dich tat, ich konnte es dir nie recht machen
Sana ne yaptımsa yaranamadım
Was ich auch für dich tat, ich konnte es dir nie recht machen
Sevgimin bedeli bu mudur söyle, ah söyle
Ist das der Preis meiner Liebe, sag mir, ach sag es mir
Şimdi yaşıyoruz ayrı yerlerde
Jetzt leben wir an verschiedenen Orten
Sen başka eldesin ben başka elde
Du bist in anderen Händen, ich in anderen Händen
Şimdi yaşıyoruz ayrı yerlerde
Jetzt leben wir an verschiedenen Orten
Sen başka eldesin ben başka elde
Du bist in anderen Händen, ich in anderen Händen
Sanma ki dönerim günün birinde
Glaub nicht, dass ich eines Tages zurückkehre
Giden geri dönmez boşa bekleme
Wer geht, kehrt nicht zurück, warte nicht vergeblich
Geriye dönecek yol mu bıraktın
Hast du einen Weg zurück gelassen?
Yüz yüze bakacak göz bıraktın
Hast du Augen gelassen, um sich anzusehen?
Paramparça ettin benim dünyamı
Du hast meine Welt in Stücke gerissen
Sana söylenecek söz bıraktın
Hast du Worte übrig gelassen, die man dir sagen könnte?
Geriye dönecek yol mu bıraktın
Hast du einen Weg zurück gelassen?
Yüz yüze bakacak göz bıraktın
Hast du Augen gelassen, um sich anzusehen?
Paramparça ettin benim dünyamı
Du hast meine Welt in Stücke gerissen
Sana söylenecek söz bıraktın
Hast du Worte übrig gelassen, die man dir sagen könnte?
Ne zaman geldiysen açtım kapımı
Wann immer du kamst, öffnete ich meine Tür
Her zaman önüne serdim aşkımı
Ich habe dir immer meine Liebe zu Füßen gelegt
Ben severken seçtin bir başkasını
Während ich liebte, hast du einen anderen gewählt
Ben severken seçtin bir başkasını
Während ich liebte, hast du einen anderen gewählt
Sevgimin bedeli bu muydu söyle, ah söyle
War das der Preis meiner Liebe, sag mir, ach sag es mir
Şimdi yaşıyoruz ayrı yerlerde
Jetzt leben wir an verschiedenen Orten
Sen başka eldesin ben başka elde
Du bist in anderen Händen, ich in anderen Händen
Şimdi yaşıyoruz ayrı yerlerde
Jetzt leben wir an verschiedenen Orten
Sen başka eldesin ben başka elde
Du bist in anderen Händen, ich in anderen Händen
Sanma ki dönerim günün birinde
Glaub nicht, dass ich eines Tages zurückkehre
Giden geri dönmez boşa bekleme
Wer geht, kehrt nicht zurück, warte nicht vergeblich
Geriye dönecek yol mu bıraktın
Hast du einen Weg zurück gelassen?
Yüz yüze bakacak göz bıraktın
Hast du Augen gelassen, um sich anzusehen?
Paramparça ettin benim dünyamı
Du hast meine Welt in Stücke gerissen
Sana söylenecek söz bıraktın
Hast du Worte übrig gelassen, die man dir sagen könnte?
Geriye dönecek yol mu bıraktın
Hast du einen Weg zurück gelassen?
Yüz yüze bakacak göz bıraktın
Hast du Augen gelassen, um sich anzusehen?
Paramparça ettin benim dünyamı
Du hast meine Welt in Stücke gerissen
Sana söylenecek söz bıraktın
Hast du Worte übrig gelassen, die man dir sagen könnte?





Авторы: Selami Sahin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.