Bergen - Yazık Oldu Ömrüme - перевод текста песни на немецкий

Yazık Oldu Ömrüme - Bergenперевод на немецкий




Yazık Oldu Ömrüme
Schade um mein Leben
Ne aşktan zevk aldım ne de hayattan
Weder an der Liebe fand ich Freude, noch am Leben
Ümitsiz, gayesiz dolaştım durdum
Hoffnungslos, ziellos wanderte ich umher
Ne aşktan zevk aldım ne de hayattan
Weder an der Liebe fand ich Freude, noch am Leben
Ümitsiz, gayesiz dolaştım durdum
Hoffnungslos, ziellos wanderte ich umher
Mutluluk umarken, sevgi beklerken
Während ich auf Glück hoffte, auf Liebe wartete
Bir kara sevdanın esiri oldum
Wurde ich die Sklavin einer dunklen Liebe
Mutluluk umarken, sevgi beklerken
Während ich auf Glück hoffte, auf Liebe wartete
Bir kara sevdanın esiri oldum
Wurde ich die Sklavin einer dunklen Liebe
Yazık, yazık oldu ömrüme
Schade, schade um mein Leben
Yazık, yazık oldu gönlüme
Schade, schade um mein Herz
Yazık, yazık oldu ömrüme
Schade, schade um mein Leben
Yazık, ah, yazık oldu gönlüme
Schade, ach, schade um mein Herz
Bağlandım, çok sevdim, gönlümden oldum
Ich band mich, liebte sehr, verlor mein Herz
Dal gibi kurudum, gül gibi soldum
Wie ein Ast verdorrte ich, wie eine Rose verwelkte ich
Bağlandım, çok sevdim, gönlümden oldum
Ich band mich, liebte sehr, verlor mein Herz
Dal gibi kurudum, gül gibi soldum
Wie ein Ast verdorrte ich, wie eine Rose verwelkte ich
Kul etti kaderim beni kullara
Mein Schicksal machte mich zur Sklavin von Menschen
Bir kara sevdanın esiri oldum
Wurde ich die Sklavin einer dunklen Liebe
Kul etti kaderim beni kullara
Mein Schicksal machte mich zur Sklavin von Menschen
Bir kara sevdanın esiri oldum
Wurde ich die Sklavin einer dunklen Liebe
Yazık, yazık oldu ömrüme
Schade, schade um mein Leben
Yazık, yazık oldu gönlüme
Schade, schade um mein Herz
Yazık, yazık oldu ömrüme
Schade, schade um mein Leben
Yazık, ah, yazık oldu gönlüme
Schade, ach, schade um mein Herz





Авторы: Hamza Dekeli, Mehmet Aslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.