Текст и перевод песни Bergendy - Csárdás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
vagyok
én
bátor
legény
Не
смелый
я
парень,
Háromszor
is
meg
kell
gondolnom
Трижды
подумать
мне
надо,
Hogy
merre
nézzek:
jobbra,
balra
Куда
бы
взглянуть:
направо,
налево
Vagy
a
barna...
kék
szemedbe!
Или
в
твои
карие...
синие
очи!
Persze
kinevet
a
falubeli
nép
Конечно,
смеётся
надо
мной
вся
деревня,
Ha
iszom
egy
korty
jó
bort
néha
Когда
выпью
глоток
доброго
вина
иногда,
Ördög
bebújik
a
lábamba
Чёрт
вселяется
в
мои
ноги,
Ördög
bebújik
a
lábamba
Чёрт
вселяется
в
мои
ноги.
Bármit
mondanak
a
szomszéd
uramék
Что
бы
ни
говорили
соседи,
Hát
tudd
meg,
Bözske,
hogy
mit
érzek!
Знай
же,
Бёжке,
что
я
чувствую!
Ördög
bebújik
a
lábamba
Чёрт
вселяется
в
мои
ноги,
Hej,
ördög
bebújik
a
lábamba
Эх,
чёрт
вселяется
в
мои
ноги.
Táncolnék
én,
ihaj,
véled
Танцевал
бы
я,
эх,
с
тобой,
S
reggel
is,
este
is,
jaj,
nem
lehet
(jujujujj)
И
утром,
и
вечером,
ах,
нельзя
(у-у-уй)
Mért
van
az,
hogy
barát,
szomszéd
mindig
minket
figyelnek?
Почему
друг,
сосед
всегда
за
нами
наблюдают?
Hidd
el,
babám,
irigyelnek!
Поверь,
милая,
завидуют
нам!
Szól
a
csárdás,
húzzad
prímás
Играет
чардаш,
скрипач
старается,
Bátorságot
tölts
a
szívembe!
Наполни
смелостью
моё
сердце!
Ha
táncolhatnék,
jobban
lennék
Если
б
танцевать
я
мог,
лучше
бы
мне
стало,
Hát
ide
húzzad
jól
a
fülembe!
Так
сыграй
же
мне
это
прямо
в
уши!
Persze
kinevet
a
falubeli
nép
Конечно,
смеётся
надо
мной
вся
деревня,
Ha
iszom
egy
korty
jó
bort
néha
Когда
выпью
глоток
доброго
вина
иногда,
Ördög
bebújik
a
lábamba
Чёрт
вселяется
в
мои
ноги,
Ördög
bebújik
a
lábamba
Чёрт
вселяется
в
мои
ноги.
Bármit
mondanak
a
szomszéd
uramék
Что
бы
ни
говорили
соседи,
Hát
tudd
meg,
Bözske,
hogy
mit
érzek!
Знай
же,
Бёжке,
что
я
чувствую!
Ördög
bebújik
a
lábamba
Чёрт
вселяется
в
мои
ноги,
Ördög
bebújik
a
lábamba
Чёрт
вселяется
в
мои
ноги.
Hej,
de
táncolnék
én,
ihaj,
véled
Эх,
и
танцевал
бы
я,
эх,
с
тобой,
S
reggel
is,
este
is,
jaj,
nem
lehet
(jujujujj)
И
утром,
и
вечером,
ах,
нельзя
(у-у-уй)
Mért
van
az,
hogy
barát,
szomszéd
mindig
minket
figyelnek?
Почему
друг,
сосед
всегда
за
нами
наблюдают?
Hidd
el,
babám,
irigyelnek!
Поверь,
милая,
завидуют
нам!
S
de
táncolnék
én,
ihaj,
véled
И
танцевал
бы
я,
эх,
с
тобой,
Reggel
is,
este
is,
jaj,
nem
lehet
(jujujujj)
И
утром,
и
вечером,
ах,
нельзя
(у-у-уй)
Mért
van
az,
hogy
barát,
szomszéd
mindig
minket
figyelnek?
Почему
друг,
сосед
всегда
за
нами
наблюдают?
Hidd
el,
babám,
irigyelnek!
Поверь,
милая,
завидуют
нам!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.