Lifetime (ft. Perry) -
Bergs
,
Perry
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifetime (ft. Perry)
Ein Leben lang (ft. Perry)
With
every
age
you
have
your
own
solution.
Mit
jedem
Alter
hast
du
deine
eigene
Lösung.
And
the
pressure
you
free
is
felt
by
the
life
you
leap.
Und
der
Druck,
den
du
freisetzt,
wird
von
dem
Leben
gespürt,
in
das
du
springst.
Every
refelection
that
you
face
is
your
perfect
illusion.
Jede
Reflexion,
der
du
dich
stellst,
ist
deine
perfekte
Illusion.
You
are
waiting
to
tell
the
tide
on
reality.
Du
wartest
darauf,
der
Flut
die
Realität
zu
erzählen.
You
feel
the
rain
as
the
years
are
slipping
by.
Du
fühlst
den
Regen,
während
die
Jahre
vorbeiziehen.
You
hear
the
crises
of
a
moderns
life
inside.
Du
hörst
die
Krisen
eines
modernen
Lebens
in
dir.
We
are
the
friend
to
bring
the
light
- let
it
be
a
new
horizon.
Wir
sind
die
Freunde,
die
das
Licht
bringen
- lass
es
ein
neuer
Horizont
sein.
And
now
you're
free
to
set
the
fire
- let
it
rise
for
a
lifetime.
Und
jetzt
bist
du
frei,
das
Feuer
zu
entfachen
- lass
es
ein
Leben
lang
brennen.
Rise
for
a
lifetime...
Brenne
für
ein
Leben
lang...
You
says
the
air
reignites
a
new
temptation.
Du
sagst,
die
Luft
entfacht
eine
neue
Versuchung.
A
quiet
wind
to
leave
it
all
behind.
Ein
leiser
Wind,
um
alles
hinter
sich
zu
lassen.
Now
you
are
standing
on
the
edge
of
your
wrong
salvation.
Jetzt
stehst
du
am
Rande
deiner
falschen
Erlösung.
With
only
seconds
away
from
live
your
ecking(?)
for.
Nur
Sekunden
entfernt
von
dem
Leben,
nach
dem
du
dich
sehnst.
You
feel
the
sun
as
the
days
are
stepping
by.
Du
fühlst
die
Sonne,
während
die
Tage
vergehen.
You
feel
the
pain
of
a
brother's
life
in
time.
Du
fühlst
den
Schmerz
eines
Bruderlebens
in
der
Zeit.
We
are
the
friend
to
bring
the
light
- let
it
be
a
new
horizon.
Wir
sind
die
Freunde,
die
das
Licht
bringen
- lass
es
ein
neuer
Horizont
sein.
And
now
you're
free
to
set
the
fire
- let
it
rise
for
a
lifetime.
Und
jetzt
bist
du
frei,
das
Feuer
zu
entfachen
- lass
es
ein
Leben
lang
brennen.
Rise
for
a
lifetime...
Brenne
für
ein
Leben
lang...
And
now
you're
free
to
set
the
fire
- let
it
rise
for
a
lifetime.
Und
jetzt
bist
du
frei,
das
Feuer
zu
entfachen
- lass
es
ein
Leben
lang
brennen.
Rise
for
a
lifetime...
Brenne
für
ein
Leben
lang...
(!
Not
original
lyrics!
Only
what
I
understood)
(!
Keine
Originalliedtexte!
Nur
was
ich
verstanden
habe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hod David, Maxwell Menard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.