Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
trodde
att
vi
hade
det,
du
och
jag
Wir
dachten,
wir
hätten
es
geschafft,
du
und
ich
Vi
grät
många
nätter
för
oss
vi
trodde
det
var
över
för
oss
Wir
haben
viele
Nächte
geweint,
weil
wir
dachten,
es
wäre
vorbei
mit
uns
I
frustrationen
hela
vägen
hem,
In
der
Frustration
auf
dem
ganzen
Heimweg,
Jag
höll
dig
hårt
i
handen
men
du
släppte
den
Ich
hielt
deine
Hand
fest,
aber
du
hast
sie
losgelassen
Minns
du?
Erinnerst
du
dich?
Det
var
en
sån
märklig
romans,
kommer
inte
finna
den
någonstans
Es
war
so
eine
seltsame
Romanze,
die
man
nirgendwo
sonst
findet
Det
var
en
sån
kärlek
som
man
skriver
om,
r
Es
war
so
eine
Liebe,
über
die
man
schreibt,
Inger
till
sitt
ex
och
fucking
skryter
om
Seinen
Ex
anruft
und
verdammt
damit
angibt
Men
det
var
upp
och
ner,
aldrig
någon
klarhet,
är
det
du
är
det
vi?
Aber
es
war
ein
Auf
und
Ab,
nie
Klarheit,
bist
du
es,
sind
wir
es?
Vi
lekte
dumma
då
men
någonstans
visste
vi
Wir
haben
uns
damals
dumm
gestellt,
aber
irgendwo
wussten
wir
es
Jag
var
keff
mot
dig
men
du
var
ännu
keffare
Ich
war
mies
zu
dir,
aber
du
warst
noch
mieser
Bilder
på
din
instagram
gjorde
skiten
lättare
Bilder
auf
deinem
Instagram
machten
es
leichter
Den
där
kvällen
gav
du
dig
till
någon
annan
An
jenem
Abend
hast
du
dich
einem
anderen
hingegeben
Du
bondade
med
lur
och
bad
till
mig
om
att
du
stannar
Du
hast
dich
mit
Kopfhörern
verbunden
und
mich
angefleht,
dass
du
bleibst
Dagen
efter
i
min
säng,
flera
timmars
tystnad,
fatta
inte
vad
som
hänt
Am
nächsten
Tag
in
meinem
Bett,
stundenlange
Stille,
verstand
nicht,
was
passiert
war
Fuck
it,
jag
var
inget
helgon
heller
Scheiß
drauf,
ich
war
auch
kein
Heiliger
Ute
hela
nätterna,
men
sa
jag
låg
i
sängen
Die
ganze
Nacht
unterwegs,
aber
sagte,
ich
läge
im
Bett
Vi
vande
oss
vi
lögnerna,
vilken
klyscha
baby
Wir
haben
uns
an
die
Lügen
gewöhnt,
was
für
ein
Klischee,
Baby
Vi
sa
för
alltid
baby,
men
nu
lider
vi
mot
slutet
Wir
sagten
für
immer,
Baby,
aber
jetzt
nähern
wir
uns
dem
Ende
Båda
våra
hjärtan
dom
har
hamnat
på
akuten
Unsere
beiden
Herzen
sind
in
der
Notaufnahme
gelandet
Låt
dom
ligga
där,
låt
dom
kallna
som
en
vinter
Lass
sie
dort
liegen,
lass
sie
erkalten
wie
ein
Winter
Ett
sista
grepp
i
hissen,
jag
såg
gäri
på
din.
Ein
letzter
Griff
im
Aufzug,
ich
sah
das
Mädchen
auf
deinem.
"Vafan
är
det
här?"
"Was
zum
Teufel
ist
das?"
Ska
du
hitta
någon
bättre?
Wirst
du
einen
Besseren
finden?
Säger
att
du
lever
livet
nu
Sagst,
du
lebst
jetzt
das
Leben
Säger
att
du
känner
nada
Sagst,
du
fühlst
gar
nichts
Men
jag
kan
dig
in
och
ut
Aber
ich
kenne
dich
in-
und
auswendig
Så
lycka
till
Also
viel
Glück
Vi
kunde
varit
Bonnie
o
Bonnie
Wir
hätten
Bonnie
und
Bonnie
sein
können
Jag
och
min
darling,
utan
en
varning
men
livet
kom
i
vägen
för
oss
Ich
und
mein
Liebling,
ohne
Vorwarnung,
aber
das
Leben
kam
uns
in
die
Quere
Jag
har
fan
ingen
plats
i
världen
för
oss
Ich
habe
verdammt
keinen
Platz
auf
der
Welt
für
uns
Så,
så
jag
tog
mitt
pick
o
pack,
s
Also,
also
nahm
ich
meine
sieben
Sachen,
Tack
där
ifrån
och
försvann
innan
det
blev
natt
Verabschiedete
mich
und
verschwand,
bevor
es
Nacht
wurde
Det
sved
o
du
vet
det
Es
tat
weh,
und
du
weißt
es
Jag
lämna
inte
bara
dig,
utan
alla
hemligheter
Ich
habe
nicht
nur
dich
verlassen,
sondern
alle
Geheimnisse
Två
år
senare
Zwei
Jahre
später
Såg
dig
på
terrassen
Sah
ich
dich
auf
der
Terrasse
Som
vanligt
var
du
livet
på
festen
klädd
i
finaste
dressen
Wie
immer
warst
du
der
Mittelpunkt
der
Party,
im
feinsten
Kleid
Du
fick
syn
på
mig,
jag
kände
igen
blicken
Du
hast
mich
erblickt,
ich
erkannte
den
Blick
wieder
Och
hela
världen
stanna
upp
för
oss
Und
die
ganze
Welt
blieb
für
uns
stehen
Du
kan
försöka
o
glömma
november
Du
kannst
versuchen,
den
November
zu
vergessen
Men
vi
båda
vet
exakt
vad
som
hände
Aber
wir
beide
wissen
genau,
was
passiert
ist
Du
o
jag
vi
sätter
städer
i
bränder,
städer
i
bränder
Du
und
ich,
wir
setzen
Städte
in
Brand,
Städte
in
Brand
Ska
du
hitta
någon
bättre?
Wirst
du
einen
Besseren
finden?
Säger
att
du
lever
livet
nu
Sagst,
du
lebst
jetzt
das
Leben
Säger
att
du
känner
nada
Sagst,
du
fühlst
gar
nichts
Men
jag
kan
dig
in
och
ut
Aber
ich
kenne
dich
in-
und
auswendig
Så
lycka
till
Also
viel
Glück
Okej,
lyssna,
sist
jag
såg
dig,
Okay,
hör
zu,
als
ich
dich
das
letzte
Mal
sah,
Var
för
nått
år
sen,
men
nu
känns
det
som
igår
War
vor
ein
paar
Jahren,
aber
jetzt
fühlt
es
sich
an
wie
gestern
Du
vill
inte
...
Du
willst
nicht
...
Varför
vill
du
dissa
mig
nu,
oh
lord
Warum
willst
du
mich
jetzt
dissen,
oh
Herr
Sa
till
alla
att
du
aldrig
kommer
över
mig
Habe
allen
gesagt,
dass
du
nie
über
mich
hinwegkommen
wirst
Nu
kan
jag
inte
komma
över
dig
Jetzt
kann
ich
nicht
über
dich
hinwegkommen
Och
hela
världen
stannar
upp
för
oss
Und
die
ganze
Welt
bleibt
für
uns
stehen
Du
kan
försöka
o
glömma
november
Du
kannst
versuchen,
den
November
zu
vergessen
Men
vi
båda
vet
exakt
vad
som
hände
Aber
wir
beide
wissen
genau,
was
passiert
ist
Du
o
jag
vi
sätter
städer
i
bränder,
städer
i
bränder
Du
und
ich,
wir
setzen
Städte
in
Brand,
Städte
in
Brand
Ska
du
hitta
någon
bättre?
Wirst
du
einen
Besseren
finden?
Säger
att
du
lever
livet
nu
Sagst,
du
lebst
jetzt
das
Leben
Säger
att
du
känner
nada
Sagst,
du
fühlst
gar
nichts
Men
jag
kan
dig
in
och
ut
Aber
ich
kenne
dich
in-
und
auswendig
Så
lycka
till
Also
viel
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgios Nakas, Beri Gerwise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.