Beri - På andra sidan Vättern - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beri - På andra sidan Vättern




På andra sidan Vättern
On the Other Side of Vättern
Jag saknar dig som fan
I miss you so much
Jag ropar ut ditt namn
I'm calling out your name
Om du är där
If you're there
Hej mamma, hör du mig där ute?
Hey mom, can you hear me out there?
Jag hoppas att du njöt av livet in i slutet
I hope you enjoyed life to the very end
Och mamma, hur ser det ut där uppe?
And mother, what's it like up there?
Jag hoppas att du känner stolthet ända in i djupet
I hope you feel proud deep down
Är det vita moln och alltid som vi ser TV:n?
Are there white clouds and always like we see on TV?
Det är svårt att tänka tanken av att du är med mig
It's hard to think of you being with me
För jag vill ba se dig, fråga: "Hur är det med dig?"
Because I just want to see you, ask: "How are you?"
Mår du bättre nu och slapp se när jag gick ned mig?
Are you feeling better now and will you see when I break down?
Och jag undrar ofta vad du tänkte nära slutet
And I often wonder what you thought near the end
Jag var länge arg och fatta inte alls besluten
I was angry for a long time and didn't understand the decisions at all
Jag var liten och hängde fast i allt det fina
I was little then and stuck to most of the good things
Med åren blev jag allt för stolt och fick släppas in
Over the years I became too proud and few were allowed to come in
Men det är över nu, jag har lärt mig av min sorg
But it's over now, I've learned from my sorrow
Och jag minns nog att du sa att mina tankar är en storm
And I remember you saying that my thoughts are a storm
Och jag står här mitt torg, ropar högt och ser mig om
And I stand here in my square, shout out loud and look around
Är det du som skiner starkt där bort i stadens horisont?
Are you the one shining brightly over there on the horizon of the city?
Vill hellre va med dig, jag kan känna dig från andra sidan
I'd rather be with you, I can feel you from the other side
Jag ropar ut ditt namn, kan du höra mig andra sidan?
I'm calling out your name, can you hear me on the other side?
Vill hellre va med dig, dig, dig, dig, dig, dig
I'd rather be with you, you, you, you, you, you
Jag vill hellre va med dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig
I'd rather be with you, you, you, you, you, you, you
Så, nu är jag 18 år
So, now I'm 18 years old
Jag har nästan glömt din röst och hur du satte upp ditt hår
I've almost forgotten your voice and how you put on your hair
Jag försökte älska skolan, snälla säg mig att du såg
I tried to love school, please tell me you saw
Snälla säg mig att du fattar, snälla säg att du förstår
Tell me you understand, tell me you understand
Bad mig alltid hålla i mig själv, jag lät det aldrig
Always told me to hold on to myself, I never let it go
Allt du sa, det blev min sång som jag sjunger gång gång
All you said, it became my song that I sing over and over
Jag blev inte det du drömt om men jag höll mig alltid lågt
I didn't become what you dreamed of but I always kept low
Ingen såg mig springa gatan, ingen fylla, ingen drog
No one saw me run the street, no booze, no drugs
Men jag önskar du var där varje kväll som gick förlorad
But I wish you were there every night that was lost
Åt att kasta skit livet och förbanna mina tårar
To throw crap at life and curse my tears
Men om jag vill tala med dig, om jag behöver dig
But if I want to talk to you, if I need you
Är du där andra sidan? Snälla säg, snälla säg
Are you there on the other side? Please tell me, please tell me
Tack för att du gav mig mod och tack för att du höll det ärligt
Thank you for giving me courage and thank you for keeping it honest
Och mina barn kommer att lära känna mormor Fari
And my kids will get to know granny Fari
Och när du känner att du tröttnat och ditt skepp har lämnat hamn
And when you feel tired and your ship has left the port
Ska jag korsa oceanen som har vatten i din famn
I will cross the ocean that has water in your embrace
Vill hellre va med dig, jag kan känna dig från andra sidan
I'd rather be with you, I can feel you from the other side
Jag ropar ut ditt namn, kan du höra mig andra sidan?
I'm calling out your name, can you hear me on the other side?
Vill hellre va med dig, dig, dig, dig, dig, dig
I'd rather be with you, you, you, you, you, you
Jag vill hellre va med dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig
I'd rather be with you, you, you, you, you, you, you
Jag saknar dig som fan
I miss you so much
Jag ropar ut ditt namn
I'm calling out your name
Om du är där
If you're there
Om du är där
If you're there





Авторы: Hoffsten Louise Anna, Larsson Leif Bruno, Lemarc Peter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.