Текст и перевод песни Berk Coşkun - Gizlerdim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gizlerdim
her
şeyi
senden
I
would
hide
everything
from
you
İsterdim
sadece
gülsen
I
just
wanted
you
to
smile
Gezinirken
etrafımda
As
you
wandered
around
me
İzlerdim
saatlerce
ben
I
would
watch
you
for
hours
Bugün
sanki
keyfin
yok
gibi
Today
it
seems
you're
not
happy
Gözlerinde
solgun
renkleri
I
can
see
the
faded
colors
in
your
eyes
Görebiliyorum
anlat
dinlerim
Tell
me,
I'm
listening
Yetiştim
mi,
tam
vaktinde
mi?
Did
I
arrive
here
just
in
time?
Onlar
geçmişi
biliyorlar
They
know
the
past
(Göz
göre
göre)
(Plainly)
Seni
benden
alıyorlar
They
are
taking
you
away
from
me
(Söz
vere
vere)
(With
empty
promises)
Her
gecenin
sabahında
Every
morning
at
night
Sensizlikten
ölüyorum
ah
I'm
dying
without
you,
oh
Onlar
geçmişi
biliyorlar
They
know
the
past
Seni
benden
alıyorlar
They
are
taking
you
away
from
me
Her
gecenin
sabahında
Every
morning
at
night
Sensizlikten
ölüyorum
ah
I'm
dying
without
you,
oh
Söz
verdim
tutmayı
bilsem
I
made
a
promise,
I
wish
I
could
keep
it
Özlerdim
ah
gelebilsem
I
would
miss
you,
oh,
if
I
could
come
Sensiz
geçen
akşamlarda
In
the
evenings
that
pass
without
you
Kayboldum
saatlerce
ben
I'm
lost
for
hours
Gökyüzünde
bir
yıldız
gibi
Like
a
star
in
the
sky
Parlıyordu
o
ürkek
gözlerin
Your
timid
eyes
were
shining
Karanlığına
düşsem
sevgilim
If
I
fell
into
your
darkness,
my
love
Yakmaz
mıyım
bi'
anda
kendimi?
Wouldn't
I
burn
myself
in
an
instant?
Onlar
geçmişi
biliyorlar
They
know
the
past
(Göz
göre
göre)
(Plainly)
Seni
benden
alıyorlar
They
are
taking
you
away
from
me
(Söz
vere
vere)
(With
empty
promises)
Her
gecenin
sabahında
Every
morning
at
night
Sensizlikten
ölüyorum
ah
I'm
dying
without
you,
oh
Onlar
geçmişi
biliyorlar
They
know
the
past
Seni
benden
alıyorlar
They
are
taking
you
away
from
me
Her
gecenin
sabahında
Every
morning
at
night
Sensizlikten
ölüyorum
ah
I'm
dying
without
you,
oh
(Onlar
geçmişi
biliyorlar)
(They
know
the
past)
(Seni
benden
alıyorlar)
(They
are
taking
you
away
from
me)
(Her
gecenin
sabahında)
(Every
morning
at
night)
(Sensizlikten
ölüyorum
ah)
(I'm
dying
without
you,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kubilay Karça
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.