Текст и перевод песни Berk Coşkun - Gizlerdim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gizlerdim
her
şeyi
senden
Я
скрывал
от
тебя
всё,
İsterdim
sadece
gülsen
Хотел
лишь,
чтоб
ты
улыбалась,
Gezinirken
etrafımda
Когда
ты
рядом
порхала,
İzlerdim
saatlerce
ben
Я
часами
тобой
любовался.
Bugün
sanki
keyfin
yok
gibi
Сегодня,
кажется,
ты
грустишь,
Gözlerinde
solgun
renkleri
В
глазах
твоих
блеклые
краски,
Görebiliyorum
anlat
dinlerim
Я
вижу
это,
расскажи,
я
выслушаю,
Yetiştim
mi,
tam
vaktinde
mi?
Успел
ли
я,
вовремя
ли?
Onlar
geçmişi
biliyorlar
Они
знают
о
прошлом,
(Göz
göre
göre)
(На
моих
глазах)
Seni
benden
alıyorlar
Они
тебя
у
меня
отнимают,
(Söz
vere
vere)
(Давая
обещания)
Her
gecenin
sabahında
Каждое
утро
после
ночи,
Sensizlikten
ölüyorum
ah
Без
тебя
я
умираю,
ах.
Onlar
geçmişi
biliyorlar
Они
знают
о
прошлом,
Seni
benden
alıyorlar
Они
тебя
у
меня
отнимают,
Her
gecenin
sabahında
Каждое
утро
после
ночи,
Sensizlikten
ölüyorum
ah
Без
тебя
я
умираю,
ах.
Söz
verdim
tutmayı
bilsem
Я
дал
обещание,
если
б
мог
сдержать,
Özlerdim
ah
gelebilsem
Я
тосковал
бы,
ах,
если
б
мог
вернуться,
Sensiz
geçen
akşamlarda
В
вечерах,
проведенных
без
тебя,
Kayboldum
saatlerce
ben
Я
потерялся
на
долгие
часы.
Gökyüzünde
bir
yıldız
gibi
Как
звезда
в
небе,
Parlıyordu
o
ürkek
gözlerin
Сверкали
твои
робкие
глаза,
Karanlığına
düşsem
sevgilim
Если
бы
я
упал
в
твою
тьму,
любимая,
Yakmaz
mıyım
bi'
anda
kendimi?
Не
сжег
бы
ли
я
себя
в
одно
мгновение?
Onlar
geçmişi
biliyorlar
Они
знают
о
прошлом,
(Göz
göre
göre)
(На
моих
глазах)
Seni
benden
alıyorlar
Они
тебя
у
меня
отнимают,
(Söz
vere
vere)
(Давая
обещания)
Her
gecenin
sabahında
Каждое
утро
после
ночи,
Sensizlikten
ölüyorum
ah
Без
тебя
я
умираю,
ах.
Onlar
geçmişi
biliyorlar
Они
знают
о
прошлом,
Seni
benden
alıyorlar
Они
тебя
у
меня
отнимают,
Her
gecenin
sabahında
Каждое
утро
после
ночи,
Sensizlikten
ölüyorum
ah
Без
тебя
я
умираю,
ах.
(Onlar
geçmişi
biliyorlar)
(Они
знают
о
прошлом)
(Seni
benden
alıyorlar)
(Они
тебя
у
меня
отнимают)
(Her
gecenin
sabahında)
(Каждое
утро
после
ночи)
(Sensizlikten
ölüyorum
ah)
(Без
тебя
я
умираю,
ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kubilay Karça
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.