Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senden
bahsedeceğim
biraz,
yer
Ich
werde
ein
wenig
von
dir
erzählen,
mein
Platz
Yüzünde
bulduğum
tek
bir
şans
Die
einzige
Chance,
die
ich
auf
deinem
Gesicht
fand
Ben
senden
bahsedeceğim
biraz
Ich
werde
ein
wenig
von
dir
erzählen
Yağmurlar
yağacak
gül
biraz
Regen
wird
fallen,
lächle
ein
wenig
Günden
güne
sana
bağlanmak
Von
Tag
zu
Tag
an
dich
gebunden
sein
Bugün
olmasa
yarın
var
Wenn
nicht
heute,
dann
gibt
es
morgen
Kendimden
bile
vazgeçmeyi
göze
Ich
habe
es
riskiert,
sogar
mich
selbst
aufzugeben
Aldım,
seni
bırakmam
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
Sana
söyleyemesem
de
anla
Auch
wenn
ich
es
dir
nicht
sagen
kann,
verstehe
Çok
yoruldum
artık
zamanla
Ich
bin
sehr
müde
mit
der
Zeit
Bir
parça
umudum
da
vardı
Ich
hatte
auch
ein
Stück
Hoffnung
Sanki,
gözlerinde
kalanlar
Wie
die,
die
in
deinen
Augen
blieben
Ben
sakladım
her
parçanı
Ich
habe
jedes
Stück
von
dir
versteckt
Yıllardır,
söylesem
de
duramam
Seit
Jahren,
auch
wenn
ich
es
sage,
kann
ich
nicht
aufhören
Çok
uzaklarda
yaşamayı
Ich
warte
darauf,
weit
weg
zu
leben
Bekliyorum
seninle
beraber
uyanmak
Ich
warte
darauf,
mit
dir
zusammen
aufzuwachen
Uyan,
beni
bekle
beraber
Erwache,
warte
auf
mich,
zusammen
Yanalım...
yan
Lass
uns
brennen...
brenne
Bir
kıvılcım
yeter,
benimle
yan
Ein
Funke
genügt,
brenne
mit
mir
Seni
beklediğim
sabahlara
uyan
Erwache
zu
den
Morgen,
an
denen
ich
auf
dich
warte
Beraber
yanalım,
durma
şimdi...
yan
Lass
uns
zusammen
brennen,
halte
jetzt
nicht
an...
brenne
Uyan,
beni
bekle
beraber
Erwache,
warte
auf
mich,
zusammen
Yanalım...
yan
Lass
uns
brennen...
brenne
Bir
kıvılcım
yeter,
benimle
yan
Ein
Funke
genügt,
brenne
mit
mir
Seni
beklediğim
sabahlara
uyan
Erwache
zu
den
Morgen,
an
denen
ich
auf
dich
warte
Beraber
yanalım,
durma
şimdi...
yan
Lass
uns
zusammen
brennen,
halte
jetzt
nicht
an...
brenne
Senden
bahsedeceğim
biraz
Ich
werde
ein
wenig
von
dir
erzählen
Gözleri
kömür
yanaklar
kiraz
Augen
wie
Kohle,
Wangen
wie
Kirschen
Saçları
rüzgara
dokunurken
rüzgar
Während
ihr
Haar
den
Wind
berührt,
wird
der
Wind
Kıskanır
onu
esmez
biraz
Eifersüchtig
auf
sie
und
weht
ein
wenig
nicht
Gülümsediğin
an
değişiyor
hava
Wenn
du
lächelst,
ändert
sich
die
Luft
Bütün
melekler
senden
yana
Alle
Engel
sind
auf
deiner
Seite
Bunu
sana
söyleyebildiğim
gün
An
dem
Tag,
an
dem
ich
dir
das
sagen
kann
Diyeceğimiz
tek
şey
her
şey
tamam
Das
Einzige,
was
wir
sagen
werden,
ist:
Alles
ist
in
Ordnung
Söyleyemesem
de
anla,
beni
Auch
wenn
ich
es
nicht
sagen
kann,
verstehe
mich
Senden
mahrum
bırakma
Lass
mich
nicht
ohne
dich
sein
Bir
şarkı
olalım
seninle
beraber
Lass
uns
ein
Lied
zusammen
sein
İkimiz,
batı
sahilinden
uzakta.
Wir
beide,
weit
weg
von
der
Westküste.
Ben
sakladım
her
parçanı
Ich
habe
jedes
Stück
von
dir
versteckt
Yıllardır,
söylesem
de
duramam
Seit
Jahren,
auch
wenn
ich
es
sage,
kann
ich
nicht
aufhören
Çok
uzaklarda
yaşamayı
bekliyorum
Ich
warte
darauf,
weit
weg
zu
leben
Seninle
beraber,
uyanmak
Mit
dir
zusammen
aufzuwachen
Uyan,
beni
bekle
beraber
Erwache,
warte
auf
mich,
zusammen
Yanalım...
yan
Lass
uns
brennen...
brenne
Bir
kıvılcım
yeter,
benimle
yan
Ein
Funke
genügt,
brenne
mit
mir
Seni
beklediğim
sabahlara
uyan
Erwache
zu
den
Morgen,
an
denen
ich
auf
dich
warte
Beraber
yanalım,
durma
şimdi...
yan
Lass
uns
zusammen
brennen,
halte
jetzt
nicht
an...
brenne
Uyan,
beni
bekle
beraber
Erwache,
warte
auf
mich,
zusammen
Yanalım...
yan
Lass
uns
brennen...
brenne
Bir
kıvılcım
yeter,
benimle
yan
Ein
Funke
genügt,
brenne
mit
mir
Seni
beklediğim
sabahlara
uyan
Erwache
zu
den
Morgen,
an
denen
ich
auf
dich
warte
Beraber
yanalım,
durma
şimdi...
yan
Lass
uns
zusammen
brennen,
halte
jetzt
nicht
an...
brenne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berk Uzun
Альбом
Uyan
дата релиза
13-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.